Samsung EC-DV300FBPBE2, EC-DV300FBPUE2 manual Kameras izkārtojums

Page 17

Kameras izkārtojums

Statusa indikators

Mirgo: kad kamera saglabā fotoattēlu vai video, kad kameru nolasa dators

vai printeris, kad attēls ir ārpus fokusa vai ir problēmas ar akumulatora uzlādi

(DV300F/DV305F, kad kamera veido

 

savienojumu ar lokālo bezvadu tīklu

 

vai nosūta fotoattēlu)

 

Deg pastāvīgā režīmā: kad kamera

 

ir pievienota datora, tiek uzlādēts

Galvenais displejs

akumulators vai attēls ir ārpus fokusa

 

Poga

Apraksts

 

Piekļuve sākuma ekrānam.

 

 

 

Piekļuve iespējām vai izvēlnēm.

 

 

 

Atskaņošanas režīma aktivizēšana.

 

 

 

Failu dzēšana atskaņošanas režīmā.

 

 

Tālummaiņas poga

Uzņemšanas režīmā: tuvināšana

vai tālināšana

Atskaņošanas režīmā: fotoattēla

daļas tuvināšana vai failu skatīšana sīktēlu skatā, vai arī skaļuma noregulēšana

Siksniņas piestiprināšana

 

 

x

 

 

 

y

 

 

Pogas

 

 

 

(skat. tālāk redzamo tabulu)

 

Poga

Apraksts

 

 

 

Pamatfunkcijas

Citas funkcijas

 

D Displeja opciju maiņa.

Pārvietoties uz augšu

 

c

Makro opciju maiņa.

Pārvietoties uz leju

 

F

Zibspuldzes opciju maiņa. Pārvietoties pa kreisi

 

t

Taimera opciju maiņa.

Pārvietoties pa labi

Iezīmētās iespējas vai izvēlnes apstiprināšana.

Pamatfunkcijas 16

Image 17
Contents DV300/DV300F/DV305/DV305F Neizjauciet kameru un nemēģiniet to remontēt Informācija par veselību un drošībuPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu Nelietojiet kameru ar mitrām rokāmNelietojiet kameru elektrokardiostimulatoru tuvumā Informācija par veselību un drošībuJa nelietojat lādētāju, atvienojiet to no elektrotīkla Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanuZibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties tai Mazākais USB kabeļa gals ir jāiesprauž kamerā Nelietojiet bojātu lādētāju, akumulatoru vai atmiņas kartiNepieļaujiet mijiedarbību ar citām elektroniskām ierīcēm Izmantojiet kameru, turot to normālā stāvoklīInformācija par autortiesībām Lietotāja rokasgrāmatas īss izklāstsUzziniet, kā iestatīt opcijas uzņemšanas režīmā Kā pievienot kameru datoram, foto printerim vai TelevizoramLietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieni Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonasAizvara nospiešana Objekts, fons un kompozīcijaSark.acu lab. . lpp Problēmu novēršanas pamatiSarkano acu novēršana vai Sarkano acu korekcija Cilvēku fotografēšana Īsa informācijaPriekšējā displeja ieslēgšana SatursFokusa apgabala pielāgošana SatursFailu pārsūtīšana uz datoru, kurā darbojas 128 Sākumekrāna lietošana ……………………… PamatfunkcijasUzlādējams akumulators KomplektācijaPapildpiederumi Kameras somiņaIeslēgšanas/izslēgšanas poga Aizvara poga Kameras izkārtojumsPriekšējais displejs Akumulatora nodalījuma pārsegsKameras izkārtojums Akumulatora un atmiņas kartes izņemšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaPabīdiet fiksatoru pa labi, lai atbrīvotu akumulatoru Akumulatora uzlāde Akumulatora uzlāde un kameras ieslēgšanaKameras ieslēgšana Statusa indikatorsEkrāns var atšķirties atkarībā no atlasītās valodas Sākotnējā iestatīšanaNospiediet F/t, lai izvēlētos objektu Sākotnējā iestatīšanaLaiku, un nospiediet o Nospiediet D/c, lai iestatītu datumu, laiku un vasarasFotografēšanas iespējas pa kreisi Apmācību ikonasFotografēšanas iespējas pa labi Fotografēšanas informācijaPašreizējais sākumekrāns Sākumekrāna lietošanaPiekļūšana sākumekrānam Ikonas sākuma ekrānā Wi-Fi tikai DV300F/DV305FSākumekrāna lietošana PamataAlbums SižetsMagic Sākuma ekrānā ritiniet uz Pamata Tapetes iestatīšanaIzvēlieties Izvēlieties Ekrāns “ Fona attēliVēlreiz nospiediet m, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē Opciju un izvēlņu atlasīšanaNospiediet o, lai apstiprinātu iezīmēto opciju vai izvēlni Atgriešanās iepriekšējā izvēlnēIzvēlieties Nospiediet m Opciju un izvēlņu atlasīšanaNospiediet F/t, lai izvēlētos baltā balansa opciju Nospiediet o, lai saglabātu iestatījumusDispleja tipa iestatīšana Displeja un skaņas iestatīšanaAtkārtoti nospiediet o Opciju displeja skata iestatīšanaDispleja un skaņas iestatīšana Skaņas iestatīšanaSākuma ekrānā ritiniet uz Pamata Izvēlieties Izvēlieties Skaņa “ PīkstieniNospiediet P, lai atgrieztos uzņemšanas režīmā Fotoattēlu uzņemšanaFotoattēlu uzņemšana Priekšējā displeja ieslēgšana TālummaiņaUzņemšanas režīmā nospiediet F.LCD Lai to izslēgtu, vēlreiz nospiediet pogu F.LCDIntelli diapazons Digitālā tālummaiņaIntelli tālummaiņa Izvēlieties Int. tālummaiņa Uzņemšanas režīmā nospiediet mSamaziniet kameras vibrāciju uzņemšanas režīmā Izslēgt OIS ir deaktivizēta Ieslēgt OIS ir aktivizētaFotoattēlu uzņemšana Daļēja aizvara pogas nospiešana Pareiza kameras turēšana Kameras stabilizēšanaFokusēšanas rāmis Ja ekrānā ir redzams simbolsFokusa fiksēšanas funkcijas lietošana Objekta iziešanas no fokusa novēršanaDaļēji nospiediet pogu Aizvars, lai fokusētu Uzņemot fotoattēlus nepietiekama apgaismojuma apstākļosMagic režīmu lietošana ……………………… Sižetu režīmu lietošana ………………………Gudrā automātiskā režīma lietošana Pamatrežīmu lietošanaIzvēlieties Pielāgojiet uzņemamo objektu kadram AinavasIzvēlieties Iestatiet vajadzīgās iespējas Režīma Programma izmantošanaPamatrežīmu lietošana Ainavas Saulriets Skaidras debesis Mežainas vietas Smart Movie režīma izmantošanaPusē būs redzama attiecīgā sižeta ikona Iespēju sarakstu skatiet „Fotografēšanas iespējas . lpp Movie režīma izmantošanaSākuma ekrānā ritiniet uz Pamata Ierakstīšanas pauze Sižeta režīma lietošanaIzvēlieties Izvēlieties sižetu Kadram un līdz pusei nospiediet pogu Aizvars Izmantojot Tiešās panorāmas režīmuUz noklusējuma pozīciju Kad pabeigts, atlaidiet AizvarsRežīma Attēls attēlā lietošana Sižetu režīmu lietošanaNospiediet o, lai izvēlētos fotoattēlu kā fona attēlu Sākuma ekrānā ritiniet uz Sižets IzvēlietiesSižetu režīmu lietošana Pašportreta režīma lietošanaĒrti uzņemiet pašportretus, izmantojot priekšējo kameru Kamera automātiski uztvers jūsu seju un parādīs to rāmīPriekšējā displeja pielāgošana Viegla pašportreta uzņemšanaJump Shot režīma izmantošana Children režīma izmantošanaIzvēlieties Fona mūzika “ iespēju Nospiediet pogu AizvarsLēciena uzņēmuma režīmā nospiediet m Leciet, kad priekšējā displejā nebūs redzama lēkšanas ikonaIzvēlieties Lēciena uzņēmums “ GIF animacija Kamera uzņems vairākus attēlusSākuma ekrānā ritiniet uz Sižets Ādas retušēšanas režīma lietošanaNospiediet F/t lai pielāgotu Sejas retušēšana Nepilnību apjoma nomaskēšanaiNospiediet F/t, lai pielāgotu aizvara ātrumu Inteliģentā portreta režīma izmantošanaNakts uzņēmuma režīma izmantošana Close-up Shot režīma izmantošana Izvēlieties Izvēlieties vajadzīgo ietvaru Magic režīmu lietošanaMaģiskā ietvara režīma izmantošana Izvēlieties Kropļojuma līmenis Jocīgās sejas režīma izmantošanaMagic režīmu lietošana Izvēlieties Izvēlieties efektu Foto filtru režīma izmantošanaVideo filtru režīma izmantošana Izvēlieties Izvēlieties sadalīto stilu Sadalītās uzņemšanas režīma izmantošanaSākuma ekrānā ritiniet uz Magic Kurā parādīts, kā piemērot filtru Mākslinieka otas režīma lietošanaTintes gleznojums Skice Pielieto ar pildspalvu zīmētas skices efektuNospiediet o, lai saglabātu fotoattēlu Foto filmas režīma lietošanaNospiediet D/c/F/t, lai ritinātu uz animējamo zonu Fotografēšanas iespējas Izšķirtspējas izvēle Izšķirtspējas un kvalitātes izvēleFotoattēla izšķirtspējas iestatīšana Video izšķirtspējas iestatīšanaIzšķirtspējas un kvalitātes izvēle Attēla kvalitātes izvēleLai aktivizētu taimeri, nospiediet pogu Aizvars Taimera lietošanaUzņemšanas režīmā nospiediet t Sarkano acu efekta novēršana Fotografēšana tumsāZibspuldzes lietošana Uzņemšanas režīmā nospiediet FSarkano acu novēršana Fotografēšana tumsāAizpildоt Lēnā sinhrISO jutības pielāgošana Makro lietošana Kameras fokusa maiņaUzņemšanas režīmā nospiediet c Auto makroIzvēlieties Fokusa apgabals “ Noteikšanas AF Kameras fokusa maiņaFokusējiet nepieciešamo objektu un nospiediet o Pārvietojot kameruFokusa apgabala pielāgošana Kamera vienā sižetā var automātiski noteikt līdz 10 sejām Sejas noteikšanas funkcijas lietošanaSeju noteikšana Mirkšķināšanas noteikšana Smaida uzņēmumsSejas noteikšanas funkcijas lietošana Izvēlieties Sejas noteikšana “ Mirkšķ.detektSejas, kuras kamera ir automātiski ierakstījusi sarakstā Viedās sejas atpazīšanas lietošanaIzvēlieties Sejas noteikšana “ Sejas atpazīšanas funkcija Mana zvaigzne Iecienītāko seju reģistrēšana Mana zvaigznePogu Aizvars, lai reģistrētu seju Pēc fotografēšanas tiek parādīts seju sarakstsTumšāk Neitrāli Spilgtuma un krāsas pielāgošanaManuāla ekspozīcijas pielāgošana EV Mērīšanas iespējas maiņa Pretgaismas kompensēšana ACBSpilgtuma un krāsas pielāgošana Uzņemšanas režīmā nospiediet m Atlasiet MērīšanaBaltā balansa iestatījumu izvēle Baltā balansa noteikšana Izvēlieties Baltā balanss “ Lietotāja iestAizvars Pastāvīgs Sērijveida fotoattēlu uzņemšanas režīmu lietošanaNospiediet F/t, lai pielāgotu katru vērtību Attēlu pielāgošanaPielāgojiet fotoattēlu asumu, kontrastu un piesātinājumu Asums Kontrasts PiesātinājumsAizsegšanas Tālummaiņas skaņas līmeņa samazināšanaPieejamās uzņemšanas iespējas atbilstoši uzņemšanas režīmam Foto filma Pieejamās uzņemšanas iespējas atbilstoši uzņemšanas režīmamFotoattēla rediģēšana ………………………… Atskaņošana/RediģēšanaAtskaņošanas režīma aktivizēšana Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāNospiediet P Nospiediet F/t, lai ritinātu failu sarakstāAtskaņošanas režīmā nospiediet m Izvēlieties Seju saraksts Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāNospiediet o Izvēlieties Rediģēt kategorijasAtskaņošanas režīmā pagrieziet Tālummaiņa pa kreisi Izvēlieties Atcelt Mana zvaigzneNospiediet m Izvēlieties Filtrēt ““kategorija Seju izlases dzēšanaLai atainotu failu Lai atvērtu sarakstuTālummaiņa Nospiediet D/c/F/t, lai ritinātu failu sarakstāFailu dzēšana Atskaņošanas režīmā nospiediet fFailu izvēle dzēšanai atskaņošanas režīmā Atsevišķa faila dzēšanaAtskaņošanas režīmā nospiediet m Fotoattēlu skatīšanaIzvēlieties Dzēst “ Dzēst visu Atskaņošanas režīmā nospiediet m Izvēlieties Kopēt uz kartiPanorāmisku foto skatīšana Nospiediet m, lai atgrieztos atskaņošanas režīmāSlaidrādes atskaņošana Nospiediet o, lai atgrieztos atskaņošanas režīmāAnimētu fotoattēlu skatīšana Videoklipa atskaņošana Izvēlieties Apgrieziet filmu Atskaņošanas režīmā izvēlieties videoklipu unNospiediet o, lai uzsāktu video atskaņošanu Nospiediet o, lai atsāktuu video atskaņošanuFotoattēlu lieluma maiņa Fotoattēla rediģēšanaPortretu automātiska apgriešana Atskaņošanas režīmā izvēlieties fotoattēlu un nospiediet mFotoattēla rediģēšana Fotoattēla pagriešanaViedo filtru efektu lietošana Spilgtuma, kontrasta un piesātinājuma pielāgošana Fotoattēlu pielāgošanaIzvēlieties Sejas retušēšana Nospiediet F/t, lai pielāgotu opcijuIzvēlieties Sark.acu lab Sarkano acu efekta noņemšanaDrukas pasūtījuma izveide Dpof Izvēlieties Savienojamība “ Video izeja Failu skatīšana televizorāIzeju . lpp Izslēdziet kameru un televizoruPrasības Ieslēgt Failu pārsūtīšana, izmantojot programmu Intelli-studioIzslēdziet kameru Izvēlaties datorā mērķa mapi un pēc tam izvēlieties JāProgrammas Intelli-studio izmantošana Pievienojiet kameru datoram kā noņemamu disku Failu pārsūtīšana, pievienojot kameru kā noņemamu diskuIzslēgt Datora ekrānā izvēlieties Mans dators “ Noņemams Kameras atvienošana Operētājsistēmā Windows XPDisks “ Dcim ““100PHOTO Pārvelciet failus uz datoru vai saglabājiet tos datorāPievienojiet kameru Macintosh datoram, izmantojot USB kabeli Izvēlieties Savienojamība “ USB “ Printeris Fotoattēlu drukāšana, izmantojot PictBridge foto printeriNospiediet F/t, lai izvēlētos drukājamo failu Nospiediet o, lai drukātuBezvadu tīkls tikai DV300F/DV305F Izvēlieties AP Savienojuma izveide ar lokālo bezvadu tīkluIzvēlieties Vai Nospiediet t Pieteikšanās pārlūkprogrammas izmantošanaIzvēlieties IP iestatījums “ Manuāli Tīkla iespēju iestatīšanaPieejamie tīkla savienojumi katrā valstī var būt atšķirīgi Tīkla savienojuma veidiTeksta ievade Viedtālrunī aktivizējiet programmu Samsung MobileLink Fotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz viedtālruniIzvēlieties uz kameras esošo Kamera nosūtīs failusViedtālrunī iestatiet šādas uzņemšanas opcijas Viedtālruņa izmantošana aizvara palaišanaiViedtālrunī aktivizējiet lietojumprogrammu Remote Viewfinder Fotoattēls tiks saglabāts jūsu kamerā Viedtālruņa izmantošana aizvara palaišanaiLai uzņemtu fotoattēlu, atlaidiet Fotoattēlu vai videoklipu augšupielāde Fotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošanaPiekļūšana vietnei Fotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana Izvēlieties Sūtītāja iestatījums Fotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastuPasta iestatījumu maiņa Izvēlieties Paroles nomaiņa Fotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastuFotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastu Fotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastu Fotoattēlu augšupielāde mākoņa serverī Kameras sākumekrānā ritiniet uz Wi-Fi IzvēlietiesPiesakieties ar savu ID un paroli Izvēlieties SkyDriveNospiediet o, lai uzsāktu dublēšanu Fotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz datoruNospiediet m, lai izvēlētos iespējas Bezvadu tīkls tikai DV300F/DV305F Sākuma ekrānā ritiniet uz Wi-Fi Page Fotoattēls tiks nosūtīts uz ierīci Fotoattēlu pārsūtīšana, izmantojot Wi-Fi DirectKameras Wi-Fi Direct ierīču sarakstā izvēlieties ierīci Noklikšķiniet uz OK Pārstartējiet datoru Konfigurējiet tīkla savienojumuDatora iestatīšana aktivizēšanai no miega režīma Windows XPAtlasiet ar tīkla adapteri saistītos draiverus Par aktivizācijas lokālajā tīklā Wake on LAN funkcijuLokālajā tīklā izvēlnes Datora iestatīšana ieslēgšanaiIestatījumi Piekļūšana iestatījumu izvēlnei Iestatījumu izvēlneIzvēlieties izvēlni Izvēlieties elementuIestatījumu izvēlne SkaņaEkrāns Izslēgt, Ieslēgt SavienojamībaAutomātisks*, Tumšs, Normāls, Spilgts Māju*, Ceļojuma VispārīgiIzslēgts , Ieslēgts Izslēgts *, Datums , Dat. un laiksMin., 10 min Pielikumi Kļūdu paziņojumi Kļūdu paziņojumi Kameras tīrīšana Kameras apkopeKameras objektīvs un displejs Kameras korpussKameras apkope Kameras lietošana un glabāšanaIevietojiet microSD, microSDHC vai microSDXC atmiņas karti Informācija par atmiņas kartēmAtbalstītās atmiņas kartes Foto Atmiņas kartes ietilpībaVideo ApmBrīdinājumi, kas jāņem vērā, izmantojot atmiņas kartes Akumulatoru tehniskie dati Informācija par akumulatoruAkumulatora darbības laiks IzšķirtspējaPiezīmes par akumulatora lietošanu Paziņojums par zemu akumulatora uzlādes līmeniBrīdinājumi attiecībā uz akumulatora lietošanu Piezīmes par akumulatora uzlādiPiezīmes par uzlādi, ja kamera ir pievienota datoram Akumulatora uzlādes vadlīnijas Vadlīnijas, kā atbrīvoties no izstrādājumaPirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru ExFAT faila sistēmas dzini Iestatīts uz Ieslēgts . lppExFAT faila sistēmu Kameras tehniskie dati 150 Kameras tehniskie datiZibspuldze Datuma uzrādīšana Kameras kustību samazināšanaAtmiņa Interfeiss Bezvadu tīkls tikai DV300F/DV305FBarošanas avots Izmēri P x a x DzTerminu skaidrojums Terminu skaidrojums ISO jutība Attēla sensorsJpeg Apvienotā fotoekspertu grupa LCD šķidro kristālu displejsKvalitāte Optiskā tālummaiņaIzšķirtspēja Aizvara ātrumsŠis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma akumulatoriemAtbilstības deklarācija Deklarācijas paziņojums oficiālajās valodās Deklarācijas paziņojums oficiālajās valodās Alfabētiskais rādītājs Centra AF Daudzpunktu AF Sekošanas AF Alfabētiskais rādītājsAtcelšana Klasificēšana Reģistrēšana Centrs Daudzpunktu PunktsIeslēgšana Pielāgošana Operētājsistēma Mac 105 WindowsKustību tveršana 78 Pastāvīgs Taimera spuldze Uzņemšanas režīmsApgriešana Tveršana PiekļuveDisplejs Kameras korpuss Objektīvs Lai saņemtu informāciju par pakalpojumiem vai atbildes uz
Related manuals
Manual 166 pages 8.29 Kb Manual 166 pages 49.81 Kb Manual 166 pages 44.08 Kb Manual 166 pages 7.58 Kb Manual 166 pages 42.69 Kb Manual 166 pages 22.54 Kb Manual 166 pages 26.46 Kb

EC-DV300FBPBE2, EC-DV300FBPUE2 specifications

The Samsung EC-DV300 series offers an impressive range of compact digital cameras designed for users seeking advanced features and high-quality imaging in a portable format. Among the models are the EC-DV300FBPUE2, EC-DV300ZBPBRU, EC-DV300FBPRRU, EC-DV300FBPBRU, and EC-DV300FBPURU, each offering a blend of innovative technologies and user-friendly characteristics.

One of the standout features across these models is the 20.1-megapixel sensor, which captures stunningly detailed photos with vibrant colors. This high-resolution sensor is complemented by a powerful lens that boasts a 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The optical zoom combined with digital zoom provides versatility for various shooting conditions, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive imaging capabilities, the EC-DV300 series incorporates a host of intelligent features designed to simplify photography for users of all experience levels. The Smart Auto mode automatically selects the optimal shooting settings based on the scene being captured, ensuring great results in nearly any situation. Other intelligent technologies include Smart Filter effects, which allow users to add creative flair to their images with unique filters that can be applied in real time.

These cameras also excel in low-light conditions, thanks to the inclusion of advanced image stabilization technology that helps to reduce blur from shaky hands or moving subjects. This feature is particularly beneficial for capturing moments in dimly lit environments without the need for a flash, preserving the natural ambiance of the scene.

Samsung's EC-DV300 cameras are designed with user convenience in mind. They feature a vibrant, easy-to-navigate LCD screen that allows for effortless framing and reviewing of images. Additionally, the built-in Wi-Fi connectivity enables users to share their photos instantly on social media platforms or transfer them to other devices without the hassle of wires.

Durability is another characteristic of the EC-DV300 series, with a sturdy build that can withstand the rigors of daily use. These cameras are compact and lightweight, making them ideal for travel and everyday photography. With a blend of high-quality imaging, innovative features, and user-friendly design, the Samsung EC-DV300 series stands out as a great choice for anyone looking to enhance their photography experience.