Samsung EC-WB100ZBARE2, EC-WB100ZBABE2 Informācija par atmiņas kartēm, Atbalstītās atmiņas kartes

Page 103

Kameras apkope

Ja kamera netiek lietota, izslēdziet to.

Kamera satur smalkas detaļas. Neļaujiet kamerai saņemt triecienus.

Ja kamera netiek izmantota, ievietojiet to kameras somiņā, lai aizsargātu displeju no ārēju spēku ietekmes. Aizsargājiet kameru no saskrāpēšanas, neļaujot tai nonākt saskarē ar smiltīm, asiem priekšmetiem un monētām.

Nelietojiet kameru, ja displejs ir ieplaisājis vai saplīsis. Saplīsis stikls vai akrils var izraisīt sejas un roku savainojumus. Nogādājiet kameru Samsung servisa centrā, lai veiktu tās remontu.

Nekādā gadījumā nenovietojiet kameras, akumulatorus vai piederumus uz sildierīcēm, to tuvumā vai pašās sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai radiatoros.

Šīs ierīces var deformēties un pārkarst, kā arī var tikt izraisīta aizdegšanās vai eksplozija.

Nenovietojiet objektīvu tiešos saules staros, jo tas var izmainīt attēlu sensora krāsu vai izraisīt tā nepareizu darbību.

Aizsargājiet objektīvu pret pirkstu nospiedumiem un skrāpējumiem. Tīriet objektīvu ar mīkstu, tīru drāniņu bez plūksnām, kas paredzēta objektīvu tīrīšanai.

Saņemot triecienu vai nokrītot, kamera var izslēgties. Tas notiek, lai aizsargātu atmiņas karti. Lai kameru atkal izmantotu, vēlreiz to ieslēdziet.

Kameras lietošanas laikā tā var sakarst. Tas ir normāli un neiespaido kameras kalpošanas ilgumu vai veiktspēju.

Ja kamera tiks lietota zemu temperatūru ietekmē, tās ieslēgšana var aizņemt nedaudz laika, var būt novērojama īslaicīga displeja krāsu maiņa vai parādīties attēla atliekas. Šīs parādības nenorāda uz kameras darbības traucējumiem un pazudīs, kad kameras temperatūra atkal būs augstāka.

Krāsa vai metāls kameras korpusā cilvēkiem ar jutīgu ādu var izraisīt alerģijas, niezi, ekzēmu vai pietūkumu. Ja jums rodas kāds no šiem simptomiem, nekavējoties pārtrauciet izmantot kameru un sazinieties ar ārstu.

Neievietojiet kameras nodalījumos, slotos vai piekļuves vietās svešķermeņus. Garantija nesedz bojājumus, kas rodas kameras nepareizas lietošanas dēļ.

Neremontējiet kameru pats un neļaujiet to darīt arī citām nekvalificētām personām. Garantija nesedz izmaksas par bojājumiem, kas radušies nekvalificēta remonta dēļ.

Informācija par atmiņas kartēm

Atbalstītās atmiņas kartes

Šis produkts atbalsta SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC vai microSDXC atmiņas kartes.

Spaile

Ierakstaizsardzības

slēdzis

Uzlīme (priekšpusē)

Lietojot SD, SDHC vai SDXC kartes ierakstaizsardzības slēdzi, var nepieļaut failu dzēšanu. Bīdiet slēdzi uz leju, lai bloķētu, vai bīdiet to uz augšu, lai atbloķētu. Uzņemot fotoattēlus vai videoklipus, atbloķējiet karti.

Pielikumi 102

Image 103
Contents WB100/WB101 Pielikumi Nelietojiet kameru ar mitrām rokām Informācija attiecībā uz veselību un drošībuNeizjauciet un nemēģiniet remontēt savu kameru Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienuKamerā jāiesprauž USB kabeļa mazais gals Informācija attiecībā uz veselību un drošībuZibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties tai Nelietojiet bojātu akumulatoru vai atmiņas kartiIzšķirtspējas televizoram vai 3D televizoram Lietotāja rokasgrāmatas īss izklāstsInformācija par autortiesībām Izvēloties režīmuGudrais autom. režīms Programma Sižets Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādesLietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonas Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie ekrāna rādījumiEkspozīcija spilgtums Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieniAizvara nospiešana Objekts, fons un kompozīcijaSark.acu lab. . lpp Problēmu novēršanas pamatiNakts režīmā Cilvēku fotografēšana Ekspozīcijas spilgtuma Pielāgošana Īsa informācijaKameras ieslēgšana SatursMērīšanas iespējas maiņa Baltā balansa iestatījumu izvēle SatursFotoattēlu uzņemšana … ……………………… Kameras izkārtojums ……………………………Padomi skaidrāku fotoattēlu uzņemšanai … …… Papildpiederumi KomplektācijaUSB un A/V pieslēgvieta Kameras izkārtojumsSkaļrunis Hdmi pieslēgvieta Saderīgs ar Hdmi kabeliAkumulatora nodalījuma vāciņš Kameras izkārtojumsMikrofons Statusa indikators Spīd nepārtraukti ja kameraPamatfunkcijas Režīmu pārslēgsObjektīva vāciņa piestiprināšana Siksniņas piestiprināšanaAkumulatora un atmiņas kartes izņemšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAugšu NovietojumuKameras ieslēgšana Kameras ieslēgšanaKameras ieslēgšana demonstrēšanas režīmā Sākotnējā iestatīšana Vasaras laiku, un nospiediet Sākotnējā iestatīšanaNospiediet / , lai izvēlētos objektu  / Fotografēšanas informācija Fotografēšanas iespējas pa labiAtgriešanās iepriekšējā izvēlnē Opciju un izvēlņu atlasīšanaUzņemšanas režīmā nospiediet Izvēlieties opciju vai izvēlni Vēlreiz nospiediet , lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnēNospiediet vai Opciju un izvēlņu atlasīšanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz Nospiediet Nospiediet  / Atskaņošana Displeja un skaņas iestatīšanaDispleja tipa iestatīšana Par histogrammāmDispleja un skaņas iestatīšana Skaņas iestatīšanaNospiediet , lai skatītu uzņemto foto Fotoattēlu uzņemšanaFotoattēlu uzņemšana TālummaiņaIzsl. Intelli tālummaiņa ir deaktivizēta Uzņemšanas režīmā nospiedietIzvēlieties Int. tālummaiņa Intelli tālummaiņas iestatīšana Pirms korekcijas  Pēc korekcijas Kameras stabilizēšanaFokusēšanas rāmis Pareiza kameras turēšanaDaļēja aizvara pogas nospiešana SimbolsFokusa fiksēšanas funkcijas lietošana Objekta iziešanas no fokusa novēršanaFokusu var būt grūti iestatīt, ja Uzņemot fotoattēlus nepietiekama apgaismojuma apstākļosVideo režīma izmantošana …………………… Sižeta režīma lietošana …………………………Dual is režīma izmantošana … ……………… Magic Plus režīma izmantošana … ……………Viedā automātiskā režīma lietošana Viedā automātiskā režīma lietošana Izvēlieties sižetu Sižeta režīma lietošanaSižeta režīma lietošana Ādas retušēšanas režīma lietošanaIzvēlieties Ādas retušēšana Izvēlieties Kadru vadierīce Kadra vadlīniju izmantošanaLūdziet otram cilvēkam uzņemt fotoattēlu Lai atceltu pašreizējās vadlīnijas, nospiedietProgrammas režīma izmantošana  Pirms korekcijas Dual is režīma izmantošanaLai sāktu uzņemšanu, nospiediet un turiet pogu Aizvars Izmantojot tiešās panorāmas režīmuKadram un līdz pusei nospiediet pogu Aizvars Tiešās panorāmas režīmā apturot kameras virzību vietā, kur Izmantojot tiešās panorāmas režīmuIzvēlieties Magic Plus režīma izmantošana3D foto režīma lietošana Maģiskā ietvara režīma izmantošanaIzvēlieties Lai iestatītu beidzamo video izšķirtspēju video Sadalītās uzņemšanas režīma izmantošanaRežīma Attēls attēlā lietošana Magic Plus režīma izmantošanaUn pēc tam nospiediet  /  Lai nomainītu ievietošanas vietu Nospiediet /  Lai nomainītu ievietošanas izmēru Nospiediet Lai izvēlētos fona fotoattēlu no saglabātajiem fotoattēliemIzvēlieties Izvēlieties efektu Foto filtru režīma izmantošanaVideo ierakstīšana Video filtru režīma izmantošanaVideo Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet poguPalielinās arī faila lielums Video režīma izmantošanaLpp Izvēlieties Kadru ātrums → kadru nomaiņas ātrumu Kadru skaits sekundē IerakstīšanaIerakstīšanas pauze Video režīma izmantošanaSpilgtuma un krāsas pielāgošana … …………… Uzziniet, kā iestatīt opcijas fotografēšanas režīmāTaimera lietošana … …………………………… Sejas noteikšanas funkcijas lietošana … ………Izvēlieties Video uzņemšanas izšķirtspēja Izšķirtspējas un kvalitātes izvēleIzšķirtspējas izvēle Izvēlieties Fotogrāfijas izmērsIzšķirtspējas un kvalitātes izvēle Attēla kvalitātes izvēleLai aktivizētu taimeri, nospiediet pogu Aizvars Taimera lietošanaNospiediet , lai vajadzības gadījumā paceltu zibspuldzi Fotografēšana tumsāSarkano acu efekta novēršana Zibspuldzes lietošanaFotografēšana tumsā Kā lietot zibspuldzi ISO jutības pielāgošanaLai zibspuldzi aizvērtu, viegli nospiediet uz leju Makro lietošana Kameras fokusa maiņaAutomātiskās fokusēšanas lietošana Auto makro Fokusa iestatīšana uz izvēlētu zonuKameras fokusa maiņa Nospiediet , lai mainītu fokusa apgabaluFokusējiet nepieciešamo objektu un nospiediet Izvēlieties Fokusa apgabals → Noteikšanas AFUzņemšanas režīmā nospiediet Izvēlieties Fokusa apgabals Fokusa apgabala pielāgošanaSeju noteikšana Sejas noteikšanas funkcijas lietošanaKamera vienā sižetā var automātiski noteikt līdz 10 sejām Izvēlieties Sejas noteikšana → Pašportrets Pašportreta uzņemšanaSmaida uzņēmums Sejas noteikšanas funkcijas lietošanaIzvēlieties Sejas noteikšana → Mirkšķ.detekt Mirkšķināšanas noteikšana Tumšāk  Neitrāli Spilgtuma un krāsas pielāgošanaManuāla ekspozīcijas pielāgošana EV  , lai saglabātu iestatījumusMērīšanas iespējas maiņa Pretgaismas kompensēšana ACBSpilgtuma un krāsas pielāgošana Baltā balansa iestatījumu izvēle Atbilstoši gaismas avotam Izvēlieties Baltā balanss → Lietotāja iestAizvars Pogu Izvēlieties Baltā balanss → Krāsas tempPastāvīgs Sērijveida fotoattēlu uzņemšanas režīmu lietošanaPielāgojiet fotoattēlu asumu, kontrastu un piesātinājumu Attēlu pielāgošanaNospiediet / , lai pielāgotu katru vērtību Nospiediet , lai saglabātu iestatījumusFotoattēla rediģēšana ………………………… Atskaņošana/rediģēšanaIzmantotā atmiņa Faila informācija Histogramma Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāAtskaņošanas režīma aktivizēšana Fotoattēla faila informācijaFailu skatīšana pēc kategorijas albumā Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāNospiediet Izvēlieties Filtrēt → kategorija Video faila informācijaNospiediet / / / , lai ritinātu failu sarakstā Lai atvērtu sarakstuLai skatītu failu TālummaiņaFailu dzēšana Atskaņošanas režīmā nospiedietIzvēlieties Aizsargāt → Ieslēgts Failu aizsardzībaIzvēlieties Kopēt uz karti Vairāku failu dzēšFotoattēla palielināšana Fotoattēlu skatīšanaSlaidrādes atskaņošana Izvēlieties Slīdrādes opcijasPārejiet uz 4. darbību, lai sāktu slaidrādi bez efektiem Panorāmisku foto skatīšanaNospiediet Izvēlieties Sākt slīdrādi Videoklipa atskaņošana , lai pārtrauktu slīdrādi Videoklipa apgriešana Izvēlieties Apgrieziet filmuNospiediet  , lai uzsāktu video atskaņošanu Vēlaties sākt attēla tveršanuIzvēlieties fotoattēlu Fotoattēla rediģēšanaFotoattēlu lieluma maiņa Fotoattēla pagriešanaNormāli Viedo filtru efektu lietošanaFotoattēla rediģēšana Izvēlieties Viedais filtrs → opcija , lai saglabātu Fotoattēlu pielāgošanaIzvēlieties pielāgošanas iespēju  / , lai pielāgotu opcijuIzdrukāt, un nospiediet Atlasiet Dpof Drukas pasūtījuma izveide DpofIzvēlieties Sejas retušēšana Izvēlieties Sark.acu labIzeju . lpp Izvēlieties Savienojamība → Video izejaIzslēdziet kameru un televizoru Papildu Hdmi kabeli Izvēlieties Savienojamība → Hdmi izmērsIzvēlieties Hdmi izšķirtspēju . lpp Izslēdziet kameru un augstas izšķirtspējas TVHdmi kabeli Izslēdziet kameru un 3D TVFailu skatīšana 3D televizorā Prasības Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli Failu pārsūtīšana, izmantojot programmu Intelli-studioIeslēgt Izslēdziet kameruProgrammas Intelli-studio izmantošana Izslēgt Failu pārsūtīšana, pievienojot kameru kā noņemamu diskuPievienojiet kameru datoram kā noņemamu disku Var droši noņemt Kameras atvienošana operētājsistēmā Windows XPIeslēdziet kameru Dators automātiski atpazīst kameru Pārvelciet failus uz datoru vai saglabājiet tos datorāPievienojiet kameru Macintosh datoram, izmantojot USB kabeli Iestatījumi Uzziniet, kā konfigurēt kameras iestatījumus Iestatījumu izvēlnePiekļūšana iestatījumu izvēlnei Izvēlieties elementuEkrāns SkaņaIestatījumu izvēlne Savienojamība Vispārīgie Režīms Faila NrIzslēgts*, Datums, Dat. un laiks IerakstsLicences FormātsAtiestatīt Atkl.pirmkPielikumi Kļūdu paziņojumi Kameras korpuss Kameras apkopeKameras tīrīšana Kameras objektīvs un displejsKameras apkope Kameras lietošana un glabāšanaAtbalstītās atmiņas kartes Informācija par atmiņas kartēmVideo Atmiņas kartes ietilpībaFoto 159 240 355 177 282 384 204 300 417 234 343 505Brīdinājumi, kas jāņem vērā, izmantojot atmiņas kartes Akumulatoru kapacitāte var mainīties atkarībā no ražotāja Informācija par akumulatoruPaziņojums par zemu akumulatora uzlādes līmeni Piezīmes par akumulatora lietošanuVadlīnijas, kā atbrīvoties no izstrādājuma Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Kameru Televizorā navRedzami fotoattēli Dators neatpazīstAizvara ātrums Kameras tehniskie datiAttēla sensors FokusēšanaKameras tehniskie dati Audio AAC For 1 GB SD fotoattēlu skaits Veids Viens attēls, Sīktēli, DaudzkārtējaDarba temperatūra InterfeissIzmēri P x a x Dz SvarsTerminu skaidrojums Terminu skaidrojums LCD šķidro kristālu displejs 264/MPEG-4ISO jutība Jpeg Apvienotā fotoekspertu grupaIzšķirtspēja OIS optiskā attēlu stabilizēšanaOptiskā tālummaiņa KvalitātePareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma akumulatoriem Alfabētiskais rādītājs Auto makro Makro Super Macro Alfabētiskais rādītājsCentrs Daudzpunktu Punkts Aizpildоt 53 Automātisks 53 Izslēgt 53 Lēnā sinhr Kustību tveršana 66 PastāvīgsTīrīšana Displejs 100 Kameras korpuss 100 Objektīvs Apgriešana Tveršana
Related manuals
Manual 124 pages 2.89 Kb Manual 124 pages 32.69 Kb Manual 124 pages 6.64 Kb Manual 124 pages 18.22 Kb Manual 124 pages 7.78 Kb Manual 124 pages 62.67 Kb Manual 124 pages 24.77 Kb Manual 124 pages 5.05 Kb

EC-WB100ZBARE2, EC-WB100ZBABE2 specifications

The Samsung EC-WB100ZBABE2 and EC-WB100ZBARE2 are compact digital cameras that deliver exceptional quality, innovative features, and user-friendly operation, making them ideal for photography enthusiasts and casual users alike. Both models share a range of similarities while also boasting unique characteristics that cater to different user preferences.

One of the standout features of these cameras is their high-resolution sensor, which enables users to capture stunning images with impressive detail and clarity. The cameras are equipped with a 16-megapixel CCD sensor, providing vibrant colors and excellent low-light performance. This ensures that photos taken in challenging lighting conditions still look beautiful.

Additionally, both the EC-WB100ZBABE2 and EC-WB100ZBARE2 feature a powerful 5x optical zoom lens. This zoom capability allows users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The lens is designed to perform seamlessly in various scenarios, whether capturing landscapes, portraits, or action shots. The high-quality glass elements within the lens contribute to sharpness and reduced distortion, further enhancing image quality.

The cameras also come with a range of intelligent features that simplify the photography process. For instance, the Smart Auto feature automatically selects the optimal settings based on the scene being captured. This is particularly useful for novice photographers who may not be familiar with manual settings. Additionally, the built-in digital filters offer creative options to adjust images in real-time, enhancing artistic expression.

Connectivity is another highlight of the Samsung EC-WB100ZBABE2 and EC-WB100ZBARE2. They are equipped with Wi-Fi capabilities, allowing users to share their photos and videos instantly on social media platforms or with friends and family. This seamless integration with smartphones and tablets enhances the overall experience, making it easier to document and share life's moments.

Moreover, the cameras are lightweight and compact, making them easy to carry during travel or outings. The ergonomic design ensures comfortable handling, and the intuitive interface caters to users of all skill levels.

In conclusion, the Samsung EC-WB100ZBABE2 and EC-WB100ZBARE2 are versatile compact cameras that excel in image quality, user-friendliness, and connectivity. Their combination of smart features, optical performance, and portability makes them an excellent choice for capturing memories in any setting.