Samsung EC-WB700ZBPBE2 Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādes, Fotografēšanas režīma ikonas

Page 6

Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādes

fotografēšanas režīms

Indikators

Gudrais autom. režīms

S

 

 

Programma

p

 

 

Diafragmas atvēruma

A

prioritāte

 

Aizvara prioritāte

h

 

 

Manuāls

M

 

 

DUAL IS

d

 

 

Sižets

s

 

 

Filma

v

 

 

Fotografēšanas režīma ikonas

Šīs ikonas norāda, ka funkcija ir pieejama attiecīgajos režīmos.

srežīms, iespējams, neatbalsta visu sižetu funkcijas.

Piemēram:

Pieejams Programma, Diafragmas atvēruma prioritāte, Aizvara prioritāte, DUAL IS un Filma režīmos.

Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonas

Ikona

 

Funkcija

 

 

Papildinformācija

 

 

 

 

 

Brīdinājumi par drošību un piesardzības pasākumi

 

 

 

[

]

Kameras pogas. Piemēram, [Aizvars] norāda uz aizvara

pogu.

 

 

(

)

Saistītās informācijas lappuses numurs

 

 

Iespēju vai izvēlņu secība, kas jāizvēlas, lai veiktu

 

 

darbību, piemēram: Izvēlieties a “ Fotogrāfijas

“izmērs (nozīmē atlasīt a un pēc tam izvēlieties Fotogrāfijas izmērs).

*Piezīmes

Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie saīsinājumi

Saīsinājums Skaidrojums

AEB

Auto Exposure Bracket

(Automātiska ekspozīcijas secīga iestatīšana)

 

AF

Auto Focus (Automātiska fokusēšana)

 

 

DIS

Digital Image Stabilization (Digitālā attēlu stabilizēšana)

 

 

DPOF

Digital Print Order Format

(Digitālās drukas pasūtījuma formāts)

 

EV

Exposure Value (Ekspozīcijas vērtība)

 

 

ISO

International Organization for Standardization

(Starptautiskā standartizācijas organizācija)

 

OIS

Optical Image Stabilization (Optiskā attēlu stabilizēšana)

 

 

WB

White Balance (Baltā balanss)

 

 

5

Image 6
Contents WB700/WB710 Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu Informācija par veselību un drošībuNeizjauciet kameru un nemēģiniet to remontēt Nelietojiet kameru ar mitrām rokāmZibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties tai Informācija par veselību un drošībuPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanu Ja nelietojat lādētāju, atvienojiet to no elektrotīklaNelietojiet bojātu lādētāju, akumulatoru vai atmiņas karti Kamerai ir jāpievieno kabeļa gals ar indikatoru SAtgādnes, izvēloties režīmu Lietotāja rokasgrāmatas īss izklāstsInformācija par autortiesībām Uzziniet arī, kā pievienot kameru datoram, fotoLietotāja rokasgrāmatā izmantotie saīsinājumi Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādesLietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonas Fotografēšanas režīma ikonasObjekts, fons un kompozīcija Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieniAizvara nospiešana Ekspozīcija spilgtumsProblēmu novēršanas pamati Sarkano acu korekcijaSarkano acu korekcija . lpp Īsa informācija Cilvēku fotografēšanaSaturs Lietotāja pogas iestatīšanaSaturs Sarkano acu efekta novēršanaFotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas Pamatfunkcijas Displeja un skaņas iestatīšana ………………Komplektācija PapildpiederumiTrijkāja pievienošanas vieta Kameras izkārtojumsIeslēgšanas/izslēgšanas poga Aizvara poga Mikrofons Skaļrunis Objektīvs USB un A/V pieslēgvietaKameras izkārtojums Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Uzmanīgi nospiedietAkumulatora un atmiņas kartes izņemšana Kameras ieslēgšana Akumulatora uzlāde un kameras ieslēgšanaAkumulatora uzlāde Kameras ieslēgšana atskaņošanas režīmāSākotnējā iestatīšana Sākotnējā iestatīšana Fotografēšanas iespējas pa kreisi Apmācību ikonasFotografēšanas iespējas pa labi Fotografēšanas informācijaAtgriešanās iepriekšējā izvēlnē Opciju un izvēlņu atlasīšanaNospiediet o, lai apstiprinātu iezīmēto opciju vai izvēlni Nospiediet m, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnēNospiediet o, lai saglabātu iestatījumus Opciju un izvēlņu atlasīšanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz p Nospiediet m Nospiediet m, lai atgrieztos uzņemšanas režīmāLai mainītu displeja tipu, vēlreiz nospiediet D Displeja un skaņas iestatīšanaDispleja tipa iestatīšana Par histogrammuDispleja un skaņas iestatīšana Skaņas iestatīšanaLietotāja pogas iestatīšana Kamera neatskaņo skaņasFotoattēlu uzņemšana Nospiediet Aizvars, lai uzņemtu fotoattēluTālummaiņa Fotoattēlu uzņemšanaDigitālā tālummaiņa p a h M s Viedā tālummaiņa p a h M Viedās tālummaiņas iestatīšanaKameras vibrācijas samazināšana OIS Izslēgt OIS ir deaktivizēta Ieslēgt OIS ir aktivizētaDaļēja aizvara pogas nospiešana Pareiza kameras turēšanaKameras stabilizēšana Fokusēšanas rāmisObjekta iziešanas no fokusa novēršana Fokusa fiksēšanas funkcijas lietošanaUzņemot fotoattēlus nepietiekama apgaismojuma apstākļos Papildfunkcijas Viedā automātiskā režīma lietošana Viedā automātiskā režīma lietošana Sižeta režīma lietošana Ādas retušēšanas režīma lietošanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz s Izvēlieties sižetu Sižeta režīma lietošana Nospiediet m, lai atgrieztos uzņemšanas režīmāProgrammas režīma izmantošana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz pDiafragmas atvēruma vērtība Aizvara ātrumsDiafragmas atvērums ir mazs Diafragmas atvēruma prioritātes lietošana Aizvara prioritātes režīma lietošanaManuālā režīma lietošana Kadram un līdz pusei nospiediet Aizvars Dual is režīma izmantošanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz d Pirms korekcijas Pēc korekcijasFunkciju Video režīma izmantošanaIzvēlieties Voice Izvēlieties iespēju Kluss skaņa netiks ierakstītaIespēju sarakstu skatiet 45. lpp Video režīma izmantošanaIestatiet vajadzīgās iespējas Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet poguViedās sižeta noteikšanas režīma lietošana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz Uzņemšanas režīmā nospiediet mBalss atgādnes pievienošana fotoattēlam Balss atgādņu ierakstīšana p a h M d sBalss atgādnes ierakstīšana Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet AizvarsUzziniet, kā iestatīt opcijas uzņemšanas režīmā Sejas noteikšanas funkcijas lietošana ………Fotoattēla izšķirtspējas iestatīšana S p a h M d s Izšķirtspējas un kvalitātes izvēleIzšķirtspējas izvēle 1024 X 768 pievienošana e-pasta ziņojumamFotoattēlu kvalitātes iestatīšana p a h M d s Attēla kvalitātes izvēleIzšķirtspējas un kvalitātes izvēle Fps ierakstiet ar ātrumu 30 kadri sekundēTaimera lietošana S p a h M d s Uzņemšanas režīmā nospiediet tLai aktivizētu taimeri, nospiediet Aizvars Zibspuldzes lietošana S p a h M s Fotografēšana tumsāSarkano acu efekta novēršana p s Uzņemšanas režīmā nospiediet FAizpildоt Fotografēšana tumsāSarkano acu novēršana Zibspuldzes intensitātes pielāgošanaISO jutības pielāgošana p a h M Nospiediet F/t, lai pielāgotu intensitātiAutomātiskās fokusēšanas lietošana Kameras fokusa maiņaMakro lietošana p a h M d Uzņemšanas režīmā nospiediet cKameras fokusa maiņa Fokusa attāluma manuāla pielāgošana p a h M dVajadzīgo apgabalu Fokusa iestatīšana uz izvēlētu zonuNospiediet o “ D/c/F/t, lai pārvietotu rāmi uz Nospiediet o Nospiediet Aizvars, lai uzņemtu fotoattēluFokusa apgabala pielāgošana p a h M d s Seju noteikšana Kamera vienā sižetā var automātiski noteikt līdz 10 sejāmSmaida uzņēmums Nosakot smaidošu seju, kamera automātiski atlaiž aizvaruSejas noteikšanas funkcijas lietošana Mirkšķināšanas noteikšanaViedās sejas atpazīšanas lietošana UzņemšanaIecienītāko seju reģistrēšana Mana zvaigzne Pēc fotografēšanas tiek parādīts seju saraksts Seju sarakstā iecienītākās sejas ir atzīmētas arIecienītāko seju skatīšana Lai pielāgotu ekspozīciju, izvēlieties vērtību Spilgtuma un krāsas pielāgošanaManuāla ekspozīcijas pielāgošana EV Uzņemšanas režīmā nospiediet m Izvēlieties a vai V “ EVMērīšanas iespējas maiņa p a h M d Spilgtuma un krāsas pielāgošanaIzvēlieties a vai V “ Mērīšana Gaismas avota izvēle baltā balanss Baltā balansa noteikšana Ritiniet līdz Lietotāja iestBaltā balansa iepriekš iestatīto iespēju pielāgošana Zaļš Dzeltena Fuksīns ZilaKrāsu temperatūras pielāgošana Krāsas temperatūraSērijveida fotoattēlu uzņemšanas režīmu lietošana p a h M PastāvīgsEfektu pielietošana fotoattēliem/attēlu pielāgošana Viedo filtru efektu lietošana p a h MIzslēgt bez efekta Efektu pielietošana fotoattēliem/attēlu pielāgošana Sarkans Zaļš Izvēlieties a vai V “ Viedais filtrsRGB toņa noteikšana Ritiniet līdz Individuāls RGB krāsu modelisPielāgojiet fotoattēlu asumu, piesātinājumu un kontrastu Fotoattēlu pielāgošana p a h MPielāgojiet katru vērtību Kontrasts Asums PiesātinājumsAtskaņošana/rediģēšana Fotoattēla rediģēšana …………………………Nospiediet P Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāAtskaņošanas režīma aktivizēšana Nospiediet F/t, lai ritinātu failu sarakstāFotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmā Atskaņošanas režīmā nospiediet mVideo faila informācija Biežāk skatīto seju atcelšana Failu skatīšana pēc kategorijas albumāLai atgrieztos parastajā skatā, nospiediet o Failu kā sīktēlu skatīšanaFailu aizsardzība Atskaņošanas režīmā nospiediet fRitiniet līdz dzēšamajiem failiem un pēc tam nospiediet o Failu dzēšanaFotoattēlu skatīšana Failu kopēšana atmiņas kartēFotoattēla palielināšana Izvēlieties Sākt “ Atskaņot Skatīt slīdrādiSlaidrādes atskaņošana Videoklipa atskaņošana Videoklipa apgriešanaBalss atgādnes atskaņošana Attēla tveršana no videoklipaBalss atgādnes atskaņošana Maksimālais ieraksta ilgums ir 10 sekundes Balss atgādnes pievienošana fotoattēlamNospiediet Aizvars, lai ierakstītu īsu balss atgādni Fotoattēliem pievienotu balss atgādņu atskaņošanaFotoattēla pagriešana Fotoattēla rediģēšanaFotoattēlu lieluma maiņa Uzziniet, kā rediģēt fotoattēlusViedo filtru efektu lietošana Fotoattēla rediģēšanaPielāgojiet izvēlētās krāsas daudzumu Sarkano acu efekta noņemšana Fotoattēlu pielāgošanaAtskaņošanas režīmā izvēlieties fotoattēlu un nospiediet m Seju retušēšanaSpilgtums Kontrasts Piesātinājums Nospiediet o, lai saglabātuSpilgtuma, kontrasta un piesātinājuma pielāgošana Trokšņa pievienošana fotoattēlamDrukas pasūtījuma izveide Dpof Lai drukātu visus attēlus, izvēlieties VisuFotoattēlu kā sīktēlu drukāšana Ieslēdziet kameru un nospiediet P Failu skatīšana TV vai augstas izšķirtspējas TVRežīmu, izmantojot televizora tālvadības pulti Kameras pogasFailu skatīšana TV vai augstas izšķirtspējas TV Prasības Failu pārsūtīšana, izmantojot programmu Intelli-studio Izvēlaties datorā mērķa mapi un pēc tam izvēlieties JāProgrammas Intelli-studio izmantošana Failu pārsūtīšana, pievienojot kameru kā noņemamu disku Pievienojiet kameru datoram kā noņemamu diskuPārvelciet failus uz datoru vai saglabājiet tos datorā Kameras atvienošana Operētājsistēmā Windows XPDatora ekrānā izvēlieties Mans dators “ Noņemams Dators automātiski atpazīst kameruPievienojiet kameru Macintosh datoram, izmantojot USB kabeli Fotoattēlu drukāšana, izmantojot PictBridge foto printeri Nospiediet m, lai konfigurētu drukas iestatījumusDrukāšanas iestatījumu konfigurēšana Iestatījumi Izvēlieties elementu Iestatījumu izvēlnePiekļūšana iestatījumu izvēlnei Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet mSkaņa DisplejsIestatījumu izvēlne Izslēgts, 0,5 sek.*, 1 sek., 3 sek IestatījumiAutomātisks*, Tumšs, Normāls, Spilgts Māju*, CeļojumaIzslēgts*, Datums, Dat. un laiks Norādiet, kā nosaukt failusDatums un laiks Nekādas darbībasPAL 1080i *, 720p , 576p Izslēgt, IeslēgtPielikumi Kļūdu paziņojumi Kameras objektīvs un displejs Kameras apkopeKameras tīrīšana Kameras korpussKameras lietošana un glabāšana Kameras apkopeInformācija par atmiņas kartēm Citi brīdinājumiAtbalstītās atmiņas kartes Atmiņas kartes ietilpība Brīdinājumi, kas jāņem vērā, izmantojot atmiņas kartesInformācija par akumulatoru Akumulatoru tehniskie datiAkumulatora darbības laiks Paziņojums par zemu akumulatora uzlādes līmeni Piezīmes par akumulatora lietošanuPiezīmes par akumulatora uzlādi Piezīmes par uzlādi, ja kamera ir pievienota datoram Vadlīnijas, kā atbrīvoties no izstrādājuma Akumulatora uzlādes vadlīnijasPirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Pievienots Audiovideo kabeliPārbaudiet, vai USB kabelis ir pareizi Pārbaudiet, vai lietojat atbalstītuKameras tehniskie dati Kameras tehniskie dati Skaņas ierakstīšana Izmēri P x a x Dz InterfeissBarošanas avots SvarsTerminu skaidrojums Terminu skaidrojums LCD šķidro kristālu displejs ISO jutībaJpeg Apvienotā fotoekspertu grupa MakroIzšķirtspēja VinjetēšanaBaltā balanss krāsu balanss Šī izstrādājuma akumulatoru pareiza utilizācija Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojumaAlfabētiskais rādītājs Alfabētiskais rādītājs Displejs 104 kameras korpuss 104 objektīvs Kustību tveršana 66 pastāvīgsFotografēšanas režīms 48 taimera spuldze Apgriešana 79 tveršanaViedais filtrs
Related manuals
Manual 168 pages 275 b Manual 168 pages 25.62 Kb Manual 168 pages 44.93 Kb Manual 168 pages 39.93 Kb Manual 129 pages 46.6 Kb Manual 129 pages 43.22 Kb Manual 129 pages 1.87 Kb Manual 129 pages 40.17 Kb Manual 125 pages 44.83 Kb Manual 129 pages 7.33 Kb Manual 129 pages 47.57 Kb Manual 129 pages 41.31 Kb Manual 129 pages 29.87 Kb Manual 168 pages 5.47 Kb Manual 168 pages 57.56 Kb Manual 130 pages 27.4 Kb Manual 168 pages 15.62 Kb Manual 168 pages 12.25 Kb Manual 168 pages 56.43 Kb

EC-WB700ZBPBE2 specifications

The Samsung EC-WB800 series of cameras, including models EC-WB800FBPWE2, EC-WB800FFPWRU, EC-WB800FBPBRU, EC-WB800FBPRRU, and EC-WB700ZBPBE2, offers a compelling blend of advanced technology and ease of use designed for photography enthusiasts and casual shooters alike. These compact digital cameras are particularly noted for their stylish designs and exceptional performance in various shooting conditions.

One of the standout features of the EC-WB800 models is their 16.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with impressive clarity and detail. Coupled with the BSI (Back Side Illuminated) technology, these cameras perform exceptionally well in low-light environments, making them suitable for night photography or indoor settings.

The EC-WB800 series is equipped with a powerful 21x optical zoom lens, enabling users to capture stunning images from significant distances, whether it's a scenic landscape or a spontaneous moment at a family gathering. The zoom lens is complemented by a wide-angle setting, allowing for expansive shots that capture more of the scene.

Another hallmark of the EC-WB800 series is its Wi-Fi connectivity, which allows for seamless sharing of photos and videos. Users can instantly upload their favorite shots to social media platforms or send them to friends and family using their smartphones or tablets. This feature is particularly appealing in today’s fast-paced digital world.

In terms of video capabilities, the cameras support full HD recording, providing crystal-clear video quality for those memorable moments. The built-in optical image stabilization helps to reduce blurriness, ensuring that videos appear smooth and professional.

The user interface on the EC-WB800 models is designed for simplicity and ease of navigation. With various scene modes and filters, users can effortlessly customize their shooting experience based on the situation, whether it be capturing vivid landscapes, vibrant portraits, or artistic shots.

The EC-WB700ZBPBE2 model, while slightly different in features, still retains the impressive performance and design principles of the WB800 series. Each camera in this lineup is designed to be compact and lightweight, making them perfect companions for travel and everyday use.

Overall, the Samsung EC-WB800 series reflects a dedication to delivering quality photography solutions, blending advanced technology with user-friendly features, making them an attractive option for anyone looking to elevate their photography experience.