Heath Zenith SL-5310 manual Prueba Y Ajuste, Especificaciones, Angulo de, Cobertura Máxima

Page 7
No lo apriete
Apunte el detector
más arriba para mayor cobertura
Tornillo Sujetador
Unión Esférica
Apunte el detector
hacia abajo para poca cobertura

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento.Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

Gire el control RANGE a la posición media y el control ON-TIME a la posición TEST.

RANGE

ON-TIME

10 5 1 TEST

MIN

MAX

 

Parte de abajo del detector

Si hace la prueba durante el día teniendo el Aumento de Distancia prendido puede darse un funcionamento anormal.

Evite apuntar del detector hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.

Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores res- plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.

180°

2.4 m

 

 

21 m

Alcance Máximo

Angulo de

 

Cobertura Máxima

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.

MovimientoMovimiento

Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector.

Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protec- ción.

Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada

sensibilidad puede aumen- tar las falsas alarmas.Use el Aumento de Distancia para más protección.

Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador.

demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).

ESPECIFICACIONES

Alcance. . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía de acuerdo a la temperatura que le rodea]

Angulo de detección . . Hasta 180°

Carga Eléctrica. . . . Hasta 500 Vatios Máximo de luz incandescente halógeno

Requisitos de energía. 120 VCA, 60 Hz

Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO y

MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . Ajustable de 1, 5, ó 10 minu- tos

Sensibilidad . . . . . Ajustable

Bombilla de repuesto. . T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 500W

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

 

Detector

Lo menos sensible

Lo más sensible

598-1327-01

Image 7
Contents Model SL-5310 FeaturesMode Switching Summary OperationMount the Light Control InstallationWire the Light Control Bulb Installation and Re-lampingLeast Sensitive Test and AdjustmentSpecifications Maximum RangeSymptom Possible Cause Troubleshooting GuideRequisitos FuncionamientoModelo SL-5310 CaracterísticasInstalación y cambio de bombilla InstalacionConecte el control de luz Instale el control de luzCobertura Máxima Prueba Y AjusteEspecificaciones Angulo deSintoma Posible Causa Guia DE Investigacion DE AveriasExigences FonctionnementModèle SL-5310 CaractéristiquesBlanc /blanc Montage De La Commande D’ÉclairageInstallation et remplacement de ’ampoule Noir / noirLe moins sensible Essais ET RéglagesFiche Technique Portée maximale Angle deSymptôme Cause Possible Guide DE Dépannage