Samsung EC-S830ZSBA/FI, EC-S830ZSBB/E2, EC-S830ZBBA/FI, EC-S830ZSDB/DE manual Fare, Vær forsigtig

Page 3

Fare

Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.

Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.

Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da der kan opstå risiko for eksplosion.

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Bring kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.

Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.

Advarsel

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.

Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.

Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.

Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.

Der er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.

Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.

Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.

Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.

Vær forsigtig

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.

Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade. Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.

Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes på ilden. Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.

Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.

Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.

Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.

Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren.

Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.

Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen. Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl. Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær ved hylsteret. Undgå : at efterlade kort med magnetstribe nær hylsteret.

Før du tager et billede, skal du kontrollere, hvilken batteritype, der er valgt

(s. 60). Hvis batteritypen ikke matcher kameraet, virker kameraet ikke korrekt.

{2}

Image 3
Contents Betjeningsvejledning Hovedpunkter i betjeningen Lær dit kamera at kende Installér kameradriverenVær forsigtig FareKlar IndholdSystemoversigt Front & Top Kameraets funktionerBagside & Bund Bund / 5-funktionsknap Scene Tilslutning af strømkildeInformation Isætning af memorykortetSådan benyttes memorykortet VGA FIN Normal 30BPS 15BPSTIME/ MINUT/ Datoformat Når kameraet skal bruges første gangISO RGB Indikatorer på LCD monitorenStart af optagelse MinINDST-metode Solnedg SOLNEDGANG, DAGGRY, ModlysLandskab NærfotoVær opmærksom på følgende Brug af betjeningsknapperne Zoom W/ T-knapSTILLBILLED-OPTAGELSE Tele zoom Optisk zoom Vidvinkel zoom Lydoptagelse / Voice memo / OP knap Makro / NED knapFokuslås Flash / Venstre knap ISOWide Tele Auto Selvudløser / Højre knap Dobbelt selvudløser MENU/ OK knapSpeciel Effekt Farve Effekt knapSpeciel Effekt Forindstillet fokusfelt Speciel Effekt Deloptagelser Speciel Effekt Fotorammer Billedstabilisator til movie-sekvenser +/- knapDagslys OverskyetKunstlys Hvidt papir Sådan bruges menuen Kvalitet/ Billedfrekvens StørrelseKontinuerlig optagelse LysmålingOSD On Screen Display information SkarphedOptagelse Start af afspilningNEJ ISO Thumbnail- / Forstørrelsesknap Voice Memo / OP knap AFSPIL/ Pause / NED knap Printer-knap Slet knapNY STR VENSTRE/ HØJRE/ MENU/ OK knapStart PLAY/ Gentag Play Diashow Interval Effekt OFF Beskyt Vælg BIL Oplås / LÅS Alle BIL SletKopi NEJ Højre Venstre RoterHorisontal Vertikal Standard Dpof Indeks NEJ/ JA PrintstrAuto Type ALM Foto HUR.FOTO Kvalitet Kladde Start af diashowetBeskyttelse af billeder Ny størrelse Sletning af billederDpof Rotation af billederDpof Dpof StandardDpof Printstørrelse PictBridge On Screen Display informationPictBridge Printindstillinger PictBridge Vælg billedeAUTO, FRA, TIL PictBridge udskrivningAUTO, ALM, FOTO, HUR.FOTO AUTO, KLADDE, NORMAL, FINPictBridge Reset Setup-menuReset NEJ Batteritype Alkalisk SetupPAL View Automatisk afbryder Formatering af hukommelsen Lyd PAL NtscStartbillede Indstilling af Mitkam menuenLUK. LYD FRA, LUK.LYD1, LUK.LYD2, LUK.LYD3 StartlydVigtige bemærkninger LukkerlydVigtige bemærkninger Inden du kontakter et servicecenter Inden du kontakter et servicecenter Specifikationer Kapacitet 256MB MMC Multi Media Card Bemærkninger om softwaret SystemkravOm softwaret Installation af applikationssoftwaret Installation af applikationssoftwaret Start af PC funktionen Bemærk Brug af USB-driveren til MAC Installation af USB-driveren til MACDigimax Master Afinstallation af USB driveren til Windows 98SEDigimax Master Digimax Master Spørgsmål OG Svar Spørgsmål OG Svar Korrekt bortskaffelse af dette produkt Memo Memo 6806-4017
Related manuals
Manual 82 pages 38.7 Kb Manual 82 pages 48.63 Kb Manual 82 pages 57.72 Kb Manual 82 pages 15.66 Kb Manual 82 pages 49.73 Kb Manual 82 pages 26.85 Kb