M-Audio CX8 manual Precaucion

Page 2

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

!

!

ATTENTION:

!

 

PRECAUCION:

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

 

 

RIESGO DE ELECTROCHOQUE

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

N’OUVRIR PAS

 

 

 

NO ABRIR LA TAPA

 

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF

 

AFIN DEVITER UN CHOC

PARA REDUCIREL RIESGO DE

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

 

 

ELECTRIQUE ET LES

SACUDIDAS ELECTRICAS, NO

COVER (OR BACK). NO USER-

CONSEQUENCES GRAVES QUI

 

DEBERA QUITARSE LA TAPA

SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER

POURRAIENT ENRESULTER, TENTEZ

 

(NI PARTE POSTERIOR).

SERVICING TO QUALIFIED SERVICE

PAS D’OUVRIR L’APPAREIL ET DE

 

CONSULTESE AL PERSONAL

 

PERSONNEL

TOUCHER AUX COMPOSANTS

 

CAPACITADO PARA LAS

 

 

 

INTERNES SANS LA PRESENCE

 

REPARACIONES INTERNAS.

 

 

 

D’UNE PERSONNE QUALIFIEE.

 

 

 

 

WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

ADVERTENICIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO DEBERA EXPONERSE ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE FOND SANS EN LAISSERAUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGÜETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION.

NOTE: Some products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back panel). If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorized service technician for internal conversion.

ATTENTION: Quelques piéces sont munies de transformateurs á double ou á multi-voltage (indiqué au panneau arriére). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de pour le transformer.

ZUR BEACHTUNG: Einige Geräte sind mit Umschaltern für unterschiedliche Netzspannungen ausgerüstet (ein Vermerk auf der Rückseite weist darauf hin).

Die Anpassung, wenn notwendig, muß von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation vorgenommen werden.

NOTA: Ciertos componentes de están dotados de transformadores de doble tensión o de varias tensiones (Io que se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensión, sírvanse llevar el aparato a un técnico autorizado por para su conversión interna.

NOTE TO CATV SYSTEMS INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee para llamar la atención del instalador al Artículo 820-22 de NEC (Córdigo Eléctrico Nacional) donde se facilitan las directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del cable debe connectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más proximo posible al punto de entrada del cable.

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of

the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure; that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of

electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle

!important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.is intended to alert the user of the presence of

Warning: This speaker shall not be placed in a closed area during operation so that the main switch can be easily accessed by the user.

Image 2
Contents CX8 Precaucion Important Safety Instruction About CX Studio Monitors IntroductionWhat’s in the Box? StudiophileTM CX8 User Guide Product Features & Specifications CX8Hardware Controls and Indicators Rear PanelFront Panel Connection Diagram Speaker Height Speaker OrientationAbout the Rear-Panel EQ Contour Switches Placement of the CX monitors within your studioUsing a subwoofer Acoustic Space SwitchHF Trim Switch MF Boost SwitchLF Cutoff Switch Appendix a Technical Specifications ProtectionCX8 Frequency Response Warranty Documentation FeedbackAudio Benelux

CX8 specifications

The M-Audio CX8 is a powerful and versatile studio monitor designed for both professional audio engineers and home studio enthusiasts. Known for its exceptional sound quality and reliability, the CX8 has become a popular choice for music production, mixing, and mastering.

One of the standout features of the CX8 is its 8-inch low-frequency driver, which provides deep, rich bass response. This driver is complemented by a 1-inch silk dome tweeter, which delivers crisp and clear high frequencies. The combination of these two drivers results in a balanced frequency response, ensuring that every detail in the audio is captured and reproduced with accuracy.

The CX8 utilizes advanced acoustic design technology to optimize sound performance. The rear-firing bass port enhances low-end response while minimizing distortion, allowing for a more immersive listening experience. The carefully engineered cabinet is built to reduce vibration and resonance, producing a tighter and more focused sound that is crucial for critical listening environments.

The monitor features customizable EQ controls, allowing users to tailor the sound to their specific room acoustics. With settings for high and low frequencies, the CX8 provides flexibility for various studio setups, ensuring that users can achieve the best sound possible regardless of their environment.

Another significant aspect of the M-Audio CX8 is its connectivity options. The monitor is equipped with balanced XLR and 1/4-inch TRS inputs, making it compatible with a wide range of audio interfaces and mixers. This versatility ensures that the CX8 can seamlessly integrate into any studio setup.

In terms of aesthetics, the CX8 boasts a professional and sleek design that can complement any studio space. Its compact size makes it suitable for both small and large studios, while the high-quality build assures durability for long-term use.

Overall, the M-Audio CX8 stands out for its combination of performance, adaptability, and design. Whether you are mixing a track, mastering an album, or simply enjoying your favorite music, the CX8 provides the clarity and precision needed to appreciate every nuance in sound. It is a worthy investment for anyone looking to elevate their audio production experience.