Samsung EC-NV24HSBD/E3, EC-NV24HBBA/E3 manual Důležitá upozornění, Manipulace s fotoaparátem

Page 74

Důležitá upozornění

Dodržujte následující pokyny!

Tento přístroj obsahuje citlivé elektronické komponenty. Neskladujte jej na následujících místech.

-Na místech vystavených výrazným změnám teploty a vlhkosti.

-Na místech vystavených prachu a nečistotám.

-Na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo za teplého počasí ve vozidle.

-Na místech se silným magnetickým polem nebo místech vystavených nadměrným vibracím.

-Na místech s výbušnými nebo hořlavými materiály.

Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven prachu, chemikáliím (např. naftalínu nebo kuličkám proti molům), vysoké teplotě nebo vlhkosti. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte ho spolu s křemičitým gelem do neprodyšně uzavřené krabice.

Vniknutí písku do fotoaparátu může způsobit velké problémy.

-Používáte-li fotoaparát na pláži, na pobřežních dunách nebo na jiných místech s velkým množstvím písku, dbejte, aby se do jeho vnitřních částí nedostal písek.

-Nebudete-li se těmito radami řídit, fotoaparát nemusí správně fungovat nebo se může trvale poškodit.

Manipulace s fotoaparátem

-Fotoaparát nikdy neupusťte, ani jej nevystavuje silným úderům nebo vibracím.

-AMOLED displej chraňte před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte, uložte jej do pouzdra.

-Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.

-Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

-Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.

Extrémní teploty mohou způsobit problémy.

-Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda. Pokud k tomu dojde, vypněte fotoaparát a počkejte alespoň 1 hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud se vlhkost neodpaří.

Varování týkající se objektivu

-Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke změně zbarvení a poškození obrazového snímače.

-Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizími předměty.

Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme baterie a paměťovou kartu vyjmout.

Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.

73

Image 74
Contents Page Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem Těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku NebezpečíVarování Upozornění ObsahPřehrávání ACB Software Volitelné příslušenství Přehled příslušenstvíPoložky, které jsou součástí balení Tlačítko spouště Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Tlačítko napájeníOtočný volič foto. stylu ZpětTlačítko transfokátoru W Náhled Závit stativu ZespoduKolébka volitelná Zakončení proPopis ovládacích prvků Připojení ke zdroji napájení Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137DPo zapojení můžete síťový adaptér používat jako nabíječku Nebo Nebo Indikátor nabíjení na síťovém adaptéruBaterii vložte podle uvedeného nákresu Vložení baterieVložení paměťové karty Paměťovou kartu vložte podle nákresuPokyny k používání paměťové karty Funkční při záznamu videoklipů VelikostJemná První použití fotoaparátu Chytré tlačítko Nastavení jazykové verze Indikátor na Amoled displeji Kryt prostoru baterií zavřete Spuštění režimu záznamuBaterie vložte s ohledem na vyznačenou polaritu + / str Otočným voličem režimu vyberte režimOtočným voličem režimu vyberte režim Ručně Použití režimu Manuální ExpoziceSkutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu Dual is Otočným voličem režimu vyberte požadovaný režim Režim Portrét, Noční scénaPoužití režimu Scéna NocVelikost snímku a typ jsou uvedeny níže Použití režimu VideoklipZáznam vide sekvence HD High Definition Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku Záznam videoklipu bez zvukuPoužití režimu Volba foto. stylu Použití funkce Postupný záznamNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Fotografování v protisvětleTlačítko Spouště Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Napájení Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZáznamObjekt přiblížit bude se jevit blíže Tlačítko W / T transfokátoruPřiblížení Tele Můžete stisknutím tlačítka T transfokátoruPřiblížení Širokoúhlé W OHŇOSTROJ, AUTOPORTRÉT, JÍDLO, KavárnaStránka FotoaparátuNabídka BleskZvuk Volba typu ostřeníTypy režimů zaostření a rozsahy ostření Typ ostření Široký W Tele TSVÍTÁNÍ, OHŇOSTROJ, Autoportrét BleskRYCH., V.V.RYC., AEB, Video Jídlo a KAVÁRNA, nebude blesk fungovatVelikost Indikátor režimu bleskuOblast ostření ROZPOZN. TvářePo výběru nabídky Autoportrét se zobrazí ikona autoportrétu Můžete zvolit typ fotografování a počet sekvenčních snímků Sekvenční fotografováníMěření expozice Ostrost Nastavení obrazuNastavení úrovně sytosti KontrastMožné přidávat ke snímkům zvláštní efekty Efekt Kvalita / Snímková frekvencePomocí procesoru digitálního fotoaparátu je Výměna baterie v dálkovém ovládání Samospoušť a dálkové ovládáníPopis samospouště s dálkového režimu Pomocí chytrého tlačítka vyberte nabídku Záznam zvuku a hlasová poznámkaZáznam zvuku Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bíléKorekce expozice Rychlost závěrky Hodnota clonyACB Autom. vyvážení bílé Tento režim vám umožní nastavit rychlostNabídka Scéna Přehrávání videoklipu Spuštění režimu přehráváníPřehrávání snímků Přehrávání nahrané hlasové poznámky Funkce zachycení snímku z videoklipuStřih videoklipu ve fotoaparátu Export fotografií z videoklipuPopis Ikona Stránka Indikátor na Amoled displejiIkona Stránka Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání Tlačítko režimu PřehráváníTlačítko Back Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku Tlačítko Náhled / ZvětšeníZvětšení snímku X11.40 X10.13 x9.60 x8.56 x8.10 x6.40Lze zobrazit snímky pro určité datum nebo všechny snímky Prezentace Slide Show Nastavení efektů prezentaceTuto funkci použijte k vymazání snímku Ochrana snímkůVymazání snímků ALL Aktivace nebo zrušení ochrany všech uložených snímkůZobrazena, nicméně není možné ji zvolit Vytisknout, a zadejte počet kopiíFotolaboratořích Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovatVybrat Dpof Velikost tiskuDpof Index VŠ.OBRMožnosti změny velikosti snímku Otáčení snímku Změna velikostiPomocí chytrého tlačítka vyberte požadovanou podnabídku Velikost 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768 UV.OBRVymazán EfektVe vnitřní paměti Upravenou velikostí nebude možné uložitElegantní Speciální barvaBarevný filtr Stíny Efekt přidání šumuNastavení úrovně kontrastu Nastavení obrazuNastavení úrovně jasu Odstranění efektu červených očí Použití funkce Anynet+CEC Anynet+CECPřehrávání na dálkovém ovladači fotoaparátu Televizor se zapne ihned po stisknutí vypínače fotoaparátuSnadný tisk PictBridgeNastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně TiskárnaBack Zpět Uživatelské nastaveníRežimu uživatelského tisku stiskněte tlačítko Volby Tisk Nabídky Nabídka NastaveníZáložka PodnabídkaZáložka Hlavní Podnabídka StránkaPoužití nabídky Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozorněníVelikost Hdmi Nastavení hlášení na displeji OSDJasný displ Pomocí této funkce můžete upravit jas Amoled displejeUŽ.OBR Úvodní obrázek Akustická signalizace provozuHlasitost zvuku Zvuk při zapnutí Zvuk závěrkyNázev souboru Zvuk AFPomocné světlo automatického ostření AutoportrétNáhled PodnabídkyNE zruší Kopírování na kartu Tisk data pořízení snímkuKopie na kartu Všechny důležité snímky do počítače Vymazat všeFormátování paměti Podnabídka Language jazyk Jazyk Nastavení data, času a formátu data Ikonu Po pravé straně Pokud chcete vybrat město, vybertePřipojení k externímu monitoru InicializaceVolba typu videovýstupu Automatické vypnutí Manipulace s fotoaparátem Důležitá upozorněníVniknutí písku do fotoaparátu může způsobit velké problémy Extrémní teploty mohou způsobit problémyÚdržba fotoaparátu Důležitá upozorněníVarovná hlášení Přístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovatBěhem používání se fotoaparát vypne DCF Full ErrorFotoaparát nelze zapnout Dříve než kontaktujete servisní středisko Technické údaje Dříve než kontaktujete servisní střediskoTechnické údaje 345 Velikost obrazu a kapacita velikost 256 MB255 RozhraníPřed použitím si důkladně přečtěte tyto informace Poznámky k softwaruPožadavky na systém Softwaru QuickTime Player 7.4 Program k prohlížení videaInstalace ovladače a aplikace Navštivte na Internetu webové stránky společnosti SamsungZapněte fotoaparát. Objeví se okno Fotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu Spuštění režimu počítačePřipojení fotoaparátu k počítači USBSnímek bude přenesen z fotoaparátu do počítače Použití vyjímatelného diskuStahování uložených snímků Odebrání vyměnitelného disku Windows 98SEOdebrání ovladače USB v systému Windows 98SE Nastavení ovladače USB pro počítače MacintoshPoužití ovladače USB pro počítače Macintosh Chcete-li odebrat ovladač USB, postupujte následovněSamsung Master Úprava snímku Umožňuje upravovat snímky AdjustProhlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímků Lišta zvětšení/zmenšení Zde můžete změnit velikost náhleduUložení upraveného multimediálního souboru pod novým Nastavení Otázky a odpovědiPřípad Hardware→ Přehrává pomocí „přehrávače videa Pokud poměr stran obrazovky přehrávače neodpovídá monitoruPlatí v Evropské unii a dalších evropských zemích Správná likvidace tohoto výrobkuSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Memo Memo
Related manuals
Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 144 pages 54.79 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 204 pages 34.59 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb