Samsung EC-DV300FBPBE3 manual Přenos dat a odpovědnost

Page 5

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na fotoaparát nevyvíjejte tlak.

Fotoaparát se může poškodit.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně.

Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů, vedení a příslušenství.

Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu fotoaparátu.

Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či smazat.

Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.

Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či vznik ohně.

Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.

Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani za škody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.

Musíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu.

Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.

Zabraňte rušení ostatních elektronických přístrojů.

Fotoaparát vysílá vysokofrekvenční energii, která může ovlivňovat nestíněná nebo nedostatečně stíněná elektronická zařízení, jako srdeční stimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další vybavení v domácnosti i v dopravních prostředcích. Pokud zjistíte rušení, poraďte se s výrobcem zařízení. Aby nedošlo k nechtěnému vzájemnému rušení, používejte pouze zařízení a příslušenství schválené společností Samsung.

Fotoaparát používejte v normální poloze.

Nedotýkejte se vnitřní antény fotoaparátu.

Přenos dat a odpovědnost

Data přenášená přes síť WLAN mohou být napadena,

nepřenášejte proto citlivá data ve veřejných prostorách nebo v otevřených sítích.

Výrobce fotoaparátu nezodpovídá za jakékoli datové přenosy, které porušují autorská práva, ochranné známky, intelektuální vlastnictví nebo veřejný pořádek.

4

Image 5
Contents DV300/DV300F/DV305/DV305F Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Chraňte zrak objektuPředcházejte rušení kardiostimulátorů Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíZabraňte rušení ostatních elektronických přístrojů Průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Baterie používejte pouze ke schválenému účeluBlesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěPřenos dat a odpovědnost Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíVýrazy použité v návodu Ikony použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceVyrovnávací. str Časté otázkyČervené oči nebo Redukce červených očí. str Pořizování snímků osob NáhledNabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu ObsahDetekce zavřených očí mrknutí ObsahPoužití chytrého telfonu jako dálkové 128 Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníVložte paměťovou kartu a baterii Uspořádání fotoaparátuZásuvka USB a A/V Umožňuje připojení USB nebo KabeluTlačítko transfokátoru Režimu Snímání Zvětšení a zmenšení Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Hlavní displejBaterii vložte logem Samsung nahoru Vložení baterie a paměťové kartyPosunutím pojistky vpravo uvolněte baterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyNabíjení baterie Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Provedení úvodního nastaveníStisknutím D/c nastavte datum, čas a letní čas, poté Provedení úvodního nastaveníStisknutím F/t vyberte položku Informace o snímání Použité ikonyMožnosti snímání vpravo Otevření domácí obrazovky Použití domácí obrazovkyIkony domácí obrazovky Wi-Fi pouze DV300F/DV305FPoužití domácí obrazovky ZákladníMagický ScénaAlbum StrVyberte Vyberte možnost Displej “ Tapety Nastavení tapetyPřejeďte k požadované tapetě a poté stiskněte o Nastavení uložíte stisknutím oRežimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost nebo nabídku Výběr možností nebo nabídekStisknutím m se vraťte k předchozí nabídce Stisknutím o potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Výběr možností nebo nabídekNastavení typu displeje Nastavení zobrazení a zvukuStiskněte opakovaně o Nastavení možnosti zobrazení displejeNastavení zobrazení a zvuku Nastavení zvukuNa domácí obrazovce přejděte k možnosti Základní Vyberte Vyberte Zvuk “ PípnutíFotografii vymažete stisknutím f, poté výběrem Ano Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Transfokace Zapnutí předního displejePořizování snímků Režimu Snímání stiskněte F.LCDTransfokace Intelli Digitální transfokátorZapnutém IntelliRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Intelli zoom Omezení otřesů fotoaparátu OISRežimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnost Nastavení transfokátoru IntelliOIS nemusí pracovat správně Je-li zobrazeno Namáčknutí spouště Správné držení fotoaparátu Omezení otřesů fotoaparátuRámeček ostření SpoušťPoužijte funkce Sekvenční nebo Velice vysoká rychlost. str Jak zabránit rozostření objektuPoužití aretace ostření Rozšířené funkce Používání režimu Smart Auto Použití základních režimůKrajina Snímek s velmi jasným pozadímPoužití základních režimů Používání režimu ProgramStisknutím Spoušť pořiďte snímek VyberteKrajina Použití režimu Inteligentní snímání videaPřehled možností naleznete v části „Možnosti snímání. str Použití režimu Snímání videaPřerušení záznamu Používání režimu ScénaČervenou a žlutou Zachycení statických scén a krajinZachycení scén při východu slunce Zachycení objektů v protisvětleSnímání pohybujících se objektů zblízka Po dokončení uvolněte SpoušťPoužívání režimu Obraz v obrazu Použití režimů ScénaStisknutím o nastavíte fotografii jako obrázek na pozadí Na domácí obrazovce přejděte k možnosti Scéna VybertePoužití režimů Scéna Používání režimu AutoportrétPřizpůsobení předního displeje Jednoduché pořizování snímků vlastní osobyStiskněte Spoušť Používání režimu dětiPoužívání režimu Skokový snímek Režimu Skokový snímek stiskněte m Vyskočte jakmile se na předním displeji zobrazí ikona skokuVyberte možnost Skokový snímek “ Animace GIF Fotoaparát pořídí několik snímkůZaostřete Stisknutím Spoušť pořiďte snímek Použití režimu Snímek s retušíSobě jdoucími názvy souborů Používání režimu Inteligentní portrétPoužití režimu Noční snímek Používání režimu Snímek zblízka Použití režimu Magický snímek Použití magických režimůUmožňuje pořizovat fotografie s efekty, které obličej naruší Používání režimu Komický portrétPoužití magických režimů Vyberte Vyberte efekt Použití režimu Filtr snímkuPoužití režimu Filtr filmu Používání režimu Rozdělený snímek Zaostřete Používání režimu Nástroj štětecUplatní efekt vodových barev Uplatní efekt kresbyFotografii uložíte stisknutím o Používání režimu Pohyblivá fotografieDostupné možnosti snímání v režimu Nastavení jasu a barev ………………………Volba rozlišení Volba rozlišení a kvalityVyberte Velikost snímku Nastavení rozlišení fotografiíRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Kvalita Vyberte možnost Výběr kvality obrazuVolba rozlišení a kvality Automaticky pořídí snímek po stanovené době Používání samospouštěNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Potlačení červených očí Snímání při špatném osvětleníPoužívání blesku Režimu Snímání stiskněte FČervené oči Snímání při špatném osvětleníVyrovnávací Pomalá synchronizaceRežimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISOPoužívání makra Změna zaostření fotoaparátuRežimu Snímání stiskněte c Auto makroZměna zaostření fotoaparátu Používání ostření se sledovánímRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Oblast ostření Nastavení oblasti ostřeníRozpoznání tváří Používání Rozpozn. tvářeDetekce zavřených očí mrknutí Pořízení snímku úsměvuPoužívání Rozpozn. tváře Režimu Snímání stiskněte mOznačuje obličeje, které fotoaparát registruje automaticky Používání funkce Inteligentní rozpoznání tvářeVyberte Rozpozn. tváře “ Inteligentní rozpoznání tváře Spoušť registrujte tvář Registrace tváří jako oblíbených Moje hvězdaPo skončení fotografování se zobrazí seznam tváří Vyberte Inteligentní úprava FR “ Seznam tváříSnímek bude jasnější při zvýšené expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Změna možností měření Kompenzace protisvětla ACBNastavení jasu a barev Režimu Snímání stiskněte m Vyberte ACB Vyberte možnostRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Vyvážení bílé Volba nastavení Vyvážení bíléVyberte Vyvážení bílé “ Vlastní nastavení SpoušťVlastní určení Vyvážení bílé Sekvenční Používání režimů sérieRežimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Úprava snímkůStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Snímků v počítačiZtlumení zvuku transfokátoru Snímek Dostupné možnosti snímání v režimu SnímáníDostupné možnosti snímání v režimu Snímání Tisk snímků s tiskárnou PictBridge ………… Zobrazení souborů na televizi …………………Spuštění režimu Přehrávání Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte P Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Seznam tváří Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte o Vyberte Upravit řazeníVyberte Seznam tváří Režimu Přehrávání stiskněte mVyberte Zrušit moji hvězdu Režimu Přehrávání otáčejte Transfokátor dolevaProcházejte náhledy souborů Stisknutím D/c/F/t se pohybujte mezi souboryZobrazení souborů jako miniatur Hromadné odstr Režimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Chránit “ ZapnutoVyberte Vymazat “ Vymazat vše Zobrazení snímkůRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Kopie na kartu Kopírování souborů na paměťovou kartuProhlížení panoramatických fotografií Stisknutím m se vrátíte do režimu PřehráváníRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Možnosti prezentace Stisknutím o se vrátíte do režimu PřehráváníVyberte možnost efektu prezentace Zobrazení animovaných snímkůProhlédněte si prezentaci Přehrávání videaVyberte Spustit prezentaci Stisknutím o spustíte přehrávání videa Vyberte možnost Oříznout filmStiskněte o “ c v místě, kde si přejete s ořezem ZačítNaučte se, jak upravovat snímky Změna rozlišení snímků Automatické ořezávání portrétůÚprava snímků Otočení snímkuPoužívání efektů Inteligentního filtru Nastavte jas, kontrast nebo sytost Nastavení fotografieÚprava tmavých objektů ACB Vytisknout, poté stiskněte m Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Dpof Stisknutím D/c vyberte počet kopií, potéVyberte Připojení “ Video výstup Zobrazení souborů na televiziPožadavky Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte Připojení “ Software pro PC “ Zapnuto Vyberte na počítači cílovou složku, poté zvolte AnoPoužití Intelli-studio Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítači Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího diskuVyberte Připojení “ Software pro PC “ Vypnuto Zkontrolujte, zda nebliká stavová kontrolka Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPočítači vyberte Tento počítač ““ Vyměnitelný disk “ Klepněte naPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Přenos souborů do počítače s operačním systémem MacTisk snímků s tiskárnou PictBridge Power nebo PVyberte Připojení “ USB “ Tiskárna Stiskem o tisknětePoužití chytrého telfonu jako dálkové Odesílání fotografií nebo videí na chytrýPoužití internetových stránek ke sdílení Nahrávání fotografií na cloud server …………Připojení k síti Wlan a konfigurace sítě Na domácí obrazovce přejděte k možnosti Wi-FiPřipojení k síti Wlan NeboPoužívání prohlížeče pro přihlášení Na obrazovce Nastavení připojení Wi-Fi přejděte kPřipojení k síti Wlan a konfigurace sítě Nabídce AP a poté stiskněte tlačítko tTipy pro připojení k síti Zadávání textu Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefon Wi-FiNa fotoaparátu vyberte možnost OK Na chytrém telefonu vyberte CopyNa domácí obrazovce fotoaparátu přejděte k možnosti Použití chytrého telfonu jako dálkové samospouštěNa fotoaparátu vyberte možnost Na chytrém telefonu zapněte aplikaci Remote ViewfinderNa smart phone klepněte a podržte pro zaostření Použití chytrého telfonu jako dálkové samospouštěNahrání snímků či videa Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíPřístup k webové stránce Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Změna e-mailových nastavení Odesílání fotografií a videí přes e-mailVyberte Nastavení odesílatele Vyberte Nastavení hesla “ ZapnutoOdesílání fotografií a videí přes e-mail Odesílání fotografií a videí přes e-mailVyberte Změna hesla Vyberte DalšíPřejeďte na soubory určené k odeslání, poté stiskněte o Poté volbou Sdílet Wi-Fi “ E-mailPřihlaste se pomocí ID a hesla Nahrávání fotografií na cloud serverVyberte SkyDrive “ Zapnuto Nainstalujte do počítače program Intelli-studio. strStisknutím o spustíte zálohu Power Pokud se zobrazí zpráva průvodce, stiskněte o Na domácí obrazovce přejděte k možnosti Wi-Fi Vyberte124 Zapněte na zařízení možnost Wi-Fi Direct Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectStiskněte m, poté vyberte Sdílet Wi-Fi“ Wi-Fi DirectKlikněte na OK Úsporného režimuRestartujte počítač Nastavení buzení počítače ze spánkového režimuFunkci buzení na síti LAN WOL Zobrazí se nabídka nastavení BiosZapněte počítač a stiskněte během načítání tlačítko F2 Nastavení počítače na zapnutíNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka NastaveníVyberte položku Stisknutím m se vrátíte na předchozí obrazovkuNabídka Nastavení ZvukDisplej Režimu. Vypnuto*, Zapnuto PřipojeníAuto*, Tmavý, Normální, Jasný 12hodinový, 24hodinový ObecnéDoma*, Návštěva Vypnuto*, Datum, Dat&čas Čas pořízení snímkuMinuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minut Včetně chráněných souborů. Ano, NeZnění prohlášení v úředních jazycích …………………… PřílohyChybová hlášení Chybová hlášení Čištění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Používání a ukládání fotoaparátuPodporované paměťové karty Paměťové kartySnímky Kapacita kartyVideo PřiblUpozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Poznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímSprávné zacházení a likvidace baterií a nabíječek Poznámky k nabíjení z připojeného počítačePoznámky k nabíjení baterie Zapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoruPravidla pro likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Paměťové karty microSDXC používají Zapnuto. strŽe externí zařízení je kompatibilní se Souborovým systémem exFATTechnické údaje fotoaparátu Efekty Technické údaje fotoaparátuOmezení otřesů Ukládání Rozhraní Bezdrátová síť pouze DV300F/DV305FNapájecí zdroj Rozměry Š x V x HSlovníček Slovníček Citlivost ISO Snímač obrazuJpeg Joint Photographic Experts Group Displej z tekutých krystalů LCDKvalita Optický transfokátorRozlišení Expoziční dobaSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Správná likvidace baterie výrobkuPro následující Prohlášení o shoděZnění prohlášení v úředních jazycích Znění prohlášení v úředních jazycích Režim Přehrávání Režim snímání RejstříkNabíjení Pozor Vkládání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuRejstřík Kontrolka samospouště 15 Režim snímání Sekvenční Velice vysoká rychlostACB Červené oči 97 Jas Ostrost SytostSmart Album 86 TV Nahrání snímků či videa 115 Přístup
Related manuals
Manual 166 pages 8.29 Kb Manual 166 pages 20.36 Kb Manual 166 pages 48.71 Kb Manual 166 pages 19.46 Kb

EC-DV300FBPBE3 specifications

Samsung's EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras represent a significant advancement in compact digital photography, striking a balance between ease of use and high-quality imaging. These models are designed to cater to a wide range of users, from casual photographers to those seeking a reliable point-and-shoot device.

One of the standout features of these models is their 16.1 MP CCD sensor. This high-resolution sensor captures detailed images with vibrant colors and sharp contrast even in challenging lighting conditions. The cameras also come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is particularly useful for photographing distant objects or capturing candid moments from afar.

The EC-DV300FB series boasts advanced imaging technologies, including Smart Auto 2.0, which automatically analyzes the scene and adjusts settings accordingly. This feature simplifies the photography process, ensuring optimal results without the need for extensive manual adjustments. Users can enjoy a variety of shooting modes, including portrait, landscape, macro, and night mode, making it easy to adapt to different environments and subjects.

Another noteworthy characteristic of these cameras is the high-definition video recording capabilities. The ability to capture 720p HD video allows users to document memories in stunning detail, ensuring that special moments are preserved in a vibrant format. Additionally, the integrated wind-cut filter enhances audio quality during recordings, reducing distracting background noise.

These models also feature a 3-inch LCD display, which provides a clear and bright interface for composing shots and reviewing images. The menus are user-friendly, making navigation and setting adjustments straightforward, even for those new to digital photography.

In terms of connectivity, the EC-DV300FB series includes features such as Wi-Fi to share photos and videos easily with friends and family. This connectivity opens up new avenues for instant sharing and social media integration, making it convenient for users to upload their experiences in real time.

With a sleek design and lightweight construction, these cameras are highly portable, allowing users to take them anywhere without the burden of carrying bulky equipment. Whether for travel, family events, or everyday moments, the Samsung EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras deliver on quality, performance, and user satisfaction, making them excellent choices in the compact camera market.