Samsung EC-ES75ZZBPBE2 manual Extrema temperaturer kan orsaka problem

Page 83

Viktig information

-Om du använder kameran vid våta platser, som vid en strand eller swimmingpool, låt inte vatten eller sand tränga in i kameran. Om detta sker kan kameran fungera felaktigt eller skadas permanent.

åExtrema temperaturer kan orsaka problem.

-Om kameran flyttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det bildas kondens på elektroniken. Om detta händer, stäng av kameran och vänta minst 1 timme tills fukten försvunnit. Fukt kan också samlas i minneskortet. Om detta händer, stäng av kameran och ta ut minneskortet. Vänta tills fukten försvunnit.

åFörsiktighet vid användning av linsen

-Om linsen utsätts för direkt solljus, kan det resultera i missfärgning och felaktigheter I bildsensorn.

-Var noga med att inte sätta fingeravtryck på linsen, och att det inte kommer främmande föremål på den.

åOm digitalkameran inte används under en längre period, kan batterierna laddas ur. Det är därför bra att ta bort batteriet och minneskortet om kameran inte används under en längre tid.

åOm kameran utsätts för elektriska störningar, stänger den av sig själv för att skydda minneskortet.

åKameraunderhåll

-Använd en mjuk borste (finns att köpa i fotoaffären) för att försiktigt rengöra linsen och LCD-enheten. Om det inte räcker kan du använda ett linsrengöringspapper med linsrengöringsvätska. Rengör kamerahuset med en mjuk trasa. Tillåt inte att denna kamera kommer i kontakt med lösningsmaterial såsom bensol, insektsgift, tinner, etc. Detta kan skada kamerans hölje och även påverka dess funktionalitet. Omild behandling kan förstöra

LCD-panelen. Ha alltid kameran i sin skyddsväska när du inte använder den för att skydda den från skador.

åFörsök inte att ta isär eller modifiera kameran.

åI vissa lägen kan statisk elektricitet orsaka att blixten avfyras. Detta är inte skadligt för kameran och är ingen felfunktion.

åVid överföring av bilder till och från kameran, kan dataöverföringen störas av statisk elektricitet. Om detta sker, koppla ifrån USB-kabeln och koppla in den igen innan du gör en ny överföring.

åFöre en viktig händelse eller innan du åker på en resa bör du kontrollera kamerans skick.

-Ta en bild för att testa kameran och se till att du har med dig extra batterier.

-Samsung kan inte hållas ansvarig för eventuella följder vid felaktig funktion hos kameran.

åOm kameran inte används under en längre tidsperiod kan inställningarna för datum och tid återgå till standardinställningarna. Om detta händer återställer du datum och tid på rätt sätt före inspelningen.

082

Image 83
Contents ES75/ES78 Lär känna din kamera InstruktionerVarning FaraKamerans delar Försiktighet InnehållSystemöversikt 007 Förpackningens innehåll 007 Säljs separat029 Strömbrytare 028 Saker du bör tänka på när du tar bilder029 Använd någon av kameraknapparna för Att ställa in kameranKnapp för Indexbilder / Förstoring InställningarVisning 059 Starta visningsläget LCD-skärms-indikatorVanliga frågor 089 För Windows-användare093 Överföra filer till datorn Mac 093 För Mac-användareSäljs separat SystemöversiktFörpackningens innehåll Mikrofon Högtalare Lins / Linsskydd Kamerans delarFram- och översida Slutarknapp Blixt StrömbrytareLCD-skärm Kamerastatus-lampa BaksidaKnappen OK Undersida FunktionsknappInfo / Upp-knapp Blixt KnappSe sid för mer information om kamerans läges-inställning Lampa för självutlösareLampa för kamerastatus LägesikonBP70A laddningsbart batteri Specifikation Ansluta till en strömkällaLysdiod för laddning Nätadapterns laddningslysdiodRiktlinjer för att ladda batteriet Riktlinjer vid avfallshanteringAnvända repskyddsmasken Sätta i minneskortetHur du använder minneskortet Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen Kameran kan hantera SD-/SDHC-minneskortTryck på Vänster/Höger-knappen för att välja önskat läge När du använder kameran första gångenStälla in datum och tid På Höger-knappenLCD-skärm indikator Använd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny Hur man använder menynAnvänd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna Sätt i minneskortet sid.15. Eftersom Starta fotograferingslägetVälja läge Hur man använder Smart Auto-lägetMotiv Action När objektet rör sig mycket MakroporträttBlå himmel MakrofärgVälj DIS-läge genom att trycka på MODE-knappen. S Hur man använder Program-lägeHur man använder DIS-läget Välj Program-läge genom att trycka på MODE-knappen. SNedtryckning av Upp/ Ner knapp Använda filmguidelägetSter/ Höger knapp Ansiktenas ofullständigheter Hur man använder Motiv-lägetGuide Hur man använder Videofilm-lägetBildhastighet Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igen Att spela in filmklippet utan ljudTryck på MENU-knappen . Tryck på Upp/Ner-knapparna för att Välj Av-menyn genom att trycka på Vänster/Höger-knappenTryck ner slutarknappen halvvägs Saker du bör tänka på när du tar bilderKnappen Zoom StrömbrytareSlutarknapp VIDVINKEL-zoom Makro / Ner-knapp Info Disp / Upp-knappLäge DIS Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge~0,8 FokuslåsningBlixt / Vänster-knapp Normal Makro AutomakroIndikator för blixtläge Visas i läget Smart Auto Självutlösare / Höger-knappTillgängliga blixtlägen per fotograferingsläge Rörelseutlösare Indikator för självutlösarlägetOm du valt röstinspelningsfunktionen MENU-knappFotograferingOK-knapp Menyerna nedan Visningen till huvudmenynDu kan välja den Fotostorlek / Videostorlek du önskar FotograferingSå här aktiverar du funktioner med MENU-knappen Fotostorlek / VideostorlekExponeringskompensation Tryck på OK-knappen. Det värde som Kvalitet / BildhastighetExponeringskompensation Kompensera exponering Klicka på Upp/Ner-knappen i menynOlika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilder VitbalansAnsiktsdetektering Några miljöer kan det hända att funktionen inte fungerar Den här funktionen kan detektera upp till 10 personerDigital zoom aktiveras inte i det här läget Börja filma genom att trycka på slutarknappenAnsiktsretusch AnsiktstonAv ljuset i bildens AutofokuseringstypMätning På LCD-skärmenUpp / Ner-knappen Väljer R, G, B FotostilsväljareBildjustering Drivenhetsläge På slutarknappen igen Röstmemo RöstinspelningMax timmar Tryck på slutarknappen för att spela in ljud SlutarknappenDu kan spela in filmklippet utan röst Att spela in filmklippet utan röstSlutarljud Ljud #Volym StartljudFunktionsbeskrivning DisplayLCD Ljusstyrka Strömspar StartbildSnabbvy Visas meddelandet Formatering klar InställningarFormatering av minnet Återställning LanguageTillgängliga städer Tidszon Inställning av datum och tidDenna funktion tillåter användaren att välja filnamnformat Inställning av Datumtyp FilnamnPåskrift av fotograferingsdatum Automatisk avstängning Välja typ av videoutgång AutofokuslampaAutomatiskt Ställ in USBMetodläge Starta visningslägetVisa en stillbild Spela upp en videosekvensSpela upp röstmemo VideoinfångningSpela upp ljud LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner LCD-skärms-indikatorSmartalbum-filter Tryck på MENU-knappen i läget Smartalbum SmartalbumBildförstoring Knapp för Indexbilder º / Förstoring †Information om varje kategori Tar, ljudinspelning eller videofilm Play & Pause / OK-knappen·I pausläge Återtar uppspelningen Info DISP-knappRaderingsknapp n Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-skärmen Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-skärmenMenyerna kan ändras utan föregående meddelande Undermeny4X6 LayoutÄndra storlek RedigeraDen ändrade bilden har sparats under ett nytt filnamn Rotera en bildDu kan rotera de lagrade bilderna på olika sätt ‹ och tryck på OK-knappenVälj genom att trycka på Vänster Egen RGBFärg Tryck på spellägesknappen och sedan på MENU-knappenFärgmättnad Du kan ändra bildens färgmättnad Ljusstyrka Du kan ändra ljusstyrkan på bildenSparas under ett nytt filnamn KontrastkontrollStarta Multibildspel Starta MultibildspelVälja bilder Inställning av bakgrundsmusik Konfigurera MULTIBILDSPEL-effekterInställning av uppspelningsintervallet Ska skyddas / låsas upp FilalternativRadering av bilder Skydd av bilderEn oskyddad bild har ingen indikator RöstmemoDu kan tala in en text som lagras med stillbilden För att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igenVisas StandardTryck på Höger-knappen igen och Undermenyn Standard kommer attTrycka på Upp/Ner-knappen Om Ja väljs IndexVälj Index-menyn och tryck på Höger-knappen igen. UndermenynAtt trycka på Upp/Ner-knappen. Tryck Kopiera till kortDärefter på Höger-knappen Återgår skärmen till uppspelningsläget Nej Den bild som f.n. visas kommer att PictBridge Tryck på OK-knappen Tryck på Upp/ Ner-knappen för att välja antalet utskrifter PictBridge BildvalPictBridge Utskriftsinställning Hantering av kameran Sand kan skapa stora problem för kameranPictBridge Återställ Viktig information Du inte ämnar använda den under en längre tidFörsök inte att ta isär eller modifiera kameran Extrema temperaturer kan orsaka problemFörsiktighet vid användning av linsen Varningsindikator Innan du kontaktar servicecentret Det går inte att visa bilderna Blixten avfyras inteFel datum och tid visas Kameraknapparna fungerar inteSpecifikationer SD-kort upp till 2GB garanterat Videofilm ·Med eller utan Audio·Storlek 640x480 Förvaring Media96,3 X 58,3 X 20,8mm Strömkälla740mAh På försäljningsregionProgram på CD-skivan Överföra filer till datorn WindowsFör Windows-användare Kabelkontakten med indikatorlampan måste anslutas till Sätt i installations-CDn i en kompatibel CD-enhetAnslut kameran till datorn med USB-kabeln Klicka på Slå på kameran Kameran identifieras automatisktKlicka på popup-meddelandet Ta loss USB-kabeln Använda Intelli-studio För Mac-användare Överföra filer till datorn Mac094 Inställningar à Kontrollpanel à Systemegenskaper Vanliga frågorKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt PlanetFirst Korrekt avfallshantering av produkten
Related manuals
Manual 100 pages 36.21 Kb Manual 99 pages 55.88 Kb Manual 99 pages 44.98 Kb Manual 99 pages 30 Kb Manual 99 pages 17.42 Kb Manual 99 pages 29.44 Kb Manual 99 pages 5.76 Kb Manual 99 pages 22.36 Kb