Samsung EC-L100ZSHA/E3, EC-L100ZBDA/E3, EC-L100ZSDA/E3, EC-L100ZBHA/E3 manual Nebezpečí

Page 3

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.

ξNepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

ξTento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

ξPokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte ho od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.

ξDo přístupových otvorů fotoaparátu (například štěrbina k zasunutí paměťové karty, prostor na baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

ξPokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

ξV bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Umístění blesku v těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku.

ξZ bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody kontaktujte okamžitě lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

ξBaterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.

ξFotoaparát nenechávejte v místech s příliš vysokými teplotami, např.

v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místech s vysokými výkyvy teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

ξBěhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat, nebo může nahromaděné teplo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte v dobře větraných místech.

• 2 m

Image 3
Contents Page Seznámení s fotoaparátem PokynyNebezpečí Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk UpozorněníACB ISONastavení Dpof Kopie NA KartuZobrazení JazykSoftware Pouzdro fotoaparátu Položky, které jsou součástí baleníVolitelné příslušenství FotoaparátZepředu a shora Popis ovládacích prvkůZpět Tlačítko s 5 funkcemi Zespodu11 m Indikátor samospouštěIkona režimu Indikátor stavu fotoaparátuSnímek Videoklip Připojení ke zdroji napájeníSLB-10A „ Počet snímků a životnost baterie Při použití SLB-10A13 m „ Pokyny k nabíjení nabíjecí baterie SLB-10A 14 mIndikátor nabíjení Indikátor stavu Baterie Vložení baterieTak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty 15 mPokyny k používání paměťové karty Snímek 17 mVelikost uloženého 30 SN./S 15 SN./S ObrázkuROK/MĚSÍC/DEN/HODINU/MINUTU/TYP Data První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data Nastavení jazykové verzeIndikátor na LCD displeji v režimu nahrávání Kryt prostoru baterií zavřete Spuštění režimu záznamuPoužití režimu Auto Použití režimu ProgramPoužití Ručního režimu Použití režimu DISDIS 22 m „ Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování23 m Použití režimu PortrétZpůsob použití režimu Scéna Stiskem tlačítka spouště exponujte snímekVpravo Použití režimu VideoklipZáznam videoklipu bez zvuku AVI MjpegNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Tlačítko W / T transfokátoru Nastavení funkce záznamu pomocí tlačítek fotoaparátuTlačítko Napájení Tlačítko spouštěPři detekci obličeje Časově náročnější. Počítejte s potřebným časemVideoklipu, nebude zaznamenán zvuk Opět stiskněte tlačítko T transfokátoruFunkce tlačítka Popis / Info  / Nahoru Tlačítko Makro  / Dolů28 m 29 m „ Typy režimů a rozsahů ostření W oddálení, T přiblíženíVypnutý Blesk „ Dostupné režimy ostření podle režimu záznamu„ Dosah blesku Aretace ostřeníTlačítko Blesk  / Vlevo „ Volba režimu blesku Tlačítkem Režim vyberte režim Záznam31 m Časté používání blesku snižuje životnost bateriíFotografujte objekty v dosahu blesku „ Indikátor režimu blesku„ Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Tlačítko Samospoušť  / VpravoZáznamu „ Tlačítko OK Tlačítko Menu / OKTlačítko Rozpoznávání obličeje FD  „ Tlačítko Menu35 m Spusťte záznam stisknutím spouštěBarva Tlačítko E EfektTlačítko E Efekt Barva Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek 36 m37 m Tlačítko E Efekt KépélességTlačítko E Efekt Kontrast Režimu Auto nelze vybrat Vlastní barevnostTlačítko Fn Tlačítko E Efekt Sytost39 m Použití nabídky FnVelikost Dostupném režimu stiskněte tlačítko FnVhodné k obecnému použití Kvalita / Snímková frekvenceMěření expozice Snímku. Toto nastavení jeRežim snímání Jednorázové Sekvenční  Ikona Popis Vyvážení bílé barvyNabídka Podnabídka Dostupný režim „ Položky označené symbolem jsou výchozím nastavenímKorekce expozice Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 43 mPoužití nabídky Oblast ostření Nastavení funkce záznamu pomocí LCD displejeHlas. pozn ACBSpouště Záznam zvukuPozastavení hlasového záznamu Bude pokračovat i po uvolnění tlačítkaStisknutím tlačítka Přehrávání vyberte režim Přehrání  Spuštění režimu přehráváníRežim Scéna Přehrávání snímkůPauza  Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuObnovíte stiskem tlačítka Dolů PoznámkouPoznámky, znovu stiskněte tlačítko Přehrávání a Pauza Tlačítko Náhled / Zvětšení  Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku50 m ANO Nastavení funkce přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátuTlačítko Přehrávání a Pauza  / Dolů Tlačítko Info  / NahoruTlačítko OK Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlačítko Odstranit  Tlačítko Tiskárna Tlačítko E Efekt Změna velikosti Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku Tlačítko E Efekt Otáčení snímku Tlačítko E Efekt BarvaNastavení úrovně jasu Tlačítko E Efekt Úprava snímku Odstranění efektu červených očíKontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Nastavení úrovně sytostiHlavní nabídka Podnabídka Druhá nabídka Stránka Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejeNabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 58 m Podnabídka Druhá nabídka StránkaVŠE Multiprezentace Výběr snímků Spuštění multiprezentace60 m Nastavení doprovodné hudbyNastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK Nastavte hudbu doprovázející multiprezentaciNahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo Vyberte Přehrávání Hlasová poznámka Ochrana snímkůVymazání snímků Potvrzení. Zvolte ANO a62 m Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo Tlačítko VpravoPodnabídka Standard Zrušení nastavení tisku indexuUložené ve vnitřní paměti, budou po zobrazení zprávy Snímku při tiskuSnímek Zruší Kopírování na kartu65 m PictBridgeFotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB „ Připojení fotoaparátu k tiskárněStiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte počet výtisků PictBridge Výběr snímku„ Snadný tisk Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutPictBridge PictBridge ResetovatPictBridge Nastavení tisku Obnoví uživatelem změněnou konfiguraciZvuk při zapnutí Nabídka ZvukZvuk  HlasitostAutoportrét Nabídka NastaveníPípnutí Zvuk AFNabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 70 m Nabídka Nastavení71 m Úvodní obrázekJas LCD displeje Aires, Newfoundland, Caracas, La PazNáhled Formátování pamětiSpořič LCD displeje 73 m InicializaceNázev souboru Předcházející sekvenci navzdory použitíDatum Tisk data pořízení snímkuAutomatické vypnutí VypnutoVolba typu videovýstupu NtscPAL Poznámky k softwaru Windows Macintosh Požadavky na systémSoftwaru 77 mInstalace ovladače a aplikace Před instalací ovladače zkontrolujte systémové požadavky78 m 79 m Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši „ Stahování uložených snímků83 m Odebrání vyměnitelného disku84 m Použití ovladače USB pro počítače MacintoshOdebrání ovladače USB v systému Windows 98SE Samsung MasterSamsung Master Pod novým názvem Nástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímkuPrvky Úprava videoklipuSpoušť ObjektivLCD displej OstřeníSpecifikace Provozní teplota Tlačítko ERozhraní Hmotnost91 m Důležitá upozorněníPřístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovat Extrémní teploty mohou způsobit problémyVarovná hlášení Než kontaktujete servisní středisko Snímky nelze přehrát Nepracuje bleskZobrazuje se nesprávné datum a čas Tlačítka fotoaparátu nefungujíOtázky a odpovědi 97 m Nelze-li v počítači přehrát videoklip98 m Správná likvidacetohoto výrobku99 m 100 m
Related manuals
Manual 82 pages 28.18 Kb Manual 102 pages 35.44 Kb Manual 114 pages 36.61 Kb Manual 98 pages 62.22 Kb Manual 162 pages 27.51 Kb Manual 50 pages 4.01 Kb Manual 118 pages 51.9 Kb Manual 104 pages 51.51 Kb Manual 102 pages 18.49 Kb Manual 102 pages 40.52 Kb Manual 102 pages 57.89 Kb Manual 102 pages 27.07 Kb Manual 102 pages 22.76 Kb Manual 102 pages 63.57 Kb Manual 102 pages 32.07 Kb Manual 102 pages 23.46 Kb

EC-L100ZSHA/E3, EC-L100ZBHA/E3, EC-L100ZSDA/E3, EC-L100ZBDA/E3 specifications

The Samsung EC-L100 camera series, which includes models EC-L100ZSDA/E3, EC-L100ZBDA/E3, EC-L100ZPBA/FR, EC-L100ZPFA/FR, and EC-L100ZSFA/FR, demonstrates Samsung’s commitment to delivering compact, user-friendly cameras packed with innovative features. Designed for enthusiasts and casual photographers alike, these models bring together style, functionality, and advanced technology.

One of the standout features of the EC-L100 series is its 12.2-megapixel sensor, which captures stunning images with remarkable detail and color accuracy. This high-resolution capability allows for large prints and high-quality cropping, ensuring that every moment can be transformed into a stunning visual. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing flexibility for capturing everything from wide landscapes to close-up portraits without compromising image quality.

The EC-L100 series incorporates Samsung's Smart Auto technology, which intelligently analyzes the scene and adjusts settings such as exposure and focus for optimal results. This feature is especially beneficial for novice photographers, as it takes the guesswork out of capturing perfect images in varied lighting conditions. Users can simply aim and shoot, and the camera does the rest.

In addition to photography, these models excel in video capabilities, supporting HD video recording at 720p. This allows users to capture life’s moments in vivid motion, making it perfect for recording events, celebrations, and everyday adventures. The built-in image stabilization technology further enhances video quality by reducing shake, ensuring smooth playback even in dynamic situations.

For social media enthusiasts, the Samsung EC-L100 series includes a range of artistic filters and effects that can be applied both during photography and in playback. These creative features enable users to personalize their images, adding flair that stands out on platforms like Instagram and Facebook.

Portability is a key characteristic of the EC-L100 series, featuring a sleek and lightweight design that fits comfortably in small bags and pockets. This makes it an ideal companion for travelers, allowing them to capture memories without the bulk of larger DSLR cameras.

Whether you are a budding photographer or simply looking to document your life, the Samsung EC-L100ZSDA/E3, EC-L100ZBDA/E3, EC-L100ZPBA/FR, EC-L100ZPFA/FR, and EC-L100ZSFA/FR models offer an accessible yet powerful solution that makes capturing high-quality photos and videos easier than ever. With advanced technologies and user-friendly features, Samsung continues to redefine what is possible in compact cameras.