Samsung LH40CRPMBC/EN, LH40CRPMBD/EN manual Tinkamas išmetimas, Įgaliojimai

Page 181

Priedas

čius parodo ekrano tikslumą. Didelė skiriamoji geba labai tinka atliekant kelias užduotis, nes ekrane galima matyti daugiau vaizdinės informacijos.

Pavyzdys: Jei skiriamoji geba yra 1920 x 1080, tai reiškia, kad ekranas sudarytas iš 1920 horizontalių taškų (horizon- talioji skiriamoji geba) ir 1080 vertikalių linijų (vertikalioji skiriamoji geba).

Tinkamas išmetimas

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik Europoje

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiro surinkimo sistemos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabe- lio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio nau- dojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplin- ką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.

Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, priva- tūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas – tik Europoje

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tar- navimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsi- dabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direkty- voje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir ati- duoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Pastaba

Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su savo paslaugų tiekėju.

Įgaliojimai

Šiame dokumente pateikiama informacija gali pasikeisti neįspėjant.

© „Samsung Electronics Co., Ltd.“, 2010. Visos teisės saugomos.

Image 181
Contents SyncMaster 400TS-3, 460TS-3 LCD ekranasMaitinimas ŽymėjimasPastaba Perspėjimas / dėmesioDiegimas Saugos instrukcijos Kita ValymasPage Page Page Page Išpakavimas Pakuotės turinys Pakuotės turinio tikrinimasKabeliai VadovaiKita Parduodamas atskiraiIš priekio Jūsų LCD ekranasGalinis RGB/COMPONENT in PC / COMPO- Nent ryšio terminalas įvestis Power S/W on I / OFFRGB/COMPONENT in prievadą su kompiuterio RGB prievadu DVI Inpc vaizdo ryšio terminalasDP / Hdmi garso jungčių terminalas įvestis RGB/DVI/DP/HDMI Audio in PC / DVIRS232C OUT/IN nuoseklusis PRIEVA- DAS RS232C Hdmi in 2 MagicinfoLAN LAN vietinio kompiuterių tinklo ry- šio terminalas Kensington Lock slotUsbusb Vaizdo ryšio terminalas Nuotolinio valdymo pultasRS232C nuoseklusis Prievadas Power TTX/MIX MTS/DUAL Mas MagicInfoPalenkimo kampas ir pasukimas Vartotojo montavimo vadovasŠoninis vaizdas Montavimo grindyse vadovas Įterptinio montavimo vadovasMechaninis išdėstymas 400TS-3 460TS-3 Matmenys Vesa laikiklio montavimasPriedai parduodami atskirai 400TS-3 460TS-3460TS-3 Sieninio laikiklio montavimas Gaminio montavimas ant sieninio laikiklio KomponentaiSieninio laikiklio kampo reguliavimas Nuotolinis valdymas RS232C Kabelių jungtys Duome NYS Valdymo kodaiDUOME- NYS ACK BNC DVI Dėmesio DUO PIP Antraštė Menų il CMD Vertė Gis Natural Antraštė Menų il CMD Vertė Kontro Identifi Gis Kompiuterio prijungimas SujungimaiPastaba Page Pastaba AV įrenginių prijungimas Jungimas prie kitų įrenginiųPrijungimas naudojant Hdmi kabelį Vaizdo kameros prijungimasPrijungimas naudojant DVI į Hdmi kabelį DVD grotuvo prijungimas Kaip prijungti tinklo dėžutę parduodamą atskirai Prijungimas prie garso sistemosPrijungimas prie Magicinfo OUT Maitinimo prijungimasKaip prijungti USB įrenginius LAN vietinio kompiuterių tinklo kabelio prijungimasPastaba Monitoriaus tvarkyklės diegimas automatinis Monitoriaus tvarkyklėInterneto svetainė Monitoriaus tvarkyklės diegimas rankiniu būdu Pastaba Page Page Pastaba Page Page Jutiklinis ekranas Jutiklinio ekrano tvarkyklės diegimas Page Bendrasis Valdymo skydo meniu Jutiklinio ekrano valdymo skydelio tvarkyklės diegimasMapping NustatymaiCalibrate Region CalibrateOptions RežimaiEnable Drag Delay Enable Right ClickEnable Delay Touch Enable BeepBendrieji jutiklinio ekrano nustatymai informacijai Diegimas Enable Double ClickDiegimo problemos Šalinimas Main Screen ĮžangaPage System Port SelectionPage Page MDC OSD Input SourcePage HDMI1/HDMI2 Image SizePage Time Timer ir Holiday Management nustatymas Page PIP Size PIPPIP Source HDMI1,HDMI2 Settings Picture Settings Picture PC Settings Audio SRS TS XT Settings Image LockMaintenance Lamp Control Maintenance Scroll Page Maintenance Video Wall Page Nustatymų reikšmių atvaizdavimas keleto monitorių režime TroubleshootingPage Main Screen ĮžangaAdd a Device System Page Page MDC OSD NetworkInput Source Page HDMI1/HDMI2 Image SizePage Time Timer ir Holiday Management nustatymas Page PIP Size PIPPIP Source Settings Picture Settings Picture PC Page SRS TS XT Settings AudioMaintenance Lamp Control Settings Image LockMaintenance Scroll Maintenance Video Wall Page Troubleshooting Nustatymų reikšmių atvaizdavimas keleto monitorių režime Source List Input Galimi režimaiOff SourcePosition SizeTransparency Edit Name Source AutoSwitch SettingsOpaque Primary Source Recovery Source AutoSwitchSecondary Source Primary SourcePicture PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo režimas Custom ModeColor Control Color ToneImage Lock Color TempCoarse FineSignal Balance Auto AdjustmentSignal Control GainGain Offset PIP PictureLamp Control Dynamic ContrastColor TintBrightness Sensor Picture ResetPicture AV / Hdmi / TV / Component režimas Galimi režimai Brightness ContrastSharpness ColorColor temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo matas Hdmi Black Level Digital NR Digital Noise ReductionNormal Low Pastaba Film ModeDynamic Contrast Music Sound Galimi režimaiSpeech Bass Auto VolumeTreble BalanceSound Select Sound ResetSpeaker Select Language Setup Galimi režimaiTime Clock SetTimer1 / Timer2 / Timer3 Sleep TimerHoliday Management AddDelete Selected Menu TransparencyDelete All Lock Safety Lock Change PINEnergy Saving High Medium Low OpaqueFormat Video WallFull Vertical HorizontalScreen Position Pixel Shift Safety ScreenBar Eraser Pixel TimerBar Period laikotarpisEraser Pixel Resolution SelectSide Gray Light DarkAdvanced Settings Power On AdjustmentFan & Temperature OSD RotationTemperature Control Fan Speed SettingFan Control Auto ManualAuto Power Current TemperatureButton Lock User Auto Color ResetStandby Control Auto ColorNo Signal OSD Not Optimum Mode OSDLamp Schedule OSD DisplayMDC OSD Software UpgradeReset All Setup ResetMulti Control Galimi režimai MagicInfo Galimi režimai Multi ControlPastaba MagicInfo Page Pastaba Perspėjimo pranešimai Savipatikros funkcijos tikrinimasPriežiūra ir valymas Simptomai ir rekomenduojami veiksmai Su įdiegimu susijusios problemosPatikrinimo sąrašas Not Optimum Mode pranešimas Problemos, susijusios su ekranuReguliuoja Brightness ir Contrast Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu Su garsu susijusios problemosŽr. Brightness, Contrast Klausimai ir atsakymai „General Bendrieji duomenys Maitinimo taupymas „PowerSaverIš anksto nustatyti sinchronizavimo režimai VESA, 800 x 37,879 60,317 40,000 Informacija Apie Gaminį be liekamojo vaizdo efekto Kad būtų geriau rodomaKas yra liekamojo vaizdo efektas? Periodiškai keiskite spalvinę informaciją Gaminiui taikykite funkciją „Screen Pixel ekrano pikseliai Periodiškai keiskite simbolių spalvąGaminiui taikykite funkciją „Screen Erasing ekrano valymas North America Kreipkitės į Samsung Worldwide Samsung PasaulyjeLatin America EuropeCIS Asia Pacific Middle East TerminaiAfrica Įgaliojimai Tinkamas išmetimasTinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas tik Europoje
Related manuals
Manual 187 pages 37.68 Kb Manual 156 pages 47.38 Kb Manual 29 pages 12.07 Kb Manual 31 pages 3.65 Kb Manual 183 pages 17.07 Kb Manual 164 pages 62.41 Kb Manual 166 pages 4.21 Kb Manual 185 pages 63.71 Kb Manual 32 pages 5.35 Kb Manual 164 pages 44.99 Kb Manual 183 pages 10.75 Kb Manual 31 pages 62.95 Kb Manual 172 pages 23.15 Kb Manual 182 pages 45.25 Kb Manual 159 pages 60.26 Kb Manual 159 pages 25.24 Kb Manual 159 pages 361 b Manual 179 pages 38.53 Kb Manual 178 pages 39 Kb Manual 178 pages 53.16 Kb Manual 178 pages 32.58 Kb Manual 159 pages 51.18 Kb Manual 169 pages 52.04 Kb Manual 181 pages 29.49 Kb Manual 179 pages 50.37 Kb Manual 188 pages 2.69 Kb Manual 32 pages 14 Kb

LH40CRPMBD/EN, LH40CRPMBC/EN specifications

Samsung’s LH40CRPMBC/EN, LH46CRPMBD/EN, LH40CRPMBD/EN, and LH46CRPMBC/EN are cutting-edge display solutions designed specifically for commercial use. These models are part of Samsung's premium range of LED signage displays that deliver exceptional picture quality and versatility for various installation environments.

One of the standout features of these models is their impressive display resolution. With Full HD capabilities, they ensure vibrant colors, sharp images, and detailed graphics, making them ideal for retail, corporate, and educational settings. The high brightness levels are particularly noteworthy, providing excellent visibility even in brightly lit environments. This makes these displays perfect for window displays, where sunlight can often wash out content.

The designs of these displays emphasize slimness and elegance, allowing for seamless integration into modern architecture. The bezels are ultra-narrow, providing a near-seamless viewing experience when multiple units are tiled together, making them perfect for large video walls. This feature is especially beneficial in environments like shopping malls and airports, where capturing viewer attention is critical.

Samsung has incorporated advanced technologies into these displays, such as the Samsung MagicINFO solution, which allows for easy content management and scheduling. Users can easily create and manage their content remotely, ensuring that the displayed information is always up to date. Another significant technology is the Adaptive Picture technology, which automatically optimizes picture quality based on the surrounding light conditions, ensuring viewers always receive the best experience.

The durability of these displays is also impressive. They are built to withstand prolonged usage without compromising on performance or image quality. This reliability is complemented by features like an IP5X rating, denoting dust protection, which is essential in rugged environments.

Finally, energy efficiency is a key characteristic, with these models designed to consume less power without sacrificing display quality. This leads to cost savings in terms of energy consumption over time.

In conclusion, Samsung’s LH40CRPMBC/EN, LH46CRPMBD/EN, LH40CRPMBD/EN, and LH46CRPMBC/EN models stand out for their advanced features, beautiful design, and robust performance. They are tailor-made for businesses looking to enhance their visual communication strategies. Whether used individually or as part of a larger display system, these Samsung models promise to provide an unparalleled viewing experience.