Samsung EC-ST77ZZFPWE3, EC-ST77ZZBPRE3, EC-ST77ZZBPWE3 Poznámky k nabíjení z připojeného počítače

Page 113

Údržba fotoaparátu

Pokud jste odpojili silový kabel poté, co se baterie zcela nabila, stavová kontrolka bude svítit přibližně po dobu 30 minut.

Používání blesku a záznam videa vybíjí baterii rychleji. Baterii nabíjejte tak dlouho, dokud nezhasne červená kontrolka stavu.

Pokud kontrolka stavu bliká červeně, odpojte a připojte kabel, případně vyjměte a opět vložte baterii.

Pokud nabíjíte baterii přehřátým kabelem nebo za vysoké okolní teploty, kontrolka stavu může blikat červeně. Nabíjení začne po vychladnutí baterie.

Přebíjení baterie zkracuje její životnost. Po nabití baterie odpojte kabel od fotoaparátu.

Neohýbejte napájecí kabel ani na něj nepokládejte těžké předměty. Mohlo by dojít k poškození kabelu.

Poznámky k nabíjení z připojeného počítače

Používejte pouze dodaný USB kabel.

Baterie se nemusí nabíjet při:

-použití USB rozbočovače.

-připojení jiných USB zařízení k PC.

-připojení kabelu do zásuvky na přední straně počítače.

-USB port počítače nepodporuje standradní výstupní výkon. (5 V, 500 mA)

Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječek

Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci použitých baterií postupujte podle místních předpisů.

Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a ohřívače. Při přehřátí mohou baterie explodovat.

Přílohy 112

Image 113
Contents ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Chraňte zrak objektuBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěMusíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony použité v návodu Označení použitá v tomto návoduIkony režimu Snímání NapřPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyPořizování snímků osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah Přenos souborů do počítače s operačním Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníUspořádání fotoaparátu Stavová kontrolka Uspořádání fotoaparátuDisplej Tlačítka StrVolba režimu fotografování Změna nastavení displeje Otevírá možnosti a nabídkyZměna nastavení makra Pohyb dolů Změna nastavení bleskuBaterii vložte logem Samsung nahoru Vložení baterie a paměťové kartyVyjmutí baterie a paměťové karty Kontakty směřovaly nahoruNabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníPokud chcete zvolit letní čas, stisknět D Provedení úvodního nastaveníStiskem m se vrátíte do režimu Snímání Provedení úvodního nastaveníZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Výchozí typ data závisí na voleném jazyceMožnosti snímání vlevo Použité ikonyMožnosti snímání vpravo Používání Menu Výběr možností nebo nabídekRežimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost nebo nabídku Dalším stisknutím m se vrátíte k předchozí nabídceRežimu Snímání stiskněte M Vyberte p Stiskněte m Výběr možností nebo nabídekStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Nastavení uložíte stisknutím oStisknutím D/c přejděte na Používání FnRežimu Snímání stiskněte M Vyberte p Nastavení typu displeje Nastavení zobrazení a zvukuNastavení zvuku Fotoaparát nevydává zvukyFotografii vymažete stisknutím f, poté výběrem Ano Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Pořizování snímků TransfokaceZmenšeníZvětšení Digitální rozsahNastavení transfokátoru Intelli Intelli Zoom p sRozsah Intelli Zapnuto Tato funkce je aktivována Omezení otřesů fotoaparátu OIS nebo DISVypnuto Tato funkce je deaktivována Omezení otřesů fotoaparátu Správné držení fotoaparátuPokud je zobrazeno Namáčknutí spouště Nastaví automatickyPoužijte funkce Sekvenční nebo Velice vysoká rychlost. str Jak zabránit rozostření objektuPoužití aretace ostření Používání režimu Video …………………………………… Rozšířené funkcePoužívání režimu Smart Auto Používání režimu Smart Auto Přehled možností naleznete v části „Možnosti snímání. str Používání režimu ProgramPo dokončení uvolněte Spoušť Používání režimu Živé panoramaStisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Snímání pohybujících se objektů zblízka Používání režimu Živé panoramaPoužívání režimu Obraz v obrazu Režimu Snímání stiskněte M Vyberte s Vyberte scénu Používání režimu ScénaPoužívání režimu Scéna Použití režimu Magický snímekStiskněte m Vyberte a “ Retuš tváře Vyberte možnost Používání režimu Snímek s retušíVyberte s “ Inteligentní portrét Používání režimu Inteligentní portrétRežimu Snímání stiskněte M Vyberte a “ Úroveň deformace Používání režimu Komický portrétStiskněte m Vyberte a “ Zábavný efekt “ komický efekt Vyberte s “ Noc Stiskněte m Použití režimu NocVyberte a “ Dlouhá závěrka Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostRežimu Snímání stiskněte M Vyberte Stiskněte m Používání režimu VideoVyberte v “ Frekv.snímání Vyberte frekvenci snímání počet snímků za sekunduPřerušení záznamu Používání režimu VideoRežimu Snímání stiskněte M Stiskněte m Používání režimu Inteligentní detekce scényZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu Snímání Možnosti snímáníVolba rozlišení Volba rozlišení a kvalityVyberte a “ Velikost snímku Vyberte v “ Rozlišení videaVolba rozlišení a kvality Nastavení kvality obrazuVyberte a “ Kvalita Vyberte možnost Fps Zápis 30 snímků za sekunduRežimu Snímání stiskněte t Používání samospouště S p d sStisknutím Spoušť spusťte samospoušť Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPotlačení červených očí p s Snímání při špatném osvětleníPoužívání blesku S p d s Režimu Snímání stiskněte FRedukce červených očí Snímání při špatném osvětleníPomalá synchronizace VyrovnávacíRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISO pPoužívání makra p s Používání automatického ostření S p s Změna zaostření fotoaparátuRežimu Snímání stiskněte c Režim makro ObjektuZměna zaostření fotoaparátu Používání ostření se sledováním p sVyberte a “ Oblast ostření “ Ostření se sledováním Auto makroOstření se sledováním Ostří na objekt a sleduje jej. str Nastavení oblasti ostření p sVyberte a “ Rozpozn. tváře “ Normální Používání Rozpozn. tváře p sRozpoznání tváří Pořízení snímku úsměvu Pořízení autoportrétuPoužívání Rozpozn. tváře Vyberte a “ Rozpozn. tváře “ Úsměv Kompozice snímkuPoužívání funkce Inteligentní rozpoznání tváře Detekce zavřených očí mrknutíZvolte a “ Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutí Zvolte a “ Rozpozn. tváře “ Inteligentní rozpoznání tvářeZvolte a “ Inteligentní úprava FR “ Moje hvězda Registrace tváří jako oblíbených Moje hvězdaSpoušť registrujte tvář Vyberte a “ Inteligentní úprava FR “ Seznam tváří Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVaše oblíbené tváře jsou v seznamu označeny pomocí Zobrazení oblíbených tváříVolbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p Nastavení jasu a barev Kompenzace protisvětla ACB pRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ACB Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnutéVícebodové Změna možností měření pBodové Středově vyvážDenní světlo Volba nastavení Vyvážení bílé pBílé Pod mrakemVlastní určení Vyvážení bílé Přejděte na Měření expozice SpoušťSpoušť Jednorázové Pořízení jediného snímku Používání režimů série pSekvenční NepřetržitěPoužívání efektů Inteligentního filtru p Používání efektů/Úprava snímkůVyberte a nebo v “ Inteligentní filtr Vyberte efektDostupné filtry v průběhu nahrávání videa Používání efektů/Úprava snímkůSnímků v počítači Úprava snímků pStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Zobrazení souborů na televizi ………………… Prohlížení snímků a videí v režimuSpuštění režimu Přehrávání Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte P Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryRežimu Přehrávání stiskněte m Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníVyberte tvář ze seznamu, poté stiskněte o Stiskněte D/c a změňte řazení tváří, poté stiskněte fZobrazení souborů podle kategorií ve Smart Album Vyberte u “ Úpravy seznamu tváří “ Odstranit hvězduVymazání oblíbených tváří Stisknutím o se vrátíte do normálního prohlížení Stisknutím F/t procházejte souboryZobrazení souborů jako miniatur Stiskněte D/c/F/tPřejeďte na soubor, který chcete chránit a stiskněte o Režimu Přehrávání stiskněte m Vyberte u “ Chránit “ VybratOchrana souborů Mazání souborůStiskněte f Po zobrazení kontextové nabídky vyberte Ano Přejeďte na soubor, který chcete vymazat, poté stiskněte oZvolte u “ Vymazat “ Vše Vyberte u “ Kopie na kartuZvětšení fotografie Zobrazení snímkůStisknutím m se vrátíte do režimu Přehrávání Stiskněte oProhlížení panoramatických fotografií Přehrávání prezentaceProhlédněte si prezentaci Přehrávání videaVyberte Spustit “ Přehrát Pořízení snímku z videa Změna rozlišení snímků Úprava snímkůOtočení snímku Naučte se, jak upravovat snímkyOříznuté portréty se uloží dosouborů s navazujícími názvy Pořizování portrétu zblízkaÚprava snímků Úprava tmavých objektů ACB Nastavení fotografieRetuš tváří Odstranění červených očíČím vyšší je číslo, tím jasnější a jemnější je tón pleti Nastavte jas, kontrast nebo sytostZvolte e “ Nast.obr. “ Přidat šum Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte u “ Dpof “ Standard “ Vybrat Zvolte u “ Dpof “ Velikost “ VybratDoma na tiskárně, která je kompatibilní s Dpof Tisk náhledůVyberte n “ Video výstup Zobrazení souborů na televiziStr Vypněte fotoaparát a televizorPožadavky Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsVyberte na počítači cílovou složku, poté zvolte Ano Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Použití Intelli-studio Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítači Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího diskuPočítači vyberte Tento počítač ““ Vyměnitelný disk “ Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPřenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Tisk snímků s tiskárnou PictBridge Power nebo PStiskem o tiskněte Konfiguraci nastavení tisku provedete stisknutím mNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka NastaveníRežimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Vyberte položkuNabídka Nastavení ZvukDisplej Nastavení Minuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minut Určete způsob, jímž se pojmenovávají souboryTchajwan, Mexiko Ntsc USA, Kanada, Japonsko, KoreaPAL podporuje pouze Bdghi Austrálie Francie, Německo, Itálie, Kuwait, MalajsiePřílohy Chybová hlášení Čistění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Používání a ukládání fotoaparátuPodporované paměťové karty Paměťové kartyVideo Kapacita kartySnímky Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Poznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímSprávné zacházení a likvidace baterií a nabíječek Poznámky k nabíjení z připojeného počítačePoznámky k nabíjení baterie Zapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoruPravidla pro likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Ujistěte se, že je USB kabel připojen Ujistěte se, že je fotoaparát správněSprávně Operační systémSnímač obrazu Technické údaje fotoaparátuBlesk Technické údaje fotoaparátuUkládání Rozměry Š x V x H Slovníček Slovníček Displej z tekutých krystalů LCD Jpeg Joint Photographic Experts GroupMakro MěřeníVyvážení bílé vyvážení barev Expoziční dobaVinětace Správná likvidace výrobku Elektrický & a elektronický odpad Správná likvidace baterie výrobkuRežim Přehrávání Režim snímání RejstříkNabíjení Pozor Vkládání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuRejstřík Kontrolka samospouště 14 Režim Snímání Sekvenční Velice vysoká rychlostACB Červené oči 86 Jas Ostrost Přidat šum SytostPanoramatické fotografie
Related manuals
Manual 131 pages 57.36 Kb Manual 131 pages 17.84 Kb Manual 127 pages 16.71 Kb Manual 131 pages 22.37 Kb Manual 132 pages 40.6 Kb Manual 131 pages 29.05 Kb