Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1060SBA/RU manual PictBridge atstata Reset, Svarbios pastabos

Page 70

“PictBridge”: atstata ("Reset")

Sužadina naudotojo pakeistas sąrankas.

1. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite atstatos

 

 

 

meniu [Reset] (NUSTATYTI IŠ NAUJO).

 

 

 

PICTBRIDGE

 

Paskui paspauskite mygtuką Į dešinę.

 

Layout

 

2. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite

Type

 

Quality

 

pageidaujamo smulkesnio meniu vertę ir

Date

 

spauskite mygtuką OK.

File Name

No

Reset

Yes

Pasirinkus [No](NE) : Nuostatos nebus

 

Back

OK Set

 

 

 

atkurtos.

 

 

 

Pasirinkus [Yes](TAIP) : Visos spausdinimo ir vaizdo nuostatos bus atkurtos.

ÄNumatytosios spausdinimo nuostatos priklauso nuo spausdintuvo gamintojo. Savo spausdintuvo numatytąją nuostatą rasite naudojimo vadove, kuris pateikiamas su spausdintuvu.

Svarbios pastabos

Būtinai paisykite toliau pateikiamų atsargumo priemonių!

Šiame įrenginyje yra tikslių elektroninių detalių. Nenaudokite jo ir nelaikykite toliau nurodytose vietose.

-Vietose, kur būna dideli temperatūros ir drėgmės svyravimai.

-Itin dulkėtoje ir nešvarioje aplinkoje.

-Ten, kuriose krenta tiesioginiai saulės spinduliai, arba automobilyje esant karštam orui.

-Aplinkoje, kurioje veikia stiprūs magnetiniai laukai ar intensyvi vibracija.

-Zonose, kuriose yra sprogmenų ar itin degių medžiagų.

Nepalikite šio fotoaparato vietose, kuriose yra daug dulkių, chemikalų (pvz., naftalino ar rutuliukų kandims naikinti), būna aukšta temperatūra ir drėgmė. Jei ketinate nenaudoti šio fotoaparato ilgesnį laiką, laikykite jį silikageliu hermetiškai užsandarintoje dėžėje.

Smėlis labai kenkia fotoaparatams.

-Žiūrėkite, kad į fotoaparatą nepatektų smėlio, kai fotografuojate paplūdimiuose, pakrantės kopose ar kitoje smėlingoje aplinkoje.

-Jei į vidų pateks smėlio, gali nutikti triktis arba fotoaparatas gali sugesti nepataisomai.

Fotoaparato naudojimas

-Nenumeskite fotoaparato, neleiskite jam patirti stiprių smūgių ar vibracijos.

-Saugokite didelį SKE monitorių nuo smūgių. Nenaudojamą fotoaparatą laikykite tam skirtame krepšyje.

-Fotografuodami stenkitės netrukdyti objektyvui judėti, o blykstei – apšviesti vaizdą.

RODYMAS_ 69

04 RODYMAS

Image 70
Contents Page Instrukcijos Susipažinimas su fotoaparatuPerspėjimas PavojusGali sužeisti judamosios fotoaparato dalys Atsargiai TurinysUžrakto mygtukas 039 Automatinio fokusavimo tipas Fotoaparato nustatymas mygtukais ĮrašymasMaitinimo mygtukas 038 Ryškumas Artinimo/tolinimo mygtukas 039 Balso įsiminimas047 Rinkmenos pavadinimas „File Name 060 046 Nuostatos 057047 Įrašymo datos spausdinimas 060 Turinys Pasirenkamieji elementai Sistemos diagramaĮtraukti elementai Fotoaparatas USB kabelis AV kabelis Fotoaparato dirželisPriekis ir viršus Savybių identifikavimasUžrakto mygtukas Galinė pusė Paleidimo veiksena / spausdinimo mygtukasLaikmačio lemputė Dugnas / Penkių funkcijų mygtukasFotoaparato būsenos lemputė Veiksenos piktograma Prijungimas prie maitinimo šaltinioAuto Program Manual Akumuliatorių idėkite taip, kaip parodyta paveikslėlyje Atmintinės kortelės dėjimasPrieš dėdami atmintinės kortelę išjunkite fotoaparatą Atmintinės kortelės naudojimo instrukcijos Artinimo/tolinimo mygtukas neveikia įrašant vaizdo klipą 30FPS 15FPSSKE monitoriaus indikatorius Aprašymas PiktogramosKaip naudotis programuojama veiksena Įrašymo veiksenos paleidimasKaip naudotis automatine veiksena μ Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelįDu kartus paspauskite mygtuką Fn ir nufotografuokite vaizdą Kaip naudotis rankine veiksena ¸Keičiama diafragmos vertė Jeigu objektas juda, nuotraukoje jis gali būti neryškusNaudojimasis pagalbos veiksena „Photo help guide ` Paspauskite užraktą vaizdui nufotografuoti Vaizdo klipo įrašymas be balso Kaip naudotis vaizdo klipų veiksena ´Pauzė įrašant vaizdo klipą nuoseklus įrašymas Ką reikia atkreipti dėmesį fotografuojant Maitinimo mygtukas Fotoaparato nustatymas mygtukaisArtinimo/tolinimo mygtukas Užrakto mygtukasToliausiai nuo fotoaparato TolinimasSkaitmeninis tolinima Veido aptikimo FD mygtukas Išrinkę reikiamą veikseną paspauskite FDPradėkite filmuoti paspausdami užrakto mygtuką Self Shot fotografuoti save, Café kavinėNuostatų meniu žr p Supermakro Makro e Mygtukas Makro e / ŽemynAutomatinė Š Veiksena DIS ÿFunkcija bus atšaukta Fokuso fiksavimasUžrakto mygtuko iki galo Automatinė Supermakro Makro ĮprastinėĮprastinė kokybė Blykstės mygtukas / Į kairęBlykstės veiksenos nustatymas ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.0 0.5 ~Blykstės veiksenos rodmuo Laikmačio veiksenos rodmuo Laikmačio mygtukas / Į dešinęLaikmačio pasirinkimas Kiek laiko reikia blykstei įkrautiMeniu/OK mygtukas Efekto mygtukas spalva Efekto mygtukas† Š ‰ Paspausti mygtuką E‰ ÿ Mygtukas FnKaip naudotis meniu Fn Dydis Kokybė / kadrų greitisMatavimas Fotografavimo veiksenaBaltos spalvos balansas Naudojimasis pasirenkamuoju baltos spalvos balansu Ekspozicijos išlaikymasToriaus apačioje atsiranda pateiktas ekspozicijos rodmuo  Pilka spalva pažymėtos numatytosios nuostatos ĮrašymasRyškumas Meniu gali būti keičiami be išankstinio įspėjimoAutomatinio fokusavimo tipas Balso įsiminimas Center AF centrinis automatinis fokusavimasBalso įrašymas Vaizdo klipą galima įrašyti ir be balso Garso meniuPaveikslų veiksena Scene Žr p., ten pateikiama daugiau informacijosGarsas  Sąrankos meniu Ekranas Kalba Datos, laiko ir datos rodmens nustatymasSparčioji peržiūra Paleisties vaizdasSKE šviesumas SKE taupymo veiksena „LCD Save Paleidimas NuostatosAtmintinės formavimas No NE Nuostatoms neatkuriamos nustatytosios vertėsNespausdinami Rinkmenos pavadinimas „File Name Įrašymo datos spausdinimasNaujų rinkmenų pavadinimai būna skaičiai Didžiausias rinkmenos aplanke numerisSmulkesnis meniu Off Išjungtas išjungimo funkcija Automatinis išjungimasVaizdo išvesties tipo pasirinkimas Tiktai Bdghi Neveiks 5, 10 min 1, 3, 5, 10 MINAutomatinio fokusavimo lemputė Baterijos tipo išrinkimasNuotraukų leidimas Leidimo veiksenos įjungimasVaizdo klipo leidimas Įrašyto balso leidimas Nuotraukos išgavimas iš vaizdo klipoBalso atmenos leidimas Miniatiūrų º / Padidinimo í mygtukas Aprašymas PiktogramaPatikrinti, kuri sritis rodoma padidinta Miniatiūrų º / Padidinimo í mygtukasVaizdo didinimas No NE Kirpimo meniu dings·Leidimo metu Informacijos mygtukas î / AukštynLeidimo ir pauzės mygtukas Ø / Žemyn ·Esant pauzės veiksenai Leidimas tęsiamasTrynimo Õ mygtukas Mygtukas Į kairę / į dešinę / meniu / OKSpausdintuvo » mygtukas Efekto mygtukas dydžio keitimas Efekto mygtukas vaizdo pasukimas Efekto mygtukas spalvaCustom Color Leidimo funkcijos nustatymas su SKE monitoriumi Skaidrių rinkinio pateikties paleidimas  Įrašyti vaizdai Date Data Peržiūrai galite išrinkti pageidaujamus vaizdusAll Visi Ir Select3 3 ParinktisLeidimo intervalo nustatymas Leidimas àFono muzikos nustatymas Mygtuką OK gerai Vaizdų trynimasVaizdų apsaugojimas Pažymėti vaizdaiMygtuką Į dešinę StandartinisSkaičių Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite Paspaudus mygtuką Į dešinę dar kartąPateiktas smulkesnis meniu Reikiamą smulkesnį meniu Pasirinkus NoNESpaudinio dydis Aukštyn/žemyn / į kairę / į dešinęPaspauskite mygtuką Į dešinę Kopijavimas į kortelęMygtukais aukštyn/žemyn meniu pasir Mygtuką OK gerai No NE Atšaukiamas kopijavimas į kortelęGalėsite išspausdinti visai paprastai PictBridgeVeiksmą Paprastas spausdinimas Jei USB meniu yra nuostata „Į kompiuterį Computer KOMGalite pasirinkti spausdintinus vaizdus PictBridge vaizdų pasirinkimasPictBridge spausdinimo nuostata Anda meniu „PictBridgePictBridge atstata Reset Svarbios pastabosDideli temperatūrų skirtumai gali sukelti problemų Šis fotoaparatas Nėra nelaidus vandeniuiPerspėjimo rodmenys Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą Vaizdo spalva skiriasi nuo tikro vaizdo Techniniai duomenys Telpa nuotraukų 256 MB dydžio kortelėje Vaizdo klipaiSaugykla Medija Skaidrių peržiūra, vaizdo klipasPriklauso nuo pardavimo regiono Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminėĮkroviklis ~ 40CPastabos dėl programinės įrangos Reikalavimai sistemaiApie programinę įrangą Programų sąranka Programinė ĮrangaProgramų sąranka Kompiuterio veiksenos paleidimas Žr p. išimamo disko atjungimas Fotoaparato prijungimas prie kompiuterioFotoaparato atjungimas nuo kompiuterio USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie savo kompiuterioVaizdas perkeliamas iš fotoaparato į kompiuterį Kopijavimo Copy parinktįCut iškirpti Pasirinkta rinkmena iškerpama Išimamojo disko atjungimas Unplug or Eject Hardware, esančią Užduočių juostojeIšdiegimas baigtas „Mac OS 10.0 arba naujesnėms sistemomsLange pasirinkite pageidaujamą Samsung MasterAtsisiųsti Atsisiųsti vaizdai bus parodyti langeMedia type selection menu Medijos tipo pasirinkimo meniu Adjust koregavimasImage selection window Vaizdų pasirinkimo langas Tools įrankiaiSpalvas ir grynį ElementusGalite keisti šviesumą, kontrastą Effects efektai Galite įterpti efektąTinkamai įdiekite fotoaparato tvarkykles Spustelėjus „Start pradėti „Settings nuostatosDevices Atvejis Ar prie kompiuterio prijungti kiti USB kabeliai?DUK Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtmintinė
Related manuals
Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1060SBA/RU, EC-S1060BBA/RU specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.