MTX Audio 942, 342, 502 owner manual Ausgangskarte Abbildung

Page 17

POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

1.Sicherung: Alle Verstärker verwenden ATC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen sollten zu Ihrem Schutz durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden.Vorsicht - Die Sicherungen am Verstärker dienen zum Schutz des Verstärkers gegen Überlastung. Zum Schutz des elektrischen Systems des Fahrzeugs ist eine zusätzliche Sicherung am 12V+ Kabel maximal 50 cm von der Batterie entfernt erforderlich.

Thunder342 - 20A x 2

Thunder502 - 30A x 2

Thunder942 -150 Amps (not supplied)

2.Power-AnschlußDieser Anschluß ist der Hauptstromeingang für den Verstärker und muß direkt an den Batteriepluspol angeschlossen werden, damit der Verstärker sachgemäß funktionieren kann. Siehe nachstehende Liste für empfohlene Kabelstärken für jeden Verstärker. Seien Sie beim Verlegen des Kabels im Auto äußerst vorsichtig. Vermeiden Sie Kontakt mit den Eingangs-RCA-Kabeln, Antennenkabeln oder anderen empfindlichen Geräten, da die große Menge Strom durch dieses Kabel Systemstörungen verur- sachen kann. erten MTX Fachhändler oder Vertrieb wenden.

Thunder342 - Kabeldicke 10

Thunder502 – Kabeldicke 6-8

Thunder942 – Kabeldicke 1/0

3.Masseanschluß – Eine sehr gute Masseverbindung ist für eine Spitzenleisterwarten. Das "Certified Performance Certificate" zeigt Ihnen eindeutig, wie Ihr Verstärker nicht nur alle Leistungswerte erzielt, son- dern diese oft sogar überschreitet.

4.Remote-AnschlußAlle Thunder Verstärker werden eingeschaltet, indem 12 V an diesen Anschluß angelegt werden. Die Spannung wird normalerweise über einen Draht vom Eingangsgerät zugeführt, der mit "Remote" oder "Elektrische Antenne" gekennzeichnet ist.

5.Lautsprecheranschlüsse – Achten Sie auf die Polarität der Lautsprecher durch das System (siehe Verdrahtungspläne). Wenn die Lautsprecher nicht richtigphasig angeschlossen werden, können Baßansprechungsverlust und/oder allgemein schlechte Soundqualität die Folge sein. Vorsicht: Thunder Verstärker sind nicht für Belastungen unter 2 Ohm Stereo oder 4 Ohm überbrückt geeignet.

5.Power-LED (oben am Kühlkörper) - Eine leuchtende LED zeigt an, dass die Verstärkerspannung eingeschaltet ist. +12V von der Batterie zum +BATT-Anschluss und +12V von einer geschalteten Zündung oder einem Remotekabel von einem Stereosystem. Eine nicht leuchtende LED zeigt an, dass die Spannung entfernt wurde oder der Verstärker überhitzt ist. Bei einer Überhitzung schaltet sich der Verstärker nach der Abkühlung wieder ein.

Ausgangskarte - Abbildung

❷ ❹ ❸

❶ ❷ ❹ ❸

❹ ❸ ❷

32

33

Image 17
Contents Power Specifications Introduction FeaturesAdjusting the Gain InstallationTypical Speaker Wiring Configurations Troubleshooting GuideSolid Grey = Source units right positive + Input Panel LayoutGrey / Black = Source units right negative Output Panel Layout ❶ ❷ ❹ ❸ ❹ ❸ ❷Comment Utiliser CE Manuel CaractéristiquesFelicitations Haut-parleur standard Branchements Réglage du volumeGuide de dépannage ’ampli est désormais étalonné par rapport à la sourceGris uni = Positif droit de la source Agencement du panneau d’entréeGris/noir = Négatif droit de la source Branchements sur connecteur de sortie Como Usar Este Manual Introducción CaracterísticasCongratulaciones Descuidos comunes Guía para la solución de problemasInstalación Código de color del paquete de cables Diagrama del panel de entradaOhmios puenteadas Diagrama de la placa de salidaZUR Verwendung Dieses Handbuchs Einführung Technische InformationWIR Gratulieren Trennen Sie das Minuskabel der Fahrzeugbatterie Allgemeine InstallationshinweiseFehlersuche Drahtgeschirrfarbcodes Eingangskonsolen-LayoutAusgangskarte Abbildung For Warranty Inquiries, please call WarrantyNDM252