Samsung EC-NV100RBB/E3 manual Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví, Bezpečnostní upozornění

Page 3

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně

Používejte pouze baterie a nabíječky schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát.

Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci starých baterií postupujte podle místních předpisů.

Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.

Bezpečnostní upozornění

Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.

Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou.

Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.

Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty

Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru.

Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu

2

Image 3
Contents NV100HD Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Chraňte zrak objektuBezpečnostní varování Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíAkumulátory a nabíječkou zacházejte správně Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorPřed použitím fotoaparát vyzkoušejte Chraňte objektiv fotoaparátuOpravy svěřte pouze kvalikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíUspořádání návodu k použití Ikona režimu snímání vedle titulu Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spoušť Objekt, pozadí a kompoziceRychlé vyhledávání Obsah Obsah Základní funkce Objektiv Mikrofon Uspořádání fotoaparátuPřijímač dálkového OvládáníStavová kontrolka Uspořádání fotoaparátuReproduktor Dotyková obrazovka Tlačítko Menu Tlačítko přehrávání Kryt prostoru baterieIkony Hlavní obrazovkaDotkněte se ikony Stiskem Přehrávání zobrazíte uložené snímky Stiskem Power zapnete či vypnete fotoaparátZapnutí a vypnutí fotoaparátu Režimu přehráváníHlasitost Středně Pípnutí Použití dotykového displejeDotknutí TaženíPoužití dotykového displeje Nastavení displejeZelená Zaostřeno Červená Nelze zaostřit Pořízení snímkuPoužití transfokátoru Domáčknutím Spoušť fotografujteNastavte funkci Omezení otřesů fotoaparátu OISPořízení snímku Režimu snímání se dotkněte “Rozšířené funkce Použití Scénických režimů Režimy snímáníPoužití režimu Auto Použití režimu Noční režimPoužití režimu Dual is Použití režimu Snímek S RetušíRežimy snímání Dlouhá expoziční doba Použití Programového režimuPoužití Ručního režimu Expoziční dobaVelká hodnota clony Hodnota clonyOtáčejte voličem režimů na 8 Vyberte expoziční dobu Vyberte hodnotu clonyDotkněte se a vyberte možnosti zvuku Záznam videaDomáčknutím Spoušť Dalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Přerušení záznamu videaDalším dotykem pokračujte Rozšířené funkce Rámeček ostření Držte fotoaparát správněOmezení otřesů fotoaparátu Zobrazeno Namáčkněte spoušťOchrana před rozostřením objektu Objekt je obtížné zaostřit v těchto případechPoužití aretace ostření Stiskem Spoušť záznam zastavíte Záznam zvukových poznámek Přidání poznámky ke snímkuRežimu snímání kromě 3 se dotkněte Nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundRežimu snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastaveníRežimu 3 se dotkněte Vyberte rozlišení Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení 2 1 8 7 6 5 4 3 Režimu snímání se dotkněte Vyberte rozlišeníVolba kvality 2 1 8 7 6 5 Volba rozlišení a kvalityVyberte kvalitu snímku Dálková Použití samospouště a dálkového ovladače 2 1 8 7 6 5 410 S DvojitáRežimu snímání se dotkněte Nastavte blesk Snímání při špatném osvětleníOchrana proti červeným očím 2 1 6 5 Použití blesku 2 1 8 6 5Jak používat blesk Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání se dotkněte Vyberte citlivost ISO Nastavení citlivosti ISO 1Normál Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra 2 1 8 7 Použití automatického ostření 2 1 8 7Režimu snímání se dotkněte Ostření dotykem 1 8 Nastavení oblasti ostření 2 1 8 7 6Změna zaostření fotoaparátu Nastavte oblast ostřeníRozpozn Tváře Použití rozpoznávání tváře 2 1 8 7 5Detekce Mrkání Použití rozpoznávání tvářePípne Auto Portrét+ světlejší, tmavší Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice 1 7 Režimu snímání se dotkněteKompenzace protisvětla 1 Nastavení jasu a barevRežimu snímání se dotkněte Vyberte možnost ACB Multi Změna možností měření 1 8 7Režimu 3 se dotkněte Středově VyvážMožnostech vyvážení bílé se dotkněte “ Namiřte objektiv na bílý papírStisknutí Spoušť Vlastní nastavení vyvážení bíléRYC Použití režimu série 1 8Režimu snímání se dotkněte “ Vyberte možnost série RychRežimu snímání se dotkněte Vyberte styl fotograe Pořizování lepších snímkůPoužití fotograckých stylů 2 1 8 Použití barevných efektů 1 8 4Nastavení snímků 1 Pořizování lepších snímkůVyberte možnost např. Ostrost Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí Hlasových poznámek a o úpravě snímků aPočítači, tiskárně, televizoru a Hdtv Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se PřehráváníSpuštění Režimu přehrávání Stiskněte PřehráváníZobrazení souborů podle náhledu PřehráváníVyberte datum pořízení souboru Zobrazení souborů podle dataDalší způsoby mazání souborů Dotykem ANO soubory zkopírujte Zobrazení snímkůDotkněte se “ KOŠ “ Složka Koše Dotkněte se Kopie NA KartuRežimu přehrávání se dotkněte Vyberte efekt prezentaceDotkněte se pro spuštění prezentace Zvětšení snímkuPřehrávání videa Ořezání videaZachycení snímku během přehrávání Přehrávání zvukové poznámky u snímku Přehrávání zvukových poznámekPoznámkou a dotkněte se Přehrávání ovládáte těmito ikonami Přehrávání zvukových poznámekVyberte rozlišení Úpravy snímkuOtočení snímku Dotykem uložte změnyVyberte zvláštní efekt Úprava barevnostiPoužití zvláštních efektů Úpravy snímkuVyberte hodnotu. méně nebo + více Oprava nesprávné expoziceDotkněte se Dotykem Dotkněte se Vyberte možnosti nastaveníSnímky Vytvoření tiskové objednávkyVyberte rozlišení Zobrazení souborů na TV nebo HdtvVypněte fotoaparát a Hdtv Zobrazení souborů na HdtvHdmi kabel Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZapněte fotoaparát Hdtv se automaticky zapne a zobrazí displej fotoaparátuPožadavky na počítač Digital Camera Installer a spusťte instalaciPřenos souborů do počítače Pro uživatele WindowsPřenos souborů do PC Přenos souborů do počítačeDotkněte se Počítač Vyčkejte ukončení přenosu souborů z fotoaparátuRežim zobrazení Použití rozhraní Samsung MasterStažení souborů pomocí Samsung Master Použití Samsung MasterPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Pro uživatele MacTisk snímků v tiskárně Při zapnuté tiskárně připojte fotoaparát kabelem USBZvolte režim tisku Tisk snímků v tiskárně Nastavte možnosti tiskuTisk snímků s vlastním nastavením Příloha Dotkněte se nabídky Nabídka nastavení fotoaparátuOtevírá nabídku nastavení fotoaparátu Vyberte nabídku a nastavení uložteNabídka nastavení fotoaparátu Nastavení zvukuNastavení fotoaparátu Nastavení připojení Chybová hlášení Pouzdro fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a dotykový displej Objektiv a dotykový displej fotoaparátuKapacita karty Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyVýdrž baterie AkumulátorÚdaje o akumulátoru Poznámky k nabíjení akumulátoruDříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Nainstalujte poslední verzi Codec Pack Full Nelze přehrávat videa v počítačiPoužití QuickTime Player Použití Codec Pack FullTechnické údaje fotoaparátu Záznam zvuku Technické údaje fotoaparátuEfekty Vyvážení bíléZdroj UkládáníPřehrávání snímků NapájecíSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Displej Objektiv Pouzdro RejstříkNabíjení 75 Technické údaje 75 Životnost AutoRejstřík Jako náhledy 49 na TV 59 podle data Fotoaparát VideoPřehrávání Záznam Video Zvuková poznámka
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 91 pages 27.63 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 91 pages 60.78 Kb