Samsung EC-WB100ZBABE3, EC-WB100ZBARE3 manual Používání a ukládání fotoaparátu, Údržba fotoaparátu

Page 102

Údržba fotoaparátu

Používání a ukládání fotoaparátu

Nevhodná místa pro používání nebo ukládání fotoaparátu

Nevystavujte fotoaparát velmi nízkým nebo vysokým teplotám.

Fotoaparát nepoužívejte na místech s extrémně vysokou vlhkostí nebo na místech, kde se vlhkost rapidně mění.

Fotoaparát nevystavujte přímému slunečnímu záření a neukládejte jej na horkých, špatně větraných místech, jako je auto v letním období.

Fotoaparát a displej chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny v prostoru, ve kterém se nachází fotoaparát a jeho příslušenství.

Fotoaparát neukládejte na místech, kde se nacházejí naftalínové kuličky.

Používání na plážích nebo na pobřeží

Při použití na plážích nebo na podobných místech chraňte přístroj před pískem a nečistotami.

Fotoaparát není vodotěsný. Nesahejte na baterii nebo paměťovou kartu mokrýma rukama. Ovládání fotoaparátu mokrýma rukama může vést k poškození přístroje.

Ukládání na delší dobu

Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, uložte jej do utěsněného obalu se savým materiálem, jako je například silikagel.

Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterie. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

Baterie se vybíjejí, i když fotoaparát nepoužíváte. Pokud se chystáte fotoaparát znovu používat poté, co jste jej delší dobu nepoužívali, vložte do fotoaparátu nové alkalické baterie AA.

Pokud zůstanou fotoaparát a baterie odděleny na více než

72 hodin, nelze při zapnutí fotoaparátu inicializovat současné datum a čas.

Při používání fotoaparátu ve vlhkém prostředí buďte opatrní

Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí se na objektivu i na jemných vnitřních strukturách fotoaparátu může srazit vlhkost. V takovém případě fotoaparát vypněte a před jeho dalším použitím vyčkejte nejméně 1 hodinu. Pokud se vlhkost srazí na paměťové kartě, vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a před opětovným vložením vyčkejte, než vlhkost odpaří.

Další upozornění

Fotoaparát nenoste za popruh. Můžete se zranit vy nebo jiné osoby nebo může dojít k poškození fotoaparátu.

Fotoaparát nenatírejte barvou, může slepit pohyblivé díly a způsobit jeho nesprávné fungování.

Přílohy 101

Image 102
Contents WB100/WB101 Přílohy Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právechObrazovky použité v návodu Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu Smart Auto Program ScénaExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceProtisvětlo v režimu Časté otázkyRedukce červených očí. str Vyrovnávací. strRychlý přehled Pořizování snímků osobObsah Zapnutí fotoaparátuObsah Nastavení fotografiíZapnutí fotoaparátu … ………………………… Pořizování fotografií … …………………………Tipy pro pořízení lepších snímků … …………… Rozbalení Volitelné příslušenstvíUmožňuje připojení Hdmi kabelu Uspořádání fotoaparátuVolič režimů str Konektor USB a A/VTlačítka str Kryt prostoru baterie Uspořádání fotoaparátuMikrofon Stavová kontrolka Vložte paměťovou kartu a baterii Základní funkceVolič režimů TlačítkaZákladní funkce Další funkce Připevnění popruhu Připevnění krytky objektivuVytáhněte ze slotu Vložení baterie a paměťové kartyPřed vložením baterií Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání Zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Stiskněte . Fotoaparát se zapne přímo v režimu PřehráváníProvedení úvodního nastavení StiskněteZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Provedení úvodního nastavení Možnosti snímání vlevo Použité ikonyMožnosti snímání vpravo Informace o snímáníVýběr možností nebo nabídek Režimu Snímání stiskněteStisknutím tlačítka Stiskněte Nebo Výběr možností nebo nabídekOtočte voličem režimů do polohy Stiskněte Stiskněte tlačítko / Histogramech Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje SnímáníNastavení zvuku Nastavení zobrazení a zvukuZvolte Zvuk → Pípnutí Pořizování fotografií Namáčknutím tlačítka Spoušť zaostřeteZelený rámeček označuje zaostření na objekt Zmenšení Zvětšení TransfokacePořizování fotografií Digitální transfokátorNastavení funkce Intelli zoom Vyberte Intelli ZoomOptický rozsah Indikátor transfokátoru Rozsah Intelli Vypnuto Intelli zoom je deaktivovánOmezení otřesů fotoaparátu Režimu Snímání stiskněte Vyberte OIS Vyberte možnostNamáčknutí tlačítka spouště Správné držení fotoaparátuOmezení otřesů fotoaparátu Je-li zobrazenoPoužití aretace ostření Jak zabránit rozostření objektu snímkuPři fotografování za slabého světla Zapněte blesk. str Str Základní funkcePoužívání režimu Magický plus ………………… Používání režimu Video …………………………Používání režimu Smart Auto Nastavte objekt do rámečkuPoužívání režimu Smart Auto Nastavení pro režimPoužívání režimu Scéna Vyberte scénuVyberte Retuš tváře Používání režimu Snímek s retušíPoužívání režimu Scéna Vyberte Snímek s retušíVlevo a vpravo od rámečku se objeví průhledné vodicí prvky Používání funkce Snímek podle vzoruVyberte Snímek podle vzoru Požádejte jinou osobu, aby pořídila fotografiiPoužívání režimu Program Používání režimu Dual is Používání režimu Živé panorama Spoušť zaostřetePoužívání režimu Živé panorama Snímání pohybujících se objektů zblízkaPoužívání režimu Magický rám Používání režimu Magický plusPoužívání režimu 3D foto VybertePoužívání režimu Magický plus Používání režimu Rozdělený snímekPoužívání režimu Obraz v obrazu Vyberte Zvolte styl rozděleníVýběr fotografie na pozadí z uložených fotografií Nastavení uložíte stisknutím tlačítkaPoužívání režimu Filtr fotografií Vyberte Vyberte efektPoužívání režimu Filtr videí Znovu stiskněte Záznam videa pro zastavení NahráváníNahrávání Stiskněte tlačítko Používání režimu VideoZnovu stiskněte Záznam videa pro zastaveníPoužívání režimu Video Přerušení záznamuPoužívání funkce Rozpoznání tváře … ………… Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníPoužívání samospouště ……………………… Nastavení jasu a barev … ………………………Vyberte Velikost snímku Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Vyberte Rozlišení videaRežimu Snímání stiskněte Vyberte Kvalita Vyberte možnost Výběr kvality obrazuVolba rozlišení a kvality Vyberte Frekv.snímáníPoužívání samospouště Naučte se používat samospoušť pro zpoždění snímáníSnímání při špatném osvětlení Potlačení červených očíPoužívání blesku Vyrovnávací Snímání při špatném osvětleníČervené oči Pomalá synchronizaceNastavení citlivosti ISO Jak používat bleskBlesk zavřete mírným zatlačením Změna zaostření fotoaparátu Používání makraPoužívání automatického ostření Vyberte Oblast ostření → Výběrové ostření Zaostření na vybranou oblastZměna zaostření fotoaparátu  / / / přesuňtePoužívání ostření se sledováním Vyberte Oblast ostření → Ostření se sledovánímNastavení oblasti ostření Používání funkce Rozpoznání tváře Rozpoznání tváříPoužívání funkce Rozpoznání tváře Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Vyberte Rozpozn. tváře → AutoportrétDetekce mrknutí Vyberte Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EVNastavení jasu a barev Kompenzace protisvětla ACBZměna možností měření Režimu Snímání stiskněte Vyberte ACB Vyberte možnostVolba nastavení Vyvážení bílé Vyberte Vyvážení bílé → Tepl. bar Vyberte Vyvážení bílé → Vlastní nastaveníTlačítko Spoušť Vlastní nastavení Vyvážení bíléPoužívání režimů série SekvenčníVelice vysoká rychlost Při stisknutí tlačítka Spoušť Úprava snímků Stisknutím tlačítka / upravíte jednotlivé hodnotyStisknutím tlačítka uložíte nastavení Přehrávání/Úpravy Informace o souboru fotografie Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Paměť je používána Informace o souboru HistogramProhlížení snímků a videí v režimu Přehrávání Režimu Přehrávání otáčejte tlačítkem Transfokátor dolevaInformace o souboru videa Stisknutím / / / se pohybujte mezi soubory Zobrazení souborů jako miniaturProcházejte náhledy souborů Ochrana souborů Režimu Přehrávání stiskněteVyberte Chránit → Zapnuto Mazání souborůOdstr Vyberte Kopie na kartuZobrazení snímků Zvětšení snímkuPro spuštění prezentace bez efektů přeskočte na krok Pořizování fotografie pohybovali fotoaparátemVyberte Možnosti prezentace Prohlížení panoramatických fotografiíPřehrávání videa Stiskněte pro pozastavení prezentaceSpustíte přehrávání videa Režimu Přehrávání vyberte video, poté stiskněteVyberte Oříznout film Začít Stisknutím Obnovíte přehrávání videa StiskněteZměna velikosti snímků Otočení snímkuVyberte Změnit velikost Zvolte Inteligentní filtr → možnost Používání efektů Inteligentního filtruÚprava snímků NormálníUložíte soubor Nastavení fotografiíFotografii Vyberte možnost úprav Fotografii Vyberte ACBVyberte Red.červ.očí Vytvoření tiskové objednávky DpofFotografii Vytisknout, poté stiskněte Vyberte Dpof StisknutímStr Zobrazení souborů na televizoru, Hdtv nebo 3D televizoruVyberte Připojení → Video výstup Vypněte fotoaparát a televizorVyberte rozlišení HDMI. str Zobrazení souborů na televizoru, Hdtv nebo 3D televizoruKlepněte na Připojení → Velikost Hdmi Vypněte fotoaparát a HdtvVypněte fotoaparát a 3D televizor Hdmi kabeluProhlížení souborů na 3D televizoru Přenos souborů do počítače s operačním systémem Windows PožadavkyVypněte fotoaparát Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Připojte fotoaparát k počítači USB kabelemPoužívání programu Intelli-studio Vyberte Připojení → Software pro PC → Vypnuto Připojte fotoaparát k počítači jako výměnný diskOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Přenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh USB kabelemNastavení Výběr položky Nabídka nastaveníOtevření nabídky nastavení Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovkuZvuk DisplejNabídka nastavení Připojení Obecné Tisk data Číslo souboruVypnuto *, Datum , Dat&čas Automatické Minuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minutLicence Open ResetovatFormát SourcePřílohy Údržba fotoaparátu ………………………………………Chybová hlášení Objektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Údržba fotoaparátuPaměťové karty Podporované paměťové kartyKontakty Přepínač ochrany proti zápisu Popis zpředu 159 240 355 177 282 384 204 300 417 234 343 505 Kapacita paměťové kartySnímek PřiblUpozornění pro používání paměťových karet Poznámky k užívání baterie BaterieHlášení slabé baterie Upozornění týkající se používání bateriíPři nesprávném použití baterie hrozí výbuch Pravidla pro likvidaciNež se obrátíte na servisní centrum Než se obrátíte na servisní centrum Televizoru Snímky seNezobrazují na Počítač odpojilTechnické údaje fotoaparátu Efekty Technické údaje fotoaparátuOmezení otřesů Vyvážení bíléUkládání Rozměry Š X V X H RozhraníNapájecí zdroj HmotnostSlovníček Slovníček Citlivost ISO 264/MPEG-4Snímač obrazu Jpeg Joint Photographic Experts GroupKvalita Optická stabilizace obrazu OISOptický transfokátor RozlišeníSprávná likvidace baterie výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpadRejstřík Rejstřík ACB 80 Červené oči 81 Jas Ostrost SytostSmart Album 70 TV
Related manuals
Manual 124 pages 5.05 Kb Manual 124 pages 15.65 Kb Manual 124 pages 28.99 Kb Manual 124 pages 12.29 Kb