Samsung EC-NV40ZBDA/E3, EC-NV40ZSDA/E3 manual Sekvenční fotografování, Měření expozice

Page 37

Sekvenční fotografování

Můžete zvolit typ fotografování a počet sekvenčních snímků.

[JEDNORÁZOVÉ] : exponován je pouze jeden

AEB

 

 

 

 

 

snímek.

 

 

[SEKVENČNÍ]

V.V.RYC.

 

 

: Snímky budou exponovány

V.RYCHL.

 

 

 

postupně, dokud neuvolníte

SEKVENČNÍ

 

 

 

JEDNORÁZOVÉ

 

 

 

tlačítko spouště. Množství

 

 

 

 

snímků závisí na dostupné

 

 

 

 

kapacitě paměti.

 

 

 

[V. RYCH.]

: Stisknutím a přidržením tlačítka spouště jsou rychle

 

postupně exponovány 3 snímky (přibližně 2,5 snímku za

 

sekundu).

 

 

 

[V.V.RYC.]

: Stisknutím a přidržením tlačítka spouště jsou rychle po

 

sobě exponovány snímky rychlostí 7 snímků/sekundu.

 

Po dokončení sekvenčního fotografování jsou snímky

 

uloženy do paměti a přehrány na zadním LCD displeji.

 

Maximální počet snímků je 20 a jejich velikost je

 

nastavena na 1024x768.

 

 

 

[AEB]

: Postupně jsou zaznamenány tři po sobě jdoucí snímky s

 

různě odstupňovanou expozicí: standardní expozice (0,0

 

EV), krátká expozice (-0,5 EV) a dlouhá expozice (+0,5 EV).

h Vysoké rozlišení a kvalita snímku prodlužuje dobu ukládání souboru do paměti, a tím také dobu pohotovosti.

h Zvolíte-li režim podnabídky [SEKVENČNÍ ], [V. RYCH.], [V.V.RYC.], [AEB], blesk se automaticky vypne.

h Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ, protože čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.

h Zvolíte-li nabídku [V.V.RYC.] můžete nastavit pouze hodnoty ISO na AUTO, 400, 800, 1600, 3200.

h Funkce ACB není dostupná, je-li aktivní možnost [V.RYCH.], [V.V.RYC.] nebo [AEB].

36

Měření expozice

Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu měření a docílit jasnějších snímků.

[MULTI]

: Expozice bude vypočtena jako

 

 

 

 

 

 

 

průměrná hodnota dostupného světla

 

 

 

 

v oblasti fotografovaného snímku.

STŘED

 

 

 

Výpočet však upřednostňuje hodnoty

BODOVÉ

 

 

 

MULTI

 

 

 

v blízkosti středu snímku. Toto

 

 

 

 

nastavení je vhodné k obecnému

 

 

 

 

použití.

 

 

 

[BODOVÉ]

: Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného obrazu

 

zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v případě,

 

že si přejete správně exponovat objekt ve středu fotografované

 

scény bez ohledu na protisvětlo.

 

 

 

[STŘED]

: Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota dostupného

 

světla v oblasti fotografovaného snímku. Výpočet však

 

upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu snímku. Vhodné pro

 

fotografování snímků malých objektů, například květin nebo

 

hmyzu.

 

 

 

h Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření, nepoužívejte bodové měření, protože může dojít k chybnému výpočtu expozice. V tomto případě je lepší využít korekci expozice.

Image 37
Contents Česky Seznámení s fotoaparátem PokynyTento fotoaparát používejte v uvedeném pořadí Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpečíObsah UpozorněníPři expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk 021 Použití režimu Auto Použití režimu Program 022ISO Dpof Snímky DpofACB Software Volitelné příslušenství Přehled příslušenstvíZepředu a shora Popis ovládacích prvkůOčko řemínku Tlačítko Back / OIS ZpětIndikátor samospouště ZespoduDalšího snímku Indikátor stavu fotoaparátuIndikátor svítí objekt není zaostřen ScénaSpecifikace nabíjecí baterie SLB-1137D Připojení ke zdroji napájení〔13〕 Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137DVložení paměťové karty Vložení baterieBaterii vložte podle uvedeného nákresu Paměťovou kartu vložte podle nákresuPokyny k používání paměťové karty Jemná VelikostStatický Funkční při záznamu videoklipůZobrazeny další nabídky, které jsou k dispozici První použití fotoaparátu Chytré tlačítkoNastavení jazykové verze LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPoužití režimu Auto Spuštění režimu záznamuPoužití režimu Program ProgramPoužití režimu Dual is Digital Image Stabilization Použití režimu Manuální ExpoziceSkutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu Dual is Použití režimu Scéna Režim Portrét, Noční scénaOtočným voličem režimu vyberte požadovaný režim Fotografování osobPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Použití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvukuVideo sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti Videoklip můžete nahrávat také bez zvukuPoužití režimu Volba foto. stylu Fotografování v protisvětle Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatTlačítko Napájení Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Spouště Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZáznamPřiblížení Tele Tlačítko W / T transfokátoruOHŇOSTROJ, AUTOPORTRÉT, JÍDLO, Kavárna Přiblížení Širokoúhlé WNabídka Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displejeBlesk Typy režimů zaostření a rozsahy ostření Volba typu ostření~40 Typ ostření Široký W Tele TBlesk Indikátor režimu blesku VelikostROZPOZN. Tváře Oblast ostřeníPo výběru nabídky Autoportrét se zobrazí ikona autoportrétu Měření expozice Sekvenční fotografováníMůžete zvolit typ fotografování a počet sekvenčních snímků Nastavení úrovně sytosti Nastavení obrazuOstrost KontrastRežim Snímek Režim Videoklip Efekt Kvalita / Snímková frekvenceTyp souboru Popis samospouště s dálkového režimu Samospoušť a dálkové ovládáníVýměna baterie v dálkovém ovládání Po detekování pohybu Pohybový časovačZáznam zvuku Záznam zvuku a hlasová poznámkaZáznam zvuku. Pokud se na LCD displeji Zobrazí indikátor hlasové poznámky, nastavení je kompletníPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé barvyDual IS, Videoklip Displeji se zobrazí lišta korekce expozice Korekce expoziceHodnotu expozice Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena aRychlost závěrky ACB Autom. vyvážení bíléNastavení rychlosti závěrky Stabilizace obrazu při záznamu videoklipu Hodnota clonyNabídka Scéna Přehrávání snímků Spuštění režimu přehráváníPřehrávání videoklipu Pomocí chytrého tlačítka vyberte zaznamenanýStřih videoklipu ve fotoaparátu Funkce zachycení snímku z videoklipuPřehrávání nahraného zvukového záznamu Export fotografií z videoklipuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Přehrávání nahrané hlasové poznámkyPopis Ikona On / OFFTlačítko Back Tlačítko režimu PřehráváníDokonce opuštění systému nabídek Zvětšení snímku Tlačítko Náhled / ZvětšeníMaximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku X11,40 X10,13 X9,60 X8,56 X7,36 X6,40Lze zobrazit snímky pro určité datum nebo všechny snímky Nastavení intervalu přehrávání Prezentace Slide ShowNastavení efektů prezentace Vymazání snímků Ochrana snímkůTuto funkci použijte k vymazání snímku ALL Aktivace nebo zrušení ochrany všech uložených snímkůZobrazena, nicméně není možné ji zvolit Vytisknout, a zadejte počet kopiíNěkteré fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat Zrušit Zruší nastavení tiskuDpof Index Dpof Velikost tiskuVybrat VŠ.OBRPomocí chytrého tlačítka vyberte požadovanou podnabídku Otáčení snímku Změna velikostiMožnosti změny velikosti snímku Velikost 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768Ve formátu Jpeg Změna velikosti EfektVe vnitřní paměti Velikostí nebude možné uložitBarevný filtr Speciální barvaStíny Elegantní Efekt přidání šumuNastavení úrovně kontrastu Nastavení úrovně jasu Odstranění efektu červených očíPortu USB tiskárny PictBridgeTiskárna Připojení fotoaparátu k tiskárněUživatelské nastavení Snadný tiskRežim uživatelského tisku Režim snadného tisku Režimu uživatelského tisku stiskněte tlačítko Volby Tisk Resetovat Obnoví původní stav uživatelem změněné konfiguraceZáložka Nabídka NastaveníNabídky Podnabídka StránkaPoužití nabídky Hlavní PodnabídkaJasný Spořič LCD displejeCelý SkrytýUživatelské snímky je možné vymazat volbou Resetovat Akustická signalizace provozuÚvodní obrázek Hlasitost zvukuNázev souboru Zvuk závěrkyZvuk při zapnutí Zvuk AFPomocné světlo automatického ostření Autoportrét NáhledPodnabídky AktivovánaKopie na kartu Tisk data pořízení snímkuFormátování paměti Vymazat všeVšechny důležité snímky do počítače Nastavení data, času a formátu data JazykVolba typu videovýstupu InicializacePřipojení k externímu monitoru ObnovenyAutomatické vypnutí Vniknutí písku do fotoaparátu může způsobit velké problémy Důležitá upozorněníManipulace s fotoaparátem Extrémní teploty mohou způsobit problémyÚdržba fotoaparátu Varovná hlášeníPřístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varováníDříve než kontaktujete servisní středisko DCF Full ErrorBěhem používání se fotoaparát vypne Baterie se rychle vybíjejíFotoaparát náhle přestane za provozu fungovat Fotoaparát při stisknutí tlačítka spouště nefotografujeSnímky jsou nečitelné Nepracuje bleskSnímky jsou příliš světlé Technické údajeNa externím monitoru není obraz Aplikaci Průzkumník se nezobrazí Vyjímatelný diskEfekt ∙ Volba foto. stylu Normální, Měkká, Výrazná Dual is OIS + DIS VideoklipMédia ∙ Interní paměť Asi 20 MB ∙ Externí paměť volitelnáPřed použitím si důkladně přečtěte tyto informace Poznámky k softwaruSoftwaru Požadavky na systémWindows Macintosh Disku doporučujeme 1GB Port USB Mechanika CD-ROMNavštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung Instalace ovladače a aplikace〔84〕 Připojení fotoaparátu k počítači Spuštění režimu počítačeUSB PočítačStahování uložených snímků Použití vyjímatelného diskuFotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu USB Klepněte na složku, do které chcete vložit soubor Windows 98SE Odebrání vyměnitelného diskuChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte následovně Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Samsung  Samsung Master  Samsung Master Stažení snímků Samsung MasterÚprava snímku Umožňuje upravovat snímky Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímkůMedia wmv a Windows media asf Otázky a odpovědiInstalace kodeku v systému Windows Nelze-li v počítači přehrát videoklip Nainstalujte kodek podle následujících pokynů Není instalován DirectX 9.0 nebo novější verze Instalace kodeku pro systém Mac OSPlatí v Evropské unii a dalších evropských zemích Správná likvidace tohoto výrobkuMemo 〔97〕 〔98〕
Related manuals
Manual 100 pages 42.31 Kb Manual 100 pages 8.33 Kb Manual 100 pages 46.39 Kb Manual 100 pages 15.08 Kb Manual 100 pages 24.85 Kb Manual 100 pages 11.82 Kb Manual 100 pages 39.67 Kb Manual 100 pages 44.14 Kb Manual 100 pages 37.1 Kb Manual 100 pages 35.82 Kb

EC-NV40ZSDA/E3, EC-NV40ZBDA/E3 specifications

The Samsung EC-NV40 series, which includes models EC-NV40ZBBA/E2, EC-NV40ZSBA/E2, EC-NV40ZSDA/E3, and EC-NV40ZBDA/E3, is designed to meet the needs of photography enthusiasts and casual users alike. This series boasts a compact and stylish design, making it a portable option for capturing moments on the go. Each model shares core features that highlight Samsung's commitment to innovation in digital imaging.

At the heart of the EC-NV40 series is a powerful 10.2-megapixel sensor, enabling users to capture high-resolution images with stunning detail and clarity. The advanced image processing technology utilized by Samsung enhances image quality and reduces noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for those who want to take clear photographs during evening events or in dimly lit environments.

The EC-NV40 models feature a 5x optical zoom lens, which allows for versatile framing from wide-angle landscapes to intimate portraits. Coupled with Samsung's Smart Auto technology, these cameras automatically analyze the shooting environment and optimize settings for the best possible shot. Users can transition effortlessly from macro shots of flowers to expansive views of scenic landscapes, making the cameras incredibly versatile for various photographic needs.

Another significant feature is the Bright LCD display, which provides a clear and vibrant preview of images. With a size of 2.7 inches, the LCD screen is large enough to compose shots and review photographs comfortably. The display also includes features like anti-reflective coating for improved visibility in bright sunlight.

The EC-NV40 series also incorporates a range of creative modes, including various scene modes, filters, and effects that allow users to experiment with their photography. Whether it’s capturing the right expression during a family gathering or enhancing the color of a sunset, users can personalize their images to match their artistic vision.

Additionally, the cameras support video recording capabilities, enabling users to capture memories in motion. The easy-to-use interface, coupled with Samsung's commitment to user experience, ensures that the EC-NV40 series remains approachable for everyone, from beginner photographers to seasoned professionals.

In summary, the Samsung EC-NV40ZBBA/E2, EC-NV40ZSBA/E2, EC-NV40ZSDA/E3, and EC-NV40ZBDA/E3 showcase excellent features, innovative technologies, and user-friendly characteristics that cater to various photographic needs. Ideal for those who desire both quality and convenience, this series is well-equipped for any photographic adventure.