Clarity AL12 manual Resolución DE Problemas, Síntoma Causa y solución El botón Lamp Control

Page 27

CONFIGURACIONES DEL CANAL

1 2 3 4

 

Use un bolígrafo o

Receptor remoto inalámbrico (AL12)

lápiz para cambiar los

interruptores DIP de

 

manera que queden

 

exactamente iguales.

MIC

SET CLOCK

NIGHTLIGHT

1 2 3 4

ALL MAIN OFF

ON OFF

 

 

 

 

 

BEDSHAKER

 

LAMP

PHONE

PHONE LINE

POWER CABLE

Base AlertMaster AL10

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si cualquier problema debe ocurrir durante operación de su AlertMaster AL12 Receptor Remoto, revise el "Síntoma y Remedio" la lista abajo. Refiérase a la sección "de localización de fallas" en

su Guía del usuario de AlertMaster AL10 para otras dificultades no listó aquí.Asegúrese de que no haya ninguna parte del sistema AlertMaster arriba o cerca de superficies metálicas o equipos eléctricos. Si el inconveniente persiste, comuníquese con Clarity o su distribuidor autorizado para obtener ayuda.

ADVERTENCIA: NO abra la unidad. Podría exponerse a electricidad de alto voltaje, lo cual es muy peligroso.

Síntoma

Causa y solución

 

El botón LAMP CONTROL

No se encendió la lámpara

 

(Control de la lámpara) no

antes de enchufarla al

 

funciona

AlertMaster. Presione el botón

 

 

de la lámpara para encenderia.

 

 

Reemplace la bombilla, si fuera

 

 

necesario.

 

El receptor no se activa junto

Es posible que los interruptores

 

con la base

DIP no estén bien connectados.

 

 

Los interruptores DIP que se

 

 

encuentran en la parte trasera

 

 

de AL12 deben coincidir con la

E

 

configuración del interruptor

 

S

 

de la base de AL10.

 

P

 

 

 

 

A

 

 

Ñ

 

 

O

 

 

L

51

52

Image 27
Contents CLARITY, a Division of Plantronics AlertMaster AL12 HImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock Do not Open Additional Safety Notes for Canadian UsersIntroduction Features IdentificationLamp Flasher on / OFF InstallationOperations Lamp ControlChannel Settings Troubleshooting Optional AccessoriesAmpxb Important Information for Customers Regulatory ComplianceBaby Sound Monitor Ambx Door Announcer AmdxPart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Warranty Spéciales en matière de traitement des déchets Importantes Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Identification DES Caractéristiques Contrôle de la lampe UtilisationsRéglages DU Canal Dépannage Accessoires EN OptionInformations importantes destinées aux consommateurs Conformité RéglementaireSurveillance sonore pour bébé Ambx Annonce de porte AmdxRenseignements SUR LA DU Règlement FCC Spécifications Techniques D’INDUSTRIE Canada Canada Renseignements Relatifs À LA GarantieInstrucciones DE Seguridad Importantes Precaución Riesgo DE Descarga Eléctrica No SE Abra Notas Adicionales Sobre Seguridad Para Usuarios CanadiensesIdentificación DE LAS Funciones IntroducciónInstalación FuncionamientoControl de la lámpara ENCENDIDO/APAGADO DEL Interruptor Intermitente DE LA Lámpara Configuraciones DEL CanalSíntoma Causa y solución El botón Lamp Control Resolución DE ProblemasAccesorios Opcionales Conformidad CON LOS Reglamentos Información importante para los clientesInformación Sobre LA Parte 68 DE LOS Reglamentos DE LA FCC Especificaciones Técnicas DE Industry Canada Información Sobre LA Parte 15 DE LOS Reglamentos DE LA FCCCompensación alguna por pérdida de tiempo, inconvenientes Información Sobre LA GarantíaInformación Sobre LA Garantía