Samsung EC-WB800FFPWE2 Galite patirti elektros smūgį, Netrikdykite širdies stimuliatorių veikimo

Page 3

Sveikatos ir saugos informacija

Stenkitės niekada neuždengti fotoaparato arba įkroviklio antklodėmis arba drabužiais.

Šis fotoaparatas gali perkaisti, dėl to gali išsikreipti jo korpusas arba kilti gaisras.

Esant audrai su perkūnija nelieskite elektros maitinimo laido ir nesiartinkite prie įkroviklio.

Galite patirti elektros smūgį.

Jeigu į jūsų fotoaparato vidų pateko skysčių ar svetimkūnių, iš karto atjunkite visus maitinimo šaltinius (akumuliatorių arba įkroviklį), ir kreipkitės į „Samsung“ priežiūros centrą.

Vadovaukitės visomis nuostatomis, kuriomis ribojamas fotoaparato naudojimas tam tikroje srityje.

Netrikdykite kitų elektroninių įrenginių darbo.

Išjunkite fotoaparatą, kai skrendate lėktuvu. Jūsų fotoaparatas gali sukelti lėktuvo įrangos triktis. Vadovaukitės visų oro uostų taisyklėmis ir išjunkite fotoaparatą, kai tai nurodo oro uosto personalas.

Išjunkite fotoaparatą prie medicinos įrangos. Jūsų fotoaparatas gali trikdyti medicinos įrangą ligoninėse arba sveikatos priežiūros įstaigose. Vadovaukitės visomis taisyklėmis, perspėjimais ir medicinos personalo nurodymais.

Netrikdykite širdies stimuliatorių veikimo.

Kaip rekomenduoja gamintojai ir tyrimų grupė, išlaikykite atstumą tarp šio fotoaparato ir visų širdies stimuliatorių, kad išvengtumėte galimų trukdžių. Jei turite pagrindo įtarti, kad jūsų fotoaparatas trikdo širdies stimuliatoriaus arba kitokio medicininio prietaiso veikimą, iš karto išjunkite fotoaparatą ir patarimo kreipkitės į stimuliatoriaus ar medicininio prietaiso gamintoją.

2

Image 3
Contents Naudotojo vadovas Saugokite nuo sužalojimo akis Sveikatos ir saugos informacijaNeardykite ir nemėginkite remontuoti savo fotoaparato Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomisNetrikdykite širdies stimuliatorių veikimo Galite patirti elektros smūgįNenaudokite akumuliatorių ne pagal paskirtį Nelieskite blykstės, kai ji yra naudojamaNenaudojamus kroviklius išjunkite iš maitinimo tinklo Duomenų perdavimas ir atsakomybė 139 Naudojimo instrukcijos santrauka113 133Funkcija Vadove naudojami indikatoriaiVadove naudojamos piktogramos Režimas IndikatoriusEkspozicija ryškumas Vadove naudojamos išraiškosUžrakto paspaudimas Objektas, fonas ir kompozicijaDirect Link mygtuko funkcijos nustatymas Išskirtinės fotoaparato funkcijosIšmaniajame telefone įdiekite Įjunkite funkciją AutoShare Išmaniajame telefone paleiskiteNufotografuokite Įjunkite MobileLink režimą „MobileLink naudojimasAtleiskite „Remote Viewfinder naudojimasPasirinkite makrorežimo parinktį Nufotografuokite Pavyzdžių fotografavimas makrokomandaRaudonos akys arba Raud. akių efk. šal. psl Pagrindinių nesklandumų šalinimasŽmonių fotografavimas Greitos nuorodosNaudodami Išmanųjį skydelį TurinysTurinys 100 Turinys Pagrindinės funkcijos Papildomai įsigyjami priedai IšpakavimasFotoaparato komponentai Ekranas Direct Link mygtukas Mastelio keitimo mygtukasBūsenos lemputė Režimo ratukas Dirželio pritvirtinimasDirect Link mygtuko funkcijos nustatymas Pasirinkite„Wi-Fi funkciją pslDirect Link mygtuko naudojimas Pasukite režimo ratuką į nAtminties kortelių adapteris Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAtminties kortelę įdėkite aukso spalvos kontaktais į viršų Akumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimasFotoaparato įjungimas Atkūrimo režimu Akumuliatoriaus įkrovimas ir fotoaparato įjungimasAkumuliatoriaus įkrovimas Fotoaparato įjungimasEkranas gali skirtis pagal pasirinktą kalbą Pradinės sąrankos atlikimasPradinės sąrankos atlikimas Fotografavimo parinktys Piktogramų mokymasisFotografavimo informacija Piktograma AprašymasRežimo ekrano piktogramos Pasirinkimo režimaiAutomatinis atsarginis kopijavimas fotoaparatu Judančio objekto nuotrauka fotografuokite kadrųPrieiga prie meniu arba parinkčių Pasirinkimas mygtukaisPaspauskite m Pasirinkimas paliečiant Norėdami išsaugoti padarytus nustatymus, paspauskite oFotografavimo ar atkūrimo režimu ekrane palieskite m Sužinokite apie lietimo gestus Paspauskite o Naudodami Išmanųjį skydelįRežimas Rodinio tipas Ekrano ir garso nustatymasEkrano tipo nustatymas Apie histogramasPasirinkite parinktį Garso nustatymasPakartotinai paspauskite o Pasirinkite Garsas “ Pypt. garsasPaspauskite P norėdami grįžti į fotografavimo režimą FotografavimasMastelio keitimas Skaitmeninis mastelio keitimas p a h MSkaitmeninio mastelio keitimo ribos „Intelli priartinimo nustatymas „Intelli mastelio keitimas T p a h MFotoaparato sujudėjimo sumažinimas OIS p a h M Kai rodoma Tinkamas fotoaparato laikymasUžrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės Fotoaparato sujudėjimo sumažinimasObjekto apsauga nuo patekimo už fokusavimo ribų Fokusavimo fiksavimo naudojimasKai objektai greitai juda Fotografavimas geriausio veido režimu ……… Fotografavimas intelekt. režimu ………………Fotografavimas intelekt. automatiniu režimu Fotografavimas intelekt. automatiniu režimu Pasukite režimo ratuką į p Nustatykite norimas parinktis Fotografavimas programiniu režimuDiafragmos reikšmė Užrakto greitisMažas užrakto greitis Fotografavimas diafragmos pirmenybės režimu Pasukite režimo ratuką į G PasirinkiteNorėdami nustatyti diafragmos reikšmę paspauskite o “ F/t Norėdami nustatyti užrakto greitį paspauskite o “ F/t Diafragmos pirmenybės režimo naudojimasRankinio režimo naudojimas Fotografavimas intelekt. režimu Pasukite režimo ratuką į s Pasirinkite scenąParinktis Aprašymas Fotografavimo pavyzdys Fotografavimas panoramos režimuPasukite režimo ratuką į s Pasirinkite Panorama Baigę fotografuoti, atleiskite UžraktasFotografavimas intelekt. režimu Norėdami išsaugoti nuotrauką, palieskite Fotografavimas geriausio veido režimuPasukite režimo ratuką į Norėdami fotografuoti, paspauskite UžraktasPasirinkite kadrą „Magic Plus režimasMano magiško rėmo režimo naudojimas Palieskite NustatytiPaspauskite Užraktas, kad nufotografuotumėte vaizdą 12 Norėdami išsaugoti nuotrauką, palieskitePaspauskite b, norėdami grįžti į ankstesnį ekrano rodinį Pasirinkite perskėlimo stilių Perskelto kadro režimasEkrane pieškite sritį, kurią pageidaujate animuoti Fotografavimas judesio nuotraukos režimuPasirinkite efektą Fotofiltro režimasKino filtro režimas Pasukite režimo ratuką į gVaizdo įrašymas Įrašymo pauzė Vaizdo įrašymasPasukite režimo ratuką į p, G, s, i, g arba T Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite Vaizdo įrašymasFotografavimas filmavimo metu Pasukite režimo ratuką į T Nustatykite norimas parinktisPeizažai Saulėlydžiai Giedras dangus Miškingos vietovės Skyros ir kokybės pasirinkimas ………………… Fotoaparato fokusavimo pakeitimas …………Veido atpažinimo funkcijos naudojimas ……… Pasirinkite Nuotraukos dydis Skyros ir kokybės pasirinkimasSkyros pasirinkimas T p a h M s i g Fotografavimo režimu paspauskite mNuotraukos kokybės pasirinkimas p a h M i g Raudonų akių šalinimas p s Fotografavimas tamsojePapildomas Blykstės parinkčių nustatymas T p a h M s gIšjungtas Raudonos akysRaud. akių efk. šal Norėdami išsaugoti nustatymus, paspauskite oBlykstės intensyvumo reguliavimas Lėta sinchronizacISO jautrumo reguliavimas p a h M Fotografavimo režimu paspauskite c Fotoaparato fokusavimo pakeitimasPasirinkite Rankin. fokusavimas Norėdami nustatyti fokusavimo atstumą, paspauskite F/tAut. makrokom Pasirinkite Lietimui jautrus AF Fokusavimo zonos reguliavimas p a h MFokusavimo atstumo derinimas liečiant T p a h M s Pasirinkite Fokusavimo zonaPasirinkite Lietimui jautrus AF “ Stebėjimo AF Palieskite objektą, kurį norite sekti lietimo srityjeAutomatinio fokusavimo stebėjimo funkcijos naudojimas Pasirinkite Lietimui jautrus AF “ Greitas fot Palieskite objektą, kad nufotografuotumėte nuotraukąFotografavimo vienu palietimu naudojimas Pasirinkite Veido atpažinimas “ Normali Veido atpažinimo funkcijos naudojimas p a h M sVeidų atpažinimas Autoportreto fotografavimasSukurkite kadro sceną Šypsenos fotografavimasAkių mirksėjimo atpažinimas Pasirinkite Veido atpažinimas “ Šypsen. fotografVeidų trynimo patarimai Fotografavimo režimu paspauskite m Pasirinkite EV Ryškumo ir spalvų reguliavimasRankinis ekspozicijos reguliavimas EV p a h Norėdami nustatyti ekspoziciją, paspauskite F/tTaškinis Foninio apšvietimo kompensavimas ACB p a h MMatavimo parinkties pakeitimas p a h M DaugeriopasPasirinkite Baltos spalvos balansas Baltos spalvos balanso nustatymo pasirinkimas p a h MŽalia Pasirinkite Baltos spalvos balansas “ Spalvos tempSpalvos temperatūros reguliavimas Taip pat galite paliesti sritį ekraneBaltos spalvos balanso nustatymas Pasirinkite Baltos spalvos balansas “ PasirenkamaPaspauskite ir palaikykite nuspaudę Užraktas Fotografavimas pliūpsnio režimais p a h M s i gTęstinis fotografavimas Fotografavimo režimu paspauskite t Pasirinkite parinktįFotografavimo režimu paspauskite t Laikmačio naudojimasSugrupuotų nuotraukų fotografavimas Fotografavimo režimu paspauskite t Pažymėkite parinktįKontrastas Aprašymas Vaizdų koregav. p a h MPasirinkite Vaizdo koregav Dėl to gali padidėti triukšmų kiekis nuotraukoseMastelio keitimo garso mažinimas T p a h M s i g Atkūrimas / redagavimas Paspausdami F/t slinkite per failus Nuotraukų ir filmų peržiūra atkūrimo režimuAtkūrimo režimo paleidimas Paspauskite PVaizdo įrašo failo informacija Failų peržiūra aplanko formatuInformacija apie failą Kategoriją galite pasirinkti ir paliesdami Filter Failų kaip miniatiūrų peržiūraFailų peržiūra pagal kategoriją Peržiūrėkite failų miniatiūrasFailų apsauga Failų trynimasPavienio failo šalinimas Pasirinkite Šalinti “ Šalinti viską Atkūrimo režimu paspauskite mPasirinkite Šalinti “ Keletos trynimas Slinkite prie norimo ištrinti failo ir paspauskite oNuotraukų peržiūra Nuotraukos didinimasKam Aprašymas Pasirinkite Skaidrių peržiūros parinktys Atkūrimo režimu slinkite prie panoraminės nuotraukosPaspauskite o arba palieskite Norėdami grįžti į atkūrimo režimą, paspauskite bŽiūrėkite skaidrių demonstravimą Vaizdo įrašo leidimasPaspauskite b Pasirinkite Rodyti skaidresVaizdo fotografavimas iš vaizdo įrašo Atkūrimo režimu išrinkite vaizdo įrašą ir paspauskite mPasirinkite Apkirpti vaizdo klipą Vaizdo įrašo apkarpymasPasukite režimo ratuką į g ir tada pasirinkite Nuotraukos redagavimasNuotraukos dydžio keitimas Nuotraukos pasukimasSumaniojo filtro efektų taikymas Nuotraukos apkarpymasNuotraukų reguliavimas VinječiųDarymas Paspauskite o Palieskite norėdami įrašyti į atmintį Palieskite , tada pasirinkite derinimo parinktįNorėdami nustatyti parinktį, paspauskite F/t Palieskite o Palieskite norėdami įrašyti į atmintįPasirinkite Ryšių galim. “ Vaizd. išvestis Failų peržiūra per televizorių HdtvFailų peržiūra per Hdtv Pasirinkite Ryšių galim. “ Hdmi formatasĮjunkite fotoaparatą Failų perkėlimas į kompiuterįFailų perkėlimas į kompiuterį su„Windows operacine sistema Pasirinkite Ryšių galim. “ i-Launcher “ IšjungtasFailų perkėlimas į kompiuterį su„Mac operacine sistema Išjunkite fotoaparatąFotoaparato atjungimas „Windows XP Įjunkite fotoaparatą Kompiuteryje pasirodys„i-Launcher nuoroda Kompiuterio programų naudojimas„i-Launcher diegimas Pasirinkite Ryšių galim. “ i-Launcher “ ĮjungtasElementas Reikalavimai „i-Launcher naudojimasSu„i-Launcher galimos naudoti programos „Windows OS reikalavimaiMac OS 10.5 ar naujesnė versija išskyrus PowerPC „Mac OS reikalavimai„i-Launcher paleidimas „Multimedia Viewer naudojimas Nuotraukų peržiūraFailo pavadinimas Vaizdo įrašų peržiūra Mikroprograminės įrangos naujinimas Programos„PC Auto Backup atsisiuntimas„AllShare Play naudojimas siųsti failus ……… Belaidis tinklasSpec. AP Apsaugotas AP Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimasPrisijungimas prie Wlan Pasirinkite APTinklo parinkčių nustatymas Prisijungimo naršyklės naudojimasPalieskite Pasirinkite IP nustatymai “ RankinisĮvairiose šalyse pasiekiami tinklo ryšiai gali skirtis Prisijungimo prie tinklo patarimaiTeksto įvedimas Automatinis failų saugojimas išmaniajame telefone Išmaniajame telefone įjunkite Samsung Smart Camera AppFotoaparatu užfiksuokite nuotrauką Nuotraukų ar vaizdo įrašų siuntimas į išmanųjį telefoną Fotoaparate pasirinkite siuntimo parinktįFotoaparatas išsiųs failus Nuotraukos dydis Nuotolinis užrakto atleidimas išmaniuoju telefonuBlykstės parinktis Laikmačio parinktisŽidinys yra automatiškai nustatomas į Daugeriopas AF Norėdami fotografuoti, paspauskitePasukite režimo ratuką į w Pasirinkite Nuotraukų ar vaizdų įrašų siuntimas į kompiuterįPasirinkite kopijuoti į kompiuterį Pasirinkite OKIšj. AK po kopijavimo “ Įjungtas Informacijos laikymas Nuotraukų siuntimas el. paštuEl. pašto nustatymų keitimas Pasirinkite Siuntėjo nustatymaiEl. pašto slaptažodžio nustatymas Pasirinkite Slaptažodžio nustatymas “ ĮjKai pasirodo iškylantysis pranešimas, pasirinkite OK Pasirinkite Keisti slaptažodįPasirinkite Siųsti Nuotraukų ar vaizdo įrašų siuntimas el. paštuAtlikta Pasirinkite Toliau Pasirinkite norimus siųsti failusNuotraukų ar vaizdo įrašų bendrinimo svetainės Prieiga prie svetainėsNuotraukų arba vaizdo įrašų įkėlimas Nuotraukų ar vaizdo įrašų bendrinimo svetainės Pasirinkite “ Žiniatinklio saugykla „AllShare Play naudojimas siųsti failusNuotraukų įkėlimas į internetinę saugyklą Pasukite režimo ratuką į wPasirinkite “ Įrenginiai netoliese Galite dalytis iki 1000 naujausių failų Įrenginyje leiskite fotoaparatui jungtis su prietaisu Nuotraukų siuntimas naudojant„Wi-Fi Direct funkcijąĮrenginyje įjunkite„Wi-Fi Direct funkciją „Wi-Fi DirectNustatymai Pasirinkite elementą Nustatymų meniuNustatymų meniu pasirinkimas Pasukite režimo ratuką į n Pasirinkite meniuElementas GarsasEkranas Elementas AprašymasRyšių galimybės Bendri Direct Link . AutoShare *, MobileLink , Remote ĮspaudasIšjungtas, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min Auto išsijungimas Išmanusis ryšysPriedai Klaidų pranešimai Klaidos pranešimas Siūlomi problemos šalinimo būdaiNepavyko perkelti Užpildyta visaAtmintinė Nėra vaizdo failoFotoaparato objektyvas ir ekranas Fotoaparato priežiūraFotoaparato valymas Fotoaparato korpusasFotoaparato laikymas nenaudojant ilgą laiką Fotoaparato naudojimas ir laikymasVietos, kuriose negalima naudoti arba laikyti fotoaparato Naudojimas paplūdimyje arba jūros pakrantėjeSu fotoaparatu naudojamos atminties kortelės Apie atminties kortelesAtminties kortelės talpa Dydis Itin aukšta Aukšta NormaliDydis Atsargumo priemonės naudojant atminties korteles Specifikacijos Aprašymas Apie akumuliatoriųAkumuliatoriaus specifikacijos Akumuliatoriaus tinkamumo naudoti laikasPastabos apie akumuliatoriaus įkrovimą Pranešimas apie išsikrovusį akumuliatoriųPastabos apie akumuliatoriaus naudojimą Įspėjimai apie akumuliatoriaus naudojimąIr įkroviklius Akumuliatoriaus įkrovimo instrukcijos Utilizavimo instrukcijosPrieš kreipiantis į priežiūros centrą Problema Siūlomi problemos šalinimo būdaiNuotrauka gavosi sulieta Neteisinga data ir laikasPrastai Neatkuriami failaiProblema Fotoaparato specifikacijos Vaizdo jutiklisEkspozicija Datos spausdinimas Sujudinimo poveikio mažinimasEfektas Baltos spalvos balansasSaugojimas Svoris Belaidis tinklasSąsaja Matmenys P x a x GŽodynėlis Židinio nuotolis EV kompensavimasEV Ekspozicijos vertė Exif Keičiamas vaizdo failų formatasMakrokoman ISO jautrumasJpeg „Joint Photographic Experts Group LCD Skystųjų kristalų ekranasBaltos spalvos balansas spalvinis balansas Optinis priartinimasKokybė SkyraTinkamas šio gaminio išmetimas Elektros ir elektroninės įrangos atliekosValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Nustatymai Vieta RodyklėCentrinis AF Daugeriopas AF Lietimas Perbraukimas VilkimasAut. makrokom Makrokoman Rankin. fokusavimas Atkūrimo režimas Fotografavimo režimas Centrinis Daugeriopas TaškinisRaudonos akys Ryškumas Nuotraukų arba vaizdo įrašų įkėlimas PrieigaApkarpymas Fotografavimas Aštrumas Kontrastas
Related manuals
Manual 168 pages 25.62 Kb Manual 168 pages 44.93 Kb Manual 168 pages 5.47 Kb Manual 168 pages 57.56 Kb Manual 168 pages 15.62 Kb Manual 168 pages 12.25 Kb Manual 168 pages 56.43 Kb Manual 168 pages 39.93 Kb Manual 129 pages 46.6 Kb Manual 129 pages 43.22 Kb Manual 129 pages 1.87 Kb Manual 129 pages 40.17 Kb Manual 125 pages 44.83 Kb Manual 129 pages 7.33 Kb Manual 129 pages 47.57 Kb Manual 129 pages 41.31 Kb Manual 129 pages 11.46 Kb Manual 129 pages 29.87 Kb Manual 130 pages 27.4 Kb

EC-WB800FFPWE2, EC-WB800FFPBE2, EC-WB800FBPBE2, EC-WB700ZBPBE2, EC-WB800FBPWE2 specifications

The Samsung EC-WB800 series of cameras, including models EC-WB800FBPWE2, EC-WB800FFPWRU, EC-WB800FBPBRU, EC-WB800FBPRRU, and EC-WB700ZBPBE2, offers a compelling blend of advanced technology and ease of use designed for photography enthusiasts and casual shooters alike. These compact digital cameras are particularly noted for their stylish designs and exceptional performance in various shooting conditions.

One of the standout features of the EC-WB800 models is their 16.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with impressive clarity and detail. Coupled with the BSI (Back Side Illuminated) technology, these cameras perform exceptionally well in low-light environments, making them suitable for night photography or indoor settings.

The EC-WB800 series is equipped with a powerful 21x optical zoom lens, enabling users to capture stunning images from significant distances, whether it's a scenic landscape or a spontaneous moment at a family gathering. The zoom lens is complemented by a wide-angle setting, allowing for expansive shots that capture more of the scene.

Another hallmark of the EC-WB800 series is its Wi-Fi connectivity, which allows for seamless sharing of photos and videos. Users can instantly upload their favorite shots to social media platforms or send them to friends and family using their smartphones or tablets. This feature is particularly appealing in today’s fast-paced digital world.

In terms of video capabilities, the cameras support full HD recording, providing crystal-clear video quality for those memorable moments. The built-in optical image stabilization helps to reduce blurriness, ensuring that videos appear smooth and professional.

The user interface on the EC-WB800 models is designed for simplicity and ease of navigation. With various scene modes and filters, users can effortlessly customize their shooting experience based on the situation, whether it be capturing vivid landscapes, vibrant portraits, or artistic shots.

The EC-WB700ZBPBE2 model, while slightly different in features, still retains the impressive performance and design principles of the WB800 series. Each camera in this lineup is designed to be compact and lightweight, making them perfect companions for travel and everyday use.

Overall, the Samsung EC-WB800 series reflects a dedication to delivering quality photography solutions, blending advanced technology with user-friendly features, making them an attractive option for anyone looking to elevate their photography experience.