Samsung GE712K-S/BAL manual Microwave + Grill

Page 134

ENGLISH

All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).

Food

Portion

Time

Standing

Instructions

 

 

(min.)

time (min.)

 

 

Meat

 

 

 

 

 

Minced Beef

500 g

10-12

5-20

Place the meat on a flat

Pork Steaks

250 g

6-8

 

ceramic plate. Shield thinner

 

 

 

 

edges with aluminium

 

 

 

 

foil. Turn over after half of

 

 

 

 

defrosting time!

Poultry

 

 

 

 

 

Chicken Pieces

500 g

12-14

15-40

First, put chicken pieces

 

(2 pcs)

 

 

first skin-side

down, whole

Whole Chicken

1000 g

25-28

 

chicken first

breast-side-

 

 

 

 

down on a flat ceramic plate.

 

 

 

 

Shield the thinner parts

 

 

 

 

like wings and ends with

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over after

 

 

 

 

half of defrosting time!

Fish

 

 

 

 

 

Fish Fillets

250 g

6-7

5-20

Put frozen fish in the middle

 

(2 pcs)

 

 

of a flat ceramic plate.

 

400 g

11-13

 

Arrange the thinner parts

 

(4 pcs)

 

 

under the thicker parts.

 

 

 

 

Shield narrow ends with

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over after

 

 

 

 

half of defrosting time!

Fruits

 

 

 

 

 

Berries

250 g

6-7

5-10

Distribute fruits on a flat,

 

 

 

 

round glass dish (with a large

 

 

 

 

diameter).

 

Bread

 

 

 

 

 

Bread Rolls

2 pcs

1½-2

5-10

Arrange rolls in a circle or

(Each ca. 50 g)

4 pcs

3-4

 

bread horizontally on kitchen

Toast/Sandwich

250 g

4-5

 

paper in the middle of

German Bread

500 g

8-10

 

turntable. Turn over after half

 

of defrosting time!

(Wheat + Rye

 

 

 

 

 

 

 

 

flour)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRILL

The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 2-3 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

Important remark:

Whenever the grill only mode is used, make sure that the grill-heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back- wall in the vertical position. Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.

Three combination modes are available with this model:

600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.

Cookware for cooking with microwave + grill

Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

22

GE712K-S_BAL_DE68-04094B-01_EN.indd 22

2013-05-21 ￿￿ 5:14:39

Image 134
Contents Mikrolaineahi Niikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanud Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Hoiatus EttevaatustEesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju PaigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineTehke Järgmist AlatiKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Taimeri Nupp SisukordAHI Automaatse soojenduse/küpsetuse seadedTarvikud EsipaneelVõimsustasemed KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Seaded Toidu Käsitsi SulatamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine Tarvikute ValimineEelkuumutage grill soovitud temperatuurini, keerates GrillimineMikrolaine JA Grilli Kombineerimine Ahjunõude Juhis Nõu Mikrolaineahju Märkused Kindel AlumiiniumfooliumKüpsetamine KüpsetusjuhisMikrolained 125 g 250 g500 g Toit Portsjon Aeg Ooteaeg Juhised MinImikutoidu Soojendamine SoojendamineVedelike Soojendamine MärkusToit Portsjon Aeg min Ooteaeg Juhised MinSulatamine Aeg Ooteaeg Juhised MinToit GrillMikrolaine + Grill 250 g 300 W + grill Ainult grillJuhised JuhisMida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi Spetsiaalsed NäpunäitedMudel GE711K / GE712K / GE713K Tehnilised AndmedAhi tekitab häireid televiisori või raadio töös Meelespea Meelespea Bulgaria VÕI Külastage Meid AadressilBosnia CroatiaMikrobangų krosnelė Įspėjimas Atsargiai Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba durelių Nebandykite Nelieskite NeardykiteLietuvių Kalba Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių Kalba Col. tarpą virš krosnelės Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Mikrobangų Krosnelės ValymasNusausinkite Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasĮspėjimas Sekundžių pastovėti, kad jis staiga neužvirtų Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųVirtuvines pirštines, kad nenudegtumėte Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Laikmačio Rankenėlė TurinysKrosnelė MygtukasPriedai Valdymo SkydelisGalios Lygiai GAMINIMAS/PAŠILDYMASValgio Gaminimo Sustabdymas Gaminimo Trukmės ReguliavimasGreito PAŠILDYMO/GAMINIMO Parametrai Neautomatinis Maisto AtšildymasGreito PAŠILDYMO/GAMINIMO Funkcija Priedų PasirinkimasKepimas ANT Grotelių Mikrobangų IR Kepsninės DerinimasVirtuvės Reikmenų Vadovas Skrudinimo lėkštėValgio Gaminimas Valgio Gaminimo VadovasMikrobangos Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai MinLaikas Laukimo Nurodymai Min Šviežių daržovių gaminimo vadovasMaistas Kūdikių Maisto Šildymas ŠildymasSkysčių Pašildymas PastabaPuodelį ir pašildykite GėrimaiĮpilkite į keraminį ArbataAtšildymas Galia Laikas Laukimo Nurodymai MinLaukimo Nurodymai Min KepsninėMikrobangos + Kepsninė Riekelės Nurodymai Šviežias PorcijaDuonos KĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR Keblumų Specialūs PatarimaiTechninės Specifikacijos Modelis GE711K / GE712K / GE713KUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Brīdinājums Uzmanību Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām UzziņāmVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Nemēģiniet NeizjaucietUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiBrīdinājums Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiNepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs KrāsnsPapildpiederumi Vadības PanelisJaudas Līmeņi GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Iestatījumi Manuāla Ēdiena AtkausēšanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana Papildpiederumu IzvēleAtveriet durtiņas un novietojiet ēdienu uz restītēm GrilēšanaMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Rezultāts sākas gatavošanaTrauku Lietošanas Norādes Trauki Piemēroti Komentāri Mikroviļņiem Alumīnija folijaĒdiena Gatavošana Ēdiena Gatavošanas NorādesMikroviļņi Pārtikas Produkts Min Laiks minBērnu Pārtikas Sildīšana UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana PiezīmesPārtikas Porcija Jauda Laiks Produkts MinProdukts Laiks min AtkausēšanaJauda Laiks Gaļa GrilēšanaMikroviļņi UN Grilēšana ZivisProdukti Grauzdiņu Svaigi PorcijaGatavošanas Puses Pārtikas Laiks min Režīms ŠķēlesKĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma Īpaši PadomiTehniskie Dati Atgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS TiešsaistēМикроволновая Печь Предупреждение Внимание Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка Микроволновой Печи Чистка Микроволновой ПечиОтключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Или блок проводов Также возникновения опасной ситуацииДверца Защелки Дверцы Вентиляционные СодержаниеПечь Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос ПринадлежностиПанель Управления Разморозка Гриль Регулятор МощностиУровни Мощности ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиОстановка Приготовления Пищи Настройка Времени Приготовления ПищиПараметры Режима Мгновенного РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Размораживание Продуктов В Ручном РежимеИспользование Функции Мгновенного РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Выбор Дополнительных ПринадлежностейПриготовление В Режиме Гриля Комбинированный Режим СВЧ И ГрильРуководство ПО Выбору Посуды Печи Алюминиевая фольгаПриготовление Пищи Руководство ПО Приготовлению ПищиМикроволны Использование крышки во время приготовленияБлюдо Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРуководство по приготовлению свежих овощей Время Инструкции МинРазогрев Детского Питания Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей ПримечаниеБлюдо Порция Размораживание Время ИнструкцииГриль СВЧ + ГрильРуководство по приготовлению в режиме гриля ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема Специальные СоветыМодель GE711K / GE712K / GE713K Технические ХарактеристикиПечь создает помехи для радиоприемников и телевизоров Заметки Заметки Код DE68-04094B-01 Microwave oven Hazards or unsafe practices that may result in minor Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only English English English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing Your Microwave OvenCleaning Your Microwave Oven Serviced Storing and Repairing Your Microwave OvenFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenAccessories Control PanelCOOKING/REHEATING Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingChoosing the Accessories Using the Instant REHEAT/COOK FeatureInstant REHEAT/COOK Settings Manual Defrosting FoodGrilling Combining Microwaves and the GrillCookware Guide Cookware Microwave Comments Safe Aluminum foilMicrowaves Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking Guide CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time Standing Instructions Min Time minCooking Guide for fresh vegetables Reheating Baby Food ReheatingReheating Liquids RemarkCeramic cup Drinks750 W ½-2 Pour in to a Coffee, milk Tec, waterDefrosting Microwave + Grill ½-6½ Tomatoes Already Instructions BakedRack Grilled Pyrex dish. Place dish onWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem Special HintsTechnical Specifications Model GE711K / GE712K / GE713KMemo Memo Code No. DE68-04094B-01
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb