Samsung EV-NX10ZZBABDE, EV-NX10ZZBABCZ manual Použití režimu Program, Co je metoda posunu programu?

Page 36

Použití režimu Program

V režimu program se rychlost závěrky a clona upravují automaticky tak, aby byl dosažen správný jas.

1Otočte volič režimu na P.

2Nastavte možnosti.

Přehled možností najdete v části Rozšířené funkce snímání. (návod k použití na disku CD- ROM, str. 50)

14M

SF

ISO

RGB

OIS

15

F3.5

-

2

1

0

1

2

+

0001

3

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spouště] zaostřete.

4Stisknutím [Spouště] pořiďte snímek.

Co je metoda posunu programu?

Je-li použita tato funkce, lze při stejném jasu vybrat požadovanou rychlost závěrky a clonu. Rychlost závěrky a clona se mění podle následujících pravidel.

Dostupná clonová čísla pro nastavení expozice se liší v závislosti na modelu.

Směr voliče

Změna hodnoty expozice

Vlevo

Snížení rychlosti závěrky + zvýšení

clony

 

Vpravo

Zvýšení rychlosti závěrky + snížení

clony

 

36

Image 36
Contents CZE Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatChraňte zrak objektu Akumulátory a nabíječkou zacházejte správněChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Chraňte objektiv fotoaparátu Označení použitá v návodu Směrová tlačítka v návodu k použitíStiskněte tlačítko Prohlédněte následující snímky pomocí tlačítka Zobrazení nabídky použité v návodu Ikony použité v návoduZkratky použité v návodu Vyberte Snímání 1 1→ KvalitaVýrazy použité v návodu ObjektObsah Použití režimů Priorita clony, Priorita závěrkyObsah Rozbalení Zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto položkyKabel USB Baterie Popruh Návod k rychlému Nabíječ a napájecí Spuštění kabelNázvy a funkce jednotlivých částí Názvy a funkce jednotlivých částí Volič nastavení dioptru/Kryt hledáčku/Stavová kontrolka Použití páčky nastavení dioptruSejmutí krytu hledáčku Stavová kontrolkaNázvy jednotlivých částí objektivu Přípravy před snímáním Nabíjení baterieInstalace baterie Zamykací páčkaInstalace paměťové karty Paměťovou kartuNasazení a sejmutí objektivu Před nasazením objektivu Nasazení objektivuSejmutí objektivu Připevnění popruhu fotoaparátu Připevněním popruhu usnadníte nošení fotoaparátuZapnutí a inicializace Stisknutím  vyberte Language a poté stiskněteObrazovka se zobrazí ve vybraném jazyce Zapnutí a inicializace Stisknutím  vyberte Časové pásmo a potéStiskněte Stisknutím /. nastavte požadované časové pásmo Ikony Zobrazení informacíVelikost Rozlišení videaObrazová kvalita Kvalita videaMetoda výběru možnosti nebo nabídky Použití voličeStiskněte Menu v režimu snímání Návrat k předchozímu krokuMetoda výběru možnosti nebo nabídky Použití tlačítka FnPříklad Nastavení blesku v režimu P Množství světla blesku lze upravit nejvýše o ±2 úrovněZměna typu zobrazení Změna typu zobrazeníNastavení uživatelského zobrazení Změna typu zobrazení Nastavení displejeRežimu snímání nebo přehrávání stiskněte Menu Vyberte Nastavení 3 3 → Výběr displejeJednoduchá metoda pořízení snímku Otočte volič režimu naZelená Ostření je nastaveno Červená Ostření není nastaveno Tip ypro pořízení lepších snímků Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Stabilizace obrazuOchrana před rozostřením objektu Zkuste použít funkci aretace ostřeníPoužití ručního ostření Použití automatického ostření Použití ručního ostřeníNěkteré modely objektivů nedisponují TransfokaceOptická stabilizace obrazu OIS Použití tlačítka OIS na objektivuPoužití tlačítka OIS v možnosti nabídky RežimCo je hloubka ostrosti? Stiskněte tlačítko Náhled hloubky v režimu snímáníPomocí displeje nebo hledáčku zkontrolujte hloubku ostrosti Náhled hloubkyPoužití režimu Smart Auto Otočte volič režimu na Nastavte objekt do rámečkuPoužití režimu Program Co je metoda posunu programu?Otočte volič režimu na P Nastavte možnosti Změna hodnoty expozicePoužití režimu Priorita clony Hodnota clonyOtočte volič režimu na a Otáčením voliče upravte clonu Zvýšená hodnota clony Snížená hodnota clony Přivřená clonaPoužití režimu Priorita závěrky Rychlost závěrkyZávěrky Použití ručního režimu Vyberte požadovanou možnost snímáníVolič Tlačítko EV Použití režimů Noc/Portrét/Krajina Použití režimu NocPoužití režimu Portrét Použití režimu KrajinaPoužití režimu Scéna Otočte volič režimu na Vyberte scénuPokud je fotoaparát ve stavu připravenosti a Použití režimu Scéna Použití režimu Snímek s retušíOtočte volič režimu na Stiskněte tlačítko Menu Vyberte Snímání 3 3 → Retuš tvářeSnímání videa Vyberte Snímání 1 1 → KvalitaStisknutím Spouště záznam zastavíte Pozastavení záznamu videaSnímání videa Další informace o základních funkcích snímání a záznamu Nastavení rozlišení a kvality Nastavení rozlišeníStiskněte Menu v režimu snímání videa Vyberte Snímání 1 1 → Velikost videaNastavení rozlišení a kvality Nastavení obrazové kvality snímkuVyberte Snímání 1 1 → Kvalita → některou možnost Nastavení kvality videaPoužití funkce samospouště Nastavení funkce samospouštěPořízení snímku ve tmavém prostředí Použití tlačítka vysunutí bleskuNastavení možnosti blesku Pořízení snímku ve tmavém prostředí Použití funkce redukce červených očí+ červené nebo Vyrovnávací + červené Závěrka, 2. závěrka Nastavení citlivosti ISO Použití možnosti ZávěrkaNastavení množství světla blesku Vyberte Snímání 2 2 → BleskMohou být tmavé, protože světlo Při pořizování snímků zkontrolujteZetody ostření Změna metody ostřeníVyberte Snímání 2 2/ 2 → Režim AF Změna ostření Změna oblasti ostřeníVyberte Snímání 2 2 → Oblast AF → některou možnost VýběrovéNastavení ostření na vybranou oblast Vyberte Snímání 2 2 → Oblast AF → Výběrové ostřeníPomocí voliče upravte velikost oblasti ostření Nastavení funkce Pomoc při ručním ostření Vyberte metodu Ruční ostřeníVyberte Snímání 2 2 → Pomoc při ručním ostření VypnutoRozpoznání tváře Normální rozpoznání tvářeVyberte Snímání 2 2 → Oblast AF → Aut. ostř. tváře Rozpoznání tváře Rozpoznání tváře při autoportrétuVyberte Snímání 2 2 → Oblast AF → AF autoportrét Stiskněte Spoušť, když zazní zvukový signálNastavení jasu a barev snímku Nastavení expozice jasuZkontrolujtesnímání. přesné ostření objektu v režimu Nastavení jasu a barev snímku Nastavení vyvážení bíléVyberte Snímání 1 1/ 1 → Vyvážení bílé → některou možnost NeutrálníZměna metody snímání Metoda průběžného snímání a nastaveníSamospouště → Režim snímání →Změna metody snímání Zvláštní efekty a retuš fotografie Průvodce snímkemVyberte Snímání 1 1 → Průvodce snímkem Nastavte požadovanou hodnotuDalší informace o rozšířených funkcích snímání a záznamu Další informace o rozšířených funkcích snímání a záznamu Přehrávání snímek/video Zobrazení snímků v režimu přehráváníProhlédněte snímky pomocí tlačítek \ Popis přehrávání snímkůPřehrávání snímek/video Pořízení snímku Histogram RGBZobrazení souborů ve funkci Smart Album podle kategorií Převod do rozděleného zobrazeníTyp SouboruOchrana souborů Smazání souboruRežimu přehrávání stiskněte tlačítko Vyberte Přehrávání → Vymazat → VšeZvětšení a zmenšení Režimu snímání stiskněte Menu → Vyberte požadovanou možnostZvětšení Zobrazení videa Nastavte požadovanou možnostVyberte Prezentace → Přehrát Zobrazení prezentaceZachycení snímku Při přehrávání videa lze zachytit jeho část do obrázkuVyříznutí části videa Vyříznutý soubor je uložen s jiným názvem souboruPřenos souborů do počítače Pro uživatele systému WindowsInstalace programů Položka PožadavkyPřenos souborů do počítače Připojte fotoaparát k počítači kabelem USBPřenos souborů do počítače Zapněte fotoaparát Počítači vyberte Tento počítač →Okně s dotazem vyberte možnost Počítač Odpojení zařízení pro Windows XPPoužití programu Samsung Master PopisPoužití programu Samsung RAW Converter TónTisk snímků v tiskárně PictBridge Stisknutím / vyberte fotografiiStisknutím vytiskněte snímek Nastavení možností tiskuDalší informace o funkcích přehrávání a úprav Nabídka nastavení fotoaparátu Vyberte požadovanou položkuStisknutím Menu se vrátíte do předchozího režimu Nabídka nastavení fotoaparátu ZvukDisplej Normální nastavení 1 FormátSnímku ČísloNormální nastavení 2 Úsporný Min, 10 min, 30 min RežimDat&čas Typ, Datum, Časové pásmo, Čas, Tisk data Normální nastavení 3 VýběrČištění Zapnuto, Vypnuto SenzoruPřípadě normy Ntsc Auto*, 1080i, 720p, 480p Případě normy PAL Auto*, 1080i, 720p, 576pPřepne na nejbližší nižší rozlišení Chybová hlášení Chybové Navržené řešení HlášeníDříve, než se obrátíte na servis Situace Navržené řešeníDříve, než se obrátíte na servis SouborySnímek je neostrý Barvy snímkuSnímek je DeformovanýNa TV Počítač nerozpoznalPoužití QuickTime Player Technické údaje fotoaparátu Technické údajeTechnické údaje fotoaparátu Závěrka, 2. závěrka, vypnuto 11 při ISO Méně než 1/180 s +2 EV krok 0,5 EV Volitelný externí bleskPatice Vyvážení RežimyJpeg Ukládání Médium SouborovýFormát 21, DCF, Dpof PictBridge Ukládání Kapacita 14M RAWPřímý tisk PictBridge Rozhraní Digitální VýstupNTSC, PAL volitelné Hdmi 1.3 1080i, 720PTechnické údaje objektivu Rejstřík Kompozice 7 Kryt hledáčku 13 KvalitaRejstřík AD68-06481A
Related manuals
Manual 129 pages 56.27 Kb Manual 100 pages 1.19 Kb Manual 129 pages 269 b Manual 129 pages 62.26 Kb Manual 127 pages 58.92 Kb Manual 100 pages 8.38 Kb Manual 99 pages 37.48 Kb Manual 122 pages 61.22 Kb Manual 129 pages 48.04 Kb Manual 129 pages 40.35 Kb Manual 100 pages 8.79 Kb Manual 100 pages 52.48 Kb Manual 122 pages 6.63 Kb Manual 129 pages 44.08 Kb Manual 100 pages 46.85 Kb Manual 129 pages 37.02 Kb Manual 100 pages 37.27 Kb

EV-NX10ZZBCBCZ, EV-NX10ZZBABPL, EV-NX10ZZBABCZ, EV-NX10ZZBABDE specifications

The Samsung EV-NX10ZZBABCZ, EV-NX10ZZBABPL, EV-NX10ZZBCBCZ, and EV-NX10ZZBABDE are part of Samsung's innovative lineup of compact digital cameras designed for photography enthusiasts seeking versatility and high performance. These models, which belong to the NX series, boast a host of advanced features and technologies that enhance the imaging experience.

At the core of the NX10 series is a 14.6-megapixel APS-C sensor that captures images with remarkable detail and clarity. This large sensor size allows for better light gathering, resulting in improved performance in low-light conditions while producing a rich depth of field. Additionally, the cameras are equipped with a fast and accurate autofocus system that ensures sharp images no matter the shooting situation.

The cameras feature a compact and lightweight design that makes them easy to carry, perfect for travel or everyday shooting. With an interchangeable lens system, users have the flexibility to choose from a wide range of Samsung lenses, allowing for greater creative control over their photographs. The models are compatible with both zoom and prime lenses, catering to different photography styles and needs.

One standout characteristic of the NX10 series is the inclusion of Wi-Fi connectivity. This feature allows users to easily transfer images to their smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms. The cameras also support remote shooting via compatible devices, enabling users to capture self-portraits or group photos with ease.

These models come with a vibrant 3-inch AMOLED display, which provides excellent color reproduction and wide viewing angles. The display is designed to be easily viewed even in bright sunlight, making it easier to compose shots on the go. Furthermore, the camera’s built-in flash and various shooting modes, such as panoramic, HDR, and creative filters, enhance the user experience by allowing for creative expression in different environments.

In terms of video capabilities, the NX10 series supports HD video recording, allowing users to capture high-quality footage alongside still images. This feature is complemented by stereo sound recording, providing a comprehensive multimedia experience.

Overall, the Samsung EV-NX10ZZBABCZ, EV-NX10ZZBABPL, EV-NX10ZZBCBCZ, and EV-NX10ZZBABDE are designed for those who seek a powerful yet compact camera that delivers excellent performance. From photography beginners to seasoned professionals, these models offer an impressive combination of features, advanced technologies, and user-friendly design, making them a compelling choice in the compact camera market.