Samsung EC-ST65ZZBPUE3 Použití a ukládání fotoaparátu, Údržba fotoaparátu, Ukládání na delší dobu

Page 118

Údržba fotoaparátu

Použití a ukládání fotoaparátu

Nevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu

Nevystavujte fotoaparát velmi nízkým nebo vysokým teplotám.

Fotoaprát nepoužívejte na místech s extrémně vysokou vlhkostí nebo na místech, kde se vlhkost rapidně mění.

Fotoaparát nevystavujte přímému slunečnímu záření a neukládejte jej na horkých, špatně větraných místech, jakým je např. auto v letním období.

Fotoaparát a displej chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím.

Fotoaparát neukládejte na místech, kde se nacházejí naftalínové kuličky.

Použití na plážích nebo na břehu

Při použití na plážích nebo na podobných místech chraňte přístroj před pískem a nečistotami.

Fotoaparát není odolný proti vodě. Nesahejte na baterii, adaptér nebo paměťovou kartu mokrýma rukama. Ovládání fotoaparátu mokrýma rukama může vést k poškození přístroje.

Ukládání na delší dobu

Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, položte jej do

utěsněného obalu se savým materiálem, jako je např. silikagel.

Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterie. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době musí být před použitím nabity.

Při používání fotoaparátu buďte obezřetní k vlhkému prostředí

Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí se na objektivu i na jemných vnitřních strukturách fotoaparátu může srazit vlhkost. V takovém případě vypněte fotoaparát a před použitím přístroje vyčkejte nejméně 1 hodinu. Pokud se vlhkost srazí na paměťové kartě, vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a před opětovným vložením vyčkejte, než se vypaří vlhkost.

Přílohy 117

Image 118
Contents ST6500 Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěNepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správněUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyVyrovnávací. str Náhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuObsah Detekce zavřených očí mrknutíPřenos souborů do počítače s operačním Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíZásuvka USB a A/V Uspořádání fotoaparátuVypínač Tlačítko spouště Blesk Objektiv Zásuvka Hdmi MikrofonStavová kontrolka Uspořádání fotoaparátuReproduktor Tlačítko transfokátoruUvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyPaměťová karta Zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníProvedení úvodního nastavení Klepněte na Časové pásmoProvedení úvodního nastavení Klepněte na Kalibrace dotyk. displejeIkony možností dotykové Použité ikonyStavové ikony Ťukání Použití dotykové obrazovkyDotknutí TaženíPoužití dotykové obrazovky Výběr možnostiNastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku Nastavení dotykové obrazovky a zvukuNastavení zvuku Otevření domácí obrazovky Použití domácí obrazovkyIkony domácí obrazovky Klepněte na ikonu a podržte ji Přeskupení ikonPoužití domácí obrazovky Přetáhněte ji na nové místoNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Pořizování snímkůStisknutím Spoušť fotografujte Digitální transfokátor TransfokacePořizování snímků Digitální rozsahRežimu Snímání klepněte na m Transfokace IntelliOmezení otřesů fotoaparátu OIS OISRámeček ostření Správné držení fotoaparátu Omezení otřesů fotoaparátuNamáčknutí spouště Je-li zobrazeno hJak zabránit rozostření objektu snímku Použití aretace ostřeníRozšířené funkce Použití režimu Smart Auto Použití režimů snímáníNastavte objekt do rámečku Stiskem Spoušť fotografujte Použití režimu Jednoduchý snímekPoužití režimů snímání Upravte Jas a BarvaPoužití režimu Dual is Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím Spoušť zaostřetePoužití režimu Detail Přetáhněte volič na obrazovce ve směru šipky Použití režimu NocPoužití režimu Snímek s retuší Upravte Tón tváře a Retuš tvářeRežimu Snímání klepněte na m “ Moje obrazovka “ o Použití režimu ProgramPřehled možností naleznete na straně Klepněte na m, poté nastavte požadovanou možnostZkratku odstraníte přetažením ikony doprava Použití režimu Snímání videaPřetáhněte ikonu do požadovaného políčka vlevo MP4 H.264Přerušení záznamu Použití režimu Inteligentní videoKlepnutím na záznam pozastavíte Pokračujte klepnutím na Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, použije Zobrazena na obrazovce Použití režimů efektuPoužití režimu Zvýraznění portrétu Upravte Rozmazání a TónPoužití režimů efektu Použití režimu Magický snímekKlepněte na požadovaný filtr Uplatní efekt černé a bílé Dosáhne vizuálního efektu rybího okaVylepšení ostrosti snímku Uplatní efekt hnědých tónůPořizujte čistější snímky Použití režimu Filtr filmuEfektu objektivu „rybí oko Silný efekt vinětace Lomo fotoaparátůVyberte Snímek nebo film Použití režimu VinětaceUpravte Úroveň, Jas a Kontrast Modrých tónů Použití režimu Snímek s paletovým efektemČervené barvy Používá jemně hnědý tónZáznam hlasových poznámek Záznam hlasových poznámekNahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Přidání hlasové poznámky ke snímkuZáznam hlasových poznámek Vedle PoznámkaMožnosti snímání Nastavení jasu a barev ………………………Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Nastavení rozlišení snímkůNastavení rozlišení videa Volba obrazové kvalityVolba rozlišení a kvality Nastavení kvality snímkůNastavení kvality videa Použití samospouště Stiskem Spoušť spusťte časovačPoužití blesku Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí VypnutoVyrovnávací Snímání při špatném osvětleníČervené oči Redukce červených očíNastavení citlivosti ISO Změna zaostření fotoaparátu Použití makraRežimu Snímání klepněte na m “ Oblast ostření Použití inteligentního dotykového ostřeníZměna zaostření fotoaparátu OblastiNastavení oblasti ostření Fotografování dotykemMůžete zaostřit na objekt a pořídit snímek dotykem prstu Ikona Popis Použití rozpoznání tváře Rozpoznání tváříPořízení snímku úsměvu Pořízení autoportrétuPoužití rozpoznání tváře Režimu Snímání klepněte na m “ Rozpozn. tváře Detekce zavřených očí mrknutíPoužití funkce Inteligentní rozpoznání tváře Vyberte Inteligentní rozpoznání tváře, poté klepněte na oRežimu Snímání klepněte na m “ Inteligentní Registrace tváří jako oblíbených Moje hvězdaÚprava FR Vaše oblíbené tváře jsou v seznamu označeny pomocí Klepněte na po zobrazení seznamu tváříZobrazení oblíbených tváří Režimu Snímání klepněte na m “ EV Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Tmavší Neutrální Světlejší +Nastavení jasu a barev Kompenzace protisvětla ACBZměna možností měření Bez ACBBodové Volba světelného zdroje vyvážení bíléVícebodové Středově vyvážSpoušť Vlastní nastavení vyvážení bíléVyberte možnost, poté klepněte na o Použití režimů sérieRežimu Snímání klepněte na m “ Režim snímání SekvenčníPoužití efektů Inteligentního filtru Použití efektů/Úprava snímkůDostupné filtry v režimu Program Použití efektů/Úprava snímků Dostupné filtry v režimu VideoDefinice vlastního RGB tónu Pro uložení změn klepněte na oPokud vyberete efekt Miniatura, Vinětace, Polotóny, Skica Nastavení fotografie Režimu Snímání klepněte na m “ Nast.obrNastavení zvuku transfokátoru Dostupné možnosti snímání v režimu Snímání Hlasová poznámkaDostupné možnosti snímání v režimu Snímání RámemZobrazení souborů na TV nebo Hdtv ……… Tisk snímků s tiskárnou PictBridge …………Prohlížení snímků a videí v režimu Přehrávání Spuštění režimu přehráváníProhlížení snímků a videí v režimu Přehrávání Zobrazení souborů s využitím rozpoznání pohybuŘazení oblíbených tváří Režimu Přehrávání klepněte na m “ Seznam tváříZobrazení v režimu přehrávání Seznam tváříKlepněte na “ volba kategorie Zobrazení souborů v podobě náhledu v režimu Smart albumPřesunuli na předešlou nebo další stránku Předešlý nebo další souborKlepněte na schéma Prohlížení souborů v 3D zobrazeníZobrazení souborů podle náhledu Návrat na obrazovku výběru schématProcházejte náhledy souborů Mazání souborů Klepněte na tlačítko nastavení vedle ChránitOchrana souborů Mazání jednoho souboruVyberte Vše, poté klepněte na o Zobrazení snímkůRežimu Přehrávání klepněte na m “ Vymazat Režimu Přehrávání klepněte na mPřehrávání prezentace Zahrnout do prezentaceKlepněte na , a poté vyberte snímky, které chcete Interval Přehrávání videaKlepnutím na spustíte prezentaci Vypnuto*, Mlha, Kapky, Zamyšlení, Výlet, Podzim EfektOřezání videa Aby začalo ořezáníKlepněte na Při prohlížení videa klepněte na v místě, kde chcetePřehrávání hlasových poznámek Poslechněte si hlasovou poznámkuNaučte se, jak upravovat snímky Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Poklepejte na Změnit velikost, a poté vyberte velikostÚprava snímků Otočení snímkuPoužití funkce Inteligentní oříznutí Klepněte na Inteligentní oříznutíVyberte filtr Klepněte na “ snímekKlepněte na m “ Inteligentní filtr Pro uložení změn klepněte naÚprava tmavých objektů ACB Klepněte na “ snímek Klepněte na m “ Retuš tvářeNastavte odstín tváře Retuš tváříOdstranění červených očí Vytvoření tiskové objednávky DpofKlepněte na m “ Red.červ.očí Zobrazení souborů na TV nebo Hdtv Klepněte na Připojení “ Video výstupZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Klepněte na Připojení “ Výstup HdmiPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows PožadavkyPřenos souborů přes Intelli-studio Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsPoužití Intelli-studio Nastavení vypněte Software pro PC Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího diskuKlepněte na Připojení, poté poklepáním na tlačítko Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiObrazovky počítače PřestanePřetáhněte soubory nebo je uložte na počítač Klepněte na Klepněte do zobrazeného oknaPřenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBFotoaparát k tiskárně Tisk snímků s tiskárnou PictBridgeKlepněte na Připojení “ USB“ Tiskárna Stisknutím zahajte tiskNastavení možností tisku Tisk snímků s tiskárnou PictBridgeKonfiguraci nastavení tisku provedete stisknutím m Nastavení Klepněte na nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Klepněte na položkuDisplej ZvukNabídka Nastavení Vypnuto, 0,5 s*, 1 s , 3 s KonektivitaJasný Režimu. Vypnuto*, ZapnutoPAL 1080i*, 720p, 576p ObecnéMM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR, Vypnuto Nepoužíváte automaticky vypne. Vypnuto Určete způsob, jímž se pojmenovávají souboryOtočení fotoaparátu. Vypnuto, Zapnuto Minuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minutChráněných souborů. Ano, Ne Reset nabídek a možností snímání datum aResetováno. Ano, Ne Správně rozeznal vaše zadáníPřílohy Chybová hlášení Objektiv a dotyková obrazovka Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Tělo fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití a ukládání fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Použití na plážích nebo na břehuDalší upozornění Paměťové kartyPodporované paměťové karty 231 Kapacita kartyUpozornění při používání paměťových karet Údaje o akumulátoru AkumulátorVýdrž baterie Upozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímPoznámky k nabíjení z připojeného PC Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPravidla pro likvidaci Zapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoruPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis “ Tento počítač “ Intelli-studio “ iStudio.exe Technické údaje fotoaparátu Efekty Technické údaje fotoaparátuOmezení otřesů SnímáníZáznam zvuku PřehráváníUkládání Hmotnost Napájecí zdrojRozměry š X v X h Provozní teplotaSlovníček Slovníček LCD Displej z tekutých krystalů Citlivost ISOJpeg Joint Photographic Experts Group MakroVinětace Expoziční dobaVyvážení bílé vyvážení barev Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadRejstřík Rejstřík Ořezání 90 záznam Přehrávání 89 snímáníZvětšení Zvuk autofokusu Zvuk ostření
Related manuals
Manual 107 pages 29.88 Kb Manual 141 pages 63.23 Kb Manual 142 pages 38.35 Kb Manual 107 pages 1.42 Kb Manual 108 pages 46.38 Kb Manual 107 pages 48.46 Kb Manual 141 pages 41.65 Kb Manual 141 pages 51.08 Kb Manual 138 pages 8.25 Kb Manual 104 pages 12.37 Kb Manual 107 pages 49.11 Kb Manual 107 pages 10.2 Kb

EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPUE3, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPEE3 specifications

The Samsung EC-ST65 series comprises a selection of compact digital cameras designed for users seeking versatility in photography without the bulk of professional equipment. The EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models share a robust build yet lightweight design, ensuring portability for on-the-go shooting.

One of the standout features of the Samsung EC-ST65 series is its impressive 16.1-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for detailed and vibrant photographs, making it ideal for both casual and more serious photographers. The inclusion of a 5x optical zoom enhances versatility, allowing users to capture wide landscapes and distant subjects with ease.

Additionally, the cameras boast a 2.7-inch LCD display that provides clear visibility for framing shots and reviewing images. The screen's intuitive interface simplifies camera operation, making it accessible for users of all experience levels. Several shooting modes, including Smart Auto, allow the camera to automatically adjust settings based on the scene, making it easier to achieve great results in varying conditions.

Technologically, the Samsung EC-ST65 series excels with its Smart Filter features. These built-in filters and effects enable users to creatively alter their images directly from the camera, adding unique styles without the need for external software. Whether it's a vintage look or a dramatic highlight effect, these filters enhance the overall photographic experience.

The cameras also include HD video recording capabilities, enabling users to capture stunning videos at 720p. This feature allows for transition between photography and videography seamlessly, catering to modern content creators who value multimedia functionality.

For connectivity, models in the EC-ST65 series come equipped with USB and HDMI ports, facilitating easy transfer and sharing of images and videos to compatible devices. Built for convenience, these cameras are suitable for users looking to enjoy photography without compromising quality.

Overall, the Samsung EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models stand out for their combination of advanced imaging technology, compact design, and user-friendly features, making them an excellent choice for aspiring photographers and casual users alike.