Samsung GE712K-S/XEO manual Mikrohullámú sütő tisztítása, Különleges Tanácsok

Page 53

KÜLÖNLEGES TANÁCSOK

VAJ OLVASZTÁSA

Tegyen 50 g vajat egy kis üveg mélytányérba. Fedje le műanyag fedővel. 750 watton melegítse 30-40 másodpercig, míg a vaj megolvad.

CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA

Tegyen 100 g csokoládét egy kis üveg mélytányérba. 450 watton melegítse 3–5 percig, míg a csokoládé meg nem olvad. Olvasztás közben egyszer-kétszer keverje meg. Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt!

KRISTÁLYOS MÉZ OLVASZTÁSA

Tegyen 20 g kristályos mézet egy kis üveg mélytányérba.

300 watton melegítse 20–30 másodpercig, míg a méz megolvad.

ZSELATIN OLVASZTÁSA

A száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre tegye hideg vízbe. A lecsöpögtetett zselatint helyezze kisméretű hőálló üvegtálba. 300 watton 1 percig melegítse. Olvadás után keverje meg.

MÁZ/CUKORMÁZ FŐZÉSE (SÜTEMÉNYEKHEZ ÉS TORTÁHOZ)

Az instant bevonót (kb. 14 g) keverje össze 40 g cukorral és 250 ml hideg vízzel. Hőálló üvegtálban fedő nélkül, 750 watton főzze 3½-4½ percig, míg a máz/cukormáz áttetsző nem lesz. Főzés közben kétszer keverje meg.

LEKVÁRFŐZÉS

Tegyen 600 g gyümölcsöt (például vegyes bogyós gyümölcsöt) egy megfelelő méretű fedeles hőálló üvegtálba. Tegyen hozzá 300 g tartósító cukrot, és jól keverje össze. Lefedve főzze 750 watton 10–12 percig. Főzés közben többször keverje meg. Kisméretű, csavaros tetejű lekváros üvegekbe töltse. 5 percig hagyja állni fedéllel lefelé.

PUDINGFŐZÉS

A pudingot a gyártó utasításainak megfelelően jól keverje össze cukorral és tejjel (500 ml). Használjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel. Lefedve főzze 750 watton 6½-7½ percig. Főzés közben többször jól keverje meg.

MANDULASZELETEK PIRÍTÁSA

30 g szeletekre vágott mandulát osszon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron. Pirítsa 600 watton 3½–4½ percig, közben néhányszor keverje meg. 2–3 percig hagyja állni a sütőben. Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt!

A mikrohullámú sütő tisztítása

Mikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradék ne rakódhasson le rájuk:

Belső és külső felületek

Ajtó és ajtótömítések

Forgótányér és görgős gyűrűk

Mindig gondoskodjon arról, hogy az ajtótömítések tiszták legyenek és az ajtó megfelelően záródjon.

A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja.

1.A külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa meg. Ezután öblítse le és törölje szárazra.

2.Szappanos vízbe mártott ronggyal távolítsa el a kifröccsenéseket és szennyeződéseket a belső felületekről vagy a görgős gyűrűről. Ezután öblítse le és törölje szárazra.

3.A megkeményedett ételmaradékok fellazítása és a szagok eltávolítása

céljából helyezzen a forgótányérra egy csésze hígított citromlevet, és melegítse tíz percig maximális fokozaton.

4.A mosogatógépben mosható tányért mindig mossa el, ha szükséges.

Ne öntsön vizet a szellőzőnyílásokba. Ne használjon súrolószert vagy kémiai oldószert. Az ajtótömítések tisztításakor külön ügyeljen arra, hogy különféle részecskék:

• Ne gyűljenek fel

• Ne akadályozzák az ajtó rendes záródását

A mikrohullámú sütő belső terét minden használat után rögtön tisztítsa meg enyhe mosogatószeres oldattal, de a sérülések megelőzése érdekében ezt megelőzően hagyja kihűlni a sütőt.

25

MAGYAR

GE712K_XEO_DE68-04094A-02_HU.indd 25

2015-02-14 �� 3:28:42

Image 53
Contents Kuchenka mikrofalowa Poniższymi instrukcjami Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się zOstrzeżenie Nie należy używać kuchenki, jeśli Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoPolski Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemGE712KXEODE68-04094A-02PL.indd 2015-02-14 33022 Dotyczy wyłącznie modeli z tacą obrotową Instalowanie kuchenki mikrofalowejCzyszczenie kuchenki mikrofalowej Gromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceDotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowejNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Piekarnik Spis treściDostosowywanie czasu pracy Wybór akcesoriówPanel sterowania AkcesoriaPierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenki Druciana podstawka umieszczana na tacy obrotowejZatrzymywanie pracy kuchenki Gotowanie/PodgrzewaniePoziomy mocy Dostosowywanie czasu pracyRęczne rozmrażanie żywności Gotowania wybierz symbolDefrost RozmrażanieKorzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania Ustawienia szybkiego podgrzewania/gotowaniaTryb kombinowany mikrofal i grilla GrillowanieLista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinPotrawa Porcja Zasady gotowania świeżych warzywCzas Instrukcje Min Potrawa Porcja Czas Instrukcje MinPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewanieUkładanie i przykrywanie Uwaga Podgrzewanie PłynówPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Czas Instrukcje Potrawa RozmrażanieWażna uwaga GrillMikrofale + Grill Gotowania Min Świeża Porcja Czas Tryb 1szy bok 2gi bok ŻywnośćMin Pieczone 500 g 10-12 Ziemniaki InstrukcjeDodatkowe Wskazówki Czyszczenie kuchenki mikrofalowejCo robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwości Model GE711K / GE712K / GE713K Parametry techniczneWnętrze kuchenki Objętość Litrów Waga Netto Ok ,5 kg Emisja hałasu 42 dBAKod produktu DE68-04094A-02 Zapytania I KomentarzeMikrohullámú sütő Használni, amíg szakember meg nem javította Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMagyar Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalMagyar Sütő üzembe helyezésekor Mikrohullámú sütő üzembe helyezéseTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Mikrohullámú sütő tisztításaModellek esetén Ne gyűljenek felMikrohullámú sütő tárolása és javítása Törött zsanér Megrongálódott tömítésekFigyelem Vigyázat Magyar Sütő TartalomKezelőpanel TartozékokGrillezőrács, amelyet a forgótányérra kell helyezni Főzőfelület szerepét mosogatáshoz könnyen kivehetőFőzés leállítása Főzés/MelegítésTeljesítményszintek Az elkészítési idő beállításaGyors melegítés/főzés funkció használata Az étel kézi kiolvasztásaGyors melegítés/főzés beállításai Tartozékok kiválasztásaMikrohullám és grill kombinációja GrillezésFőzési Teljesítmény szabályozógombjával Úgy, hogy azt a Grill szimbólumraMikrohullámú sütőben használható edények Főzés Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Perc Idő perc Csöpögtesse le MelegítésBébiétel Melegítése Folyadékok MelegítéseMegjegyzés Perc Idő percBébiétel és anyatej melegítése Étel Adag Idő KiolvasztásMikrohullám + Grill Csak grill Idő perc Mód PercKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tisztításaTeendők kétség vagy probléma esetén Modell GE711K / GE712K / GE713K Műszaki adatok MegjegyzésSütőtér Űrtartalom Liter Súly Nettó Kb ,5 kg Zajszint 42 dBAKódszám DE68-04094A-02 Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK?Mikrovlnná rúra Pred začatím používania rúry zaistite Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadDodržiavanie nasledujúcich pokynov Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nepoužívajte parný čistič Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vodySlovenčina Priestoru za rúrou a na bočných Inštalácia mikrovlnnej rúryČistenie mikrovlnnej rúry Poutierajte dosuchaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom NenahromadiaUskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Táto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitieKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteNezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rúra ObsahOvládací panel PríslušenstvoZastavenie varenia Varenie/PrihrievanieÚrovne výkonu Nastavenie času vareniaPoužívanie funkcie okamžitého prihriatia/ varenia Manuálne rozmrazenie jedlaNastavenia okamžitého prihriatia/varenia Výber príslušenstvaGrilovanie Ovládací Volič Výkonu Varenia na symbolKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že otočíteSprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Rúry Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min OdstátiaJedlo Porcia Čas Čas odstátia Pokyny Min Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny MinPrihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy Prihrievanie KvapalínPoznámka Zamiešať ich pred ohrievaním, počas neho a po ňomNa otočný tanier Rúry s zmrazenýmPrepichnite fóliu alebo Zakryte zmraštiteľnouRozmrazovanie Jedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán GrilMikrovlnná Rúra + Gril Porcia Čas Režim Strana Špeciálne Rady Čistenie mikrovlnnej rúryŽiarovka nesvieti Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Priestor rúry Technické údaje PoznámkaKód č. DE68-04094A-02 Otázky Alebo PoznámkyDalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaPodle následujících pokynů Před použitím trouby je třeba postupovatVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemZkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít Povrch poškrábat a způsobit popraskání SklaČištění mikrovlnné trouby Instalace mikrovlnné troubyVeškeré prodlužovací kabely, pokud Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemPouze model s výklopným topným tělesem Skladování a opravy mikrovlnné troubyVýstraha Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem VarováníSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Trouba Příslušenství Zastavení vaření Vaření/OhřevVýkonové stupně Nastavení doby vařeníPoužití funkce Okamžitý ohřev/vaření Ruční rozmrazování potravinNastavení funkce Okamžitý ohřev/vaření Volba příslušenstvíKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování GrilováníOtevřete dvířka trouby stisknutím velkého tlačítka Stupně na příslušný výkonový stupeňPokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Osolte a opepřete. Před OhřevPodáváním sceďte Čtvrtky podobné velikostiOhřev Dětské Výživy Ohřev TekutinPokrm Porce Doba Pokyny Odstavení MinČas Doba Pokyny Občas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátá RozmrazováníMikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníDoba Potraviny Čerstvé Porce DobaOpékání Min OpékáníSpeciální Rady Čištění mikrovlnné troubyVařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 750 W Během vaření několikrát důkladně zamíchejteTrouba se po otočení Ovladače Doby Přípravy Pokrmu nezapne Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíPoté se obraťte na svého prodejce nebo servis Samsung Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýVnitřní prostor trouby Technické údaje ZaznamenatZemě Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webu Dotazy Nebo PoznámkyMicrowave oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English GE712KXEODE68-04094A-02EN.indd 2015-02-14 32549 English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Few simple precautions should be taken Storing and repairing your Microwave ovenServiced Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Oven ContentsControl panel AccessoriesAdjusting the cooking time Power levelsCooking/Reheating Stopping the cookingInstant reheat/Cook settings Using the instant reheat/Cook featureChoosing the accessories Manual defrosting foodCombining microwaves and the grill Turn the Cooking Power Control knob toGrilling Cookware Microwave Comments Safe Aluminum foil Cookware guideCooking guide Food Portion Power Time Standing Instructions MinMicrowaves CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time Standing Instructions Min Time minCooking Guide for fresh vegetables Pepper 250 g ½-5 Cut pepper into small Slices Potatoes ReheatingRemark Reheating LiquidsReheating Baby Food Plated meal 300 g 600 W TemperatureChilled 400 g On a ceramic dishDefrosting Microwave + Grill Rack Grilled Already Instructions Baked½-6½ Tomatoes Pyrex dish. Place dish onHeat for 1 minute using 300 W. Stir after melting Cleaning your microwave ovenSpecial Hints Stir several times well during cookingIs the door completely closed? The food is not cooked at all What to do if you are in doubt or have a problemModel GE711K / GE712K / GE713K Technical specificationsCode No. DE68-04094A-02 Questions or Comments
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb