Samsung EC-WB800FFPBE2 manual Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanu

Page 4

Informācija par veselību un drošību

Uzmanību! — gadījumi, kas var radīt bojājumus kamerai vai citam aprīkojumam

Ja ilgāku laiku nelietojat kameru, izņemiet no tās akumulatorus.

Pretējā gadījumā akumulatori var iztecēt vai sarūsēt un radīt nopietnus kameras bojājumus.

Aizstāšanai lietojiet tikai oriģinālus, ražotāja ieteiktus litija jonu akumulatorus. Nebojājiet un nekarsējiet akumulatoru.

Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanu.

Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, vadus un piederumus.

Lietošanai neapstiprinātu akumulatoru, lādētāju, vadu un piederumu lietošana var izraisīt akumulatoru uzsprāgšanu, sabojāt kameru vai izraisīt traumu gūšanu.

Samsung neuzņemas atbildību par traumām vai bojājumiem, kas radušies neapstiprinātu akumulatoru, lādētāju, vadu vai piederumu lietošanas rezultātā.

Nelietojiet akumulatorus mērķiem, kas atšķiras no ražotāja noteiktajiem.

Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.

Zibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties tai.

Zibspuldze uzliesmojuma laikā spēcīgi uzkarst un var apdedzināt ādu.

Ja izmantojat maiņstrāvas lādētāju, izslēdziet kameru, pirms lādētājs tiek atvienots no elektroenerģijas padeves.

Neievērojot to, var tikt radīts aizdegšanās risks vai iespēja saņemt elektriskās strāvas triecienu.

Ja nelietojat lādētāju, atvienojiet to no elektrotīkla.

Neievērojot to, var tikt radīts aizdegšanās risks vai iespēja saņemt elektriskās strāvas triecienu.

Uzlādējot akumulatoru, neizmantojiet bojātu barošanas vadu, spraudni vai vaļīgu kontaktligzdu.

Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.

Neļaujiet maiņstrāvas lādētājam saskarties ar +/- kontaktiem uz akumulatora.

Pretējā gadījumā var rasties ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.

3

Image 4
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Informācija par veselību un drošību Neizjauciet kameru un nemēģiniet to remontētPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu Nelietojiet kameru ar mitrām rokāmNepieļaujiet mijiedarbību ar citām elektroniskām ierīcēm Nelietojiet kameru elektrokardiostimulatoru tuvumāZibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties tai Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanuJa nelietojat lādētāju, atvienojiet to no elektrotīkla Datu pārsūtīšana un atbildība Lietotāja rokasgrāmatas īss izklāsts 113133 139Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādes Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonasRežīms Indikators PiemēramLietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieni Aizvara nospiešanaObjekts, fons un kompozīcija Ekspozīcija spilgtumsKameras īpašie līdzekļi Pogas Direct Link opcijas iestatīšanaApp viedtālrunī Ieslēdziet AutoShare funkcijuUzņemiet fotoattēlu Piekļūstiet MobileLink režīmam Ja parādās uznirstošais ziņojums, izvēlieties iespējuPieskarieties un turiet Piekļūstiet Remote Viewfinder režīmamLai apskatītu fotoattēlu, pieskarieties sīktēlam Fotografēšanas piemēri Makro Izvēlieties makro opciju Uzņemiet fotoattēluSarkano acu korekcija . lpp Problēmu novēršanas pamatiSark.acu lab . lpp Īsa informācija Cilvēku fotografēšanaSaturs Diafragmas atvēruma prioritātes lietošanaSaturs 100 Saturs Pamatfunkcijas Komplektācija PapildpiederumiKameras izkārtojums Aizvara poga ZibspuldzeIeslēgšanas/izslēgšanas poga Iekšējā antenaPoga Direct Link Statusa indikatorsTālummaiņas poga Režīmu pārslēgsIzvēlieties Vispārīgie “ Direct Link Wi-Fi poga Izvēlieties Wi-Fi funkciju . lppPogas Direct Link izmantošana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz nAkumulatora un atmiņas kartes izņemšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAtmiņas karšu adaptera izmantošana Akumulatora uzlāde un kameras ieslēgšana Akumulatora uzlādeKameras ieslēgšana Kameras ieslēgšana demonstrēšanas režīmāSākotnējā iestatīšana Nospiediet D/c, lai izvēlētos laika joslu, un nospiediet oNospiediet b Ekrāns var atšķirties atkarībā no atlasītās valodasSākotnējā iestatīšana Ikona Apmācību ikonasIkona Apraksts Ikonas Režīma ekrānā Atlasīšanas režīmiDiafragmas atvēruma prioritāte manuāli iestatiet Jaunuzņemto fotoattēlu . lpp Modeļus . lppFiltru efektus . lpp Efektus . lppIzvēle ar pogām Opciju un izvēlņu atlasīšanaNospiediet m Nospiediet F/t, lai izvēlētos baltā balansa opciju Izvēle ar skārienuNospiediet o, lai saglabātu iestatījumus Skārienu žestu iemācīšana Viedā paneļa izmantošana Nospiediet oDispleja un skaņas iestatīšana Displeja tipa iestatīšanaPar histogrammām Režīms Displeja tipsSkaņas iestatīšana Atkārtoti nospiediet oIzvēlieties Skaņa “ Pīkstieni Izvēlieties iespējuNospiediet P, lai atgrieztos uzņemšanas režīmā Fotoattēlu uzņemšanaLai dzēstu foto, nospiediet /f un izvēlieties Jā Tālummaiņa Digitālā tālummaiņa p a h MIzvēlieties Int. tālummaiņa Intelli tālummaiņa T p a h MIntelli tālummaiņas iestatīšana Optiskais diapazons Tālummaiņas indikatorsKameras vibrācijas samazināšana OIS p a h M Pareiza kameras turēšana Daļēja aizvara pogas nospiešanaKameras stabilizēšana Ja ekrānā ir redzams simbolsFokusa fiksēšanas funkcijas lietošana Objekta iziešanas no fokusa novēršanaJa objekti ātri pārvietojas Papildfunkcijas Vislabākās sejas režīma izmantošana …………Gudrā automātiskā režīma lietošana Gudrā automātiskā režīma lietošana Režīma Programma izmantošana Iespēju sarakstu skatiet„Fotografēšanas iespējas . lppAizvara ātrums Diafragmas atvēruma vērtībaMazs aizvara ātrums Pagrieziet režīmu pārslēgu uz G Izvēlieties Diafragmas atvēruma prioritātes lietošanaNospiediet o, lai saglabātu iestatījumus Iestatiet iespējas Aizvara prioritātes režīma lietošana Nospiediet o “ F/t, lai pielāgotu aizvara ātrumuManuālā režīma lietošana Varat arī vilkt pārslēgus ekrānā pa kreisi vai pa labiGudrā režīma lietošana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz sIzvēlieties sižetu Iespēja AprakstsKad pabeigts, atlaidiet Aizvars Panorāmas režīma izmantošanaUzņemšanas paraugs Kustināt kameru pārāk ātri vai lēni Vislabākās sejas režīma izmantošana Pieskarieties pie , lai saglabātu fotoattēluMagic Plus režīma izmantošana Mana maģiskā rāmja režīma izmantošanaPieskarieties pie Iestatīt Izvēlieties rāmiLai uzņemtu fona fotoattēlu, pieskarieties pie Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet bSadalītās uzņemšanas režīma izmantošana Izvēlieties sadalīto stiluFoto filmas režīma lietošana Uz ekrāna paritiniet animējamo zonuFoto filtru režīma izmantošana Izvēlieties efektuVideo filtru režīma izmantošana Pielietojiet„tilt-shift sasvēruma-nobīdes efektuSkice Pielieto ar pildspalvu zīmētas skices efektu Zivs acs Zivs acs objektīva efektuVideo ierakstīšana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p, G, s, i, g vai TLai sāktu ierakstīšanu, nospiediet pogu Video ierakstīšana Ierakstīšanas pauzeVideo ierakstīšana ar viedā sižetu uztveršanas funkciju Nekustīgu attēlu tveršana, ierakstot videoAinavas Saulriets Skaidras debesis Mežainas vietas Fotografēšanas iespējas Sejas noteikšanas funkcijas lietošana …………Izšķirtspējas un kvalitātes izvēle Izšķirtspējas izvēle T p a h M s i gUzņemšanas režīmā nospiediet m Izvēlieties Fotogrāfijas izmērsĻoti augsta uzņemiet attēlus ar ļoti augstiem kvalitātes Foto kvalitātes izvēlēšanās p a h M i gIestatījumiem Sarkano acu efekta novēršana p s Fotografēšana tumsāZibspuldzes lietošana Zibspuldzes iespējas iestatīšana T p a h M s g IzslēgtZibspuldze netiek aktivizēta Sarkano acu novēršanaLēnā sinhr Zibspuldzes intensitātes pielāgošanaSarkano acu korekcija ISO jutības pielāgošana p a h M Kameras fokusa maiņa Makro lietošana p a h M gAutomātiskās fokusēšanas lietošana T p a h M s g Uzņemšanas režīmā nospiediet cIzvēlieties Manuālais fokuss Nospiediet F/t, lai pielāgotu fokusa attālumuAuto makro Tā tiek iestatīta automātiski dažos uzņemšanas režīmosFokusa pielāgošana ar skārienu T p a h M s Fokusa apgabala pielāgošana p a h MIzvēlieties Fokusa apgabals Izvēlieties Skāriena AF “ Noteikšanas AF Pieskarieties objektam, lai uzņemtu fotoattēlu Izvēlieties Skāriena AF “ Viena pieskāriena uzņViena pieskāriena uzņ. izmantošana Sejas noteikšanas funkcijas lietošana p a h M s Seju noteikšanaPašportreta uzņemšana Izvēlieties Sejas noteikšana “ NormālaSmaida uzņēmums Mirkšķināšanas noteikšanaIzvēlieties Sejas noteikšana “ Smaida uzņēmums Izveidojiet kadra kompozīcijuPadomi seju noteikšanai Spilgtuma un krāsas pielāgošana Manuāla ekspozīcijas pielāgošana EV p a hNospiediet F/t, lai pielāgotu ekspozīciju Uzņemšanas režīmā nospiediet m Izvēlieties EVPretgaismas kompensēšana ACB p a h M Mērīšanas iespējas maiņa p a h MDaudzpunktu PunktsBaltā balansa iestatījumu izvēle p a h M Baltā balansa iepriekš iestatīto iespēju pielāgošana Izvēlieties Baltā balanss “ Krāsas tempKrāsu temperatūras pielāgošana Izvēlieties Baltā balanss “ Lietotāja iest Baltā balansa noteikšanaNepārtraukta fotografēšana Uzņemšanas režīmā nospiediet t Izvēlieties iespējuUzņemšanas režīmā nospiediet t Izvēlieties AE tveršana Taimera lietošanaIkona Iespēja Attēlu pielāgošana p a h M Nospiediet F/t, lai pielāgotu katru vērtībuTālummaiņas skaņas līmeņa samazināšana T p a h M s i g Kluss skaņa netiks ierakstītaAtskaņošana/Rediģēšana Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmā Atskaņošanas režīma aktivizēšanaNospiediet P Nospiediet F/t, lai ritinātu failu sarakstāFoto, kas tverti nepārtraukti, redzami kā mape Video faila informācijaKamera automātiski atskaņos mapes foto Faila informācija Failu kā sīktēlu skatīšana Failu skatīšana pēc kategorijasPārskatiet failu sīktēlus Pieskarieties pie failam, lai parādītu to pilnekrāna skatāFailu dzēšana Failu aizsardzībaAtsevišķa faila dzēšana Atskaņošanas režīmā nospiediet m Izvēlieties Dzēst “ Vairāku failu dzēšIzvēlieties Dzēst “ Dzēst visu Izvēlieties Kopēt uz kartiFotoattēla palielināšana Fotoattēlu skatīšanaFunkcija Apraksts Atskaņošanas režīmā ritiniet līdz panorāmiskajam foto Nospiediet o vai pieskarietiesNospiediet b, lai atgrieztos atskaņošanas režīmā Izvēlieties Slīdrādes opcijasNospiediet b Izvēlieties Sākt slīdrādi Skatīt slīdrādi Videoklipa atskaņošanaIespēja Apraksts Mūzika Atskaņošanas režīmā izvēlieties videoklipu un nospiediet m Atlasiet Apgrieziet filmuNospiediet c vai pieskarieties Tveršana Videoklipa apgriešanaFotoattēla rediģēšana Fotoattēlu lieluma maiņaFotoattēla pagriešana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz g, un tad izvēlietiesFotoattēla apgriešana Viedo filtru efektu lietošanaPielietojiet fotoattēliem īpašus efektus Bez efektaFotoattēlu pielāgošana Pieskarieties piePieskarieties pie un atlasiet regulēšanas opciju Nospiediet F/t, lai pielāgotu iespējuPieskarieties pie o Pieskarieties pie , lai saglabātu Nospiediet o Pieskarieties pie , lai saglabātuFailu skatīšana televizorā Hdtv Izvēlieties Savienojamība “ Video izejaIzvēlieties Savienojamība “ Hdmi izmērs Failu skatīšana augstas izšķirtspējas televizorāFailu pārsūtīšana uz datoru Izvēlieties Savienojamība “ i-Launcher “ Izslēgts“ 100PHOTO Pārvelciet failus uz datoru vai saglabājiet tos datorāKameras atvienošana operētājsistēmā Windows XP Ieslēdziet kameru Programmu izmantošana datorā Launcher instalēšanaIzvēlieties Savienojamība “ i-Launcher “ Ieslēgts Datorā parādīsies i-Launcher saīsneLauncher izmantošana Launcher izmantošanas laikā pieejamas programmasOperētājsistēmas Windows prasības Elements PrasībasOperētājsistēmas Mac prasības Launcher atvēršanaFotoattēlu skatīšana Multimedia Viewer programmas izmantošanaFaila nosaukums Videoklipu skatīšana Samsung i-Launcher ekrānā noklikšķiniet uz Firmware Upgrade PC Auto Backup programmas lejupielādeProgrammaparatūras atjaunināšana Bezvadu tīkls AllShare Play izmantošana, lai sūtītu failus ……Savienojuma izveide ar lokālo bezvadu tīklu Izvēlieties APEkspromts AP Drošs AP Izvēlieties Atsvaidzināt, lai atjaunotu savienojamās APPieteikšanās pārlūkprogrammas izmantošana Vai pieskarieties pieIzvēlieties IP iestatījums “ Manuāli Tīkla iespēju iestatīšanaTīkla savienojuma veidi Teksta ievade Kamerā ļaujiet viedtālrunim izveidot savienojumu ar kameru Failu automātiskā saglabāšana viedtālrunīUzņemiet fotoattēlu ar kameru Izvēlieties uz kameras esošo nosūtīšanas iespēju Fotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz viedtālruniKamera nosūtīs failus Viedtālruņa izmantošana aizvara palaišanai Viedtālrunī iestatiet šādas uzņemšanas opcijasLai iestatītu fokusu, viedtālrunī pieskarieties un turiet Fokuss tagad ir automātiski iestatīts uz Daudzpunktu AFFotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz datoru Autom. dublēšanas programmas instalēšana jūsu datorāPagrieziet režīmu pārslēgu uz w Izvēlieties Izvēlieties OK Izvēlieties datoru dublēšanaiLai manītu datoru dublēšanai, izvēlieties Izvēlieties Sūtītāja iestatījums Fotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastuLai dzēstu savu informāciju, izvēlieties Atiestatīt Izvēlieties Paroles iestatīšana “ Iesl Kad parādīsies uznirstošais ziņojums, izvēlieties OKIzvēlieties Paroles nomaiņa Pasta paroles iestatīšanaAtlasiet failus nosūtīšanai Izvēlieties Nākamais Pagrieziet režīmu pārslēgu uz wIzvēlieties Izvēlieties Gatavs Izvēlieties SūtītFotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana Piekļūšana vietneiFotoattēlu vai videoklipu augšupielāde Atlasiet AugšupielādētFotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana Fotoattēlu augšupielāde tiešsaistes krātuvē AllShare Play izmantošana, lai sūtītu failusIzvēlieties “ Tīmekļa krātuve Izvēlieties “ Tuvumā esošās ierīces Papildu informāciju skatiet ierīces lietošanas rokasgrāmatāAllShare Play izmantošana, lai sūtītu failus Kameras Wi-Fi Direct ierīču sarakstā izvēlieties ierīci Fotoattēlu pārsūtīšana, izmantojot Wi-Fi DirectFotoattēls tiks nosūtīts uz ierīci Iestatījumi Iestatījumu izvēlne Piekļūšana iestatījumu izvēlneiPagrieziet režīmu pārslēgu uz n Izvēlieties izvēlni Izvēlieties elementuEkrāns SkaņaElements Apraksts Savienojamība ElementsVispārīgi Wi-Fi poga IerakstsIzslēgts, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min Direct LINK. AutoShare*, MobileLinkPielikumi Kļūdu paziņojumi Kļūdas paziņojums Ieteicamais risinājumsNav attēlu faila Atmiņa pilnaFotogrāfijas Kameras apkope Kameras tīrīšanaKameras objektīvs un displejs Kameras korpussKameras lietošana un glabāšana Informācija par atmiņas kartēm Atbalstītās atmiņas kartesIzmērs Ļoti augsta Augsta Normāla Atmiņas kartes ietilpībaIzmērs Brīdinājumi, kas jāņem vērā, izmantojot atmiņas kartes Informācija par akumulatoru Akumulatoru tehniskie datiAkumulatora darbības laiks Specifikācija AprakstsPaziņojums par zemu akumulatora uzlādes līmeni Piezīmes par akumulatora lietošanuBrīdinājumi attiecībā uz akumulatora lietošanu Piezīmes par akumulatora uzlādiPiezīmes par uzlādi, ja kamera ir pievienota datoram Vadlīnijas, kā atbrīvoties no izstrādājuma Akumulatora uzlādes vadlīnijasPirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Problēma Ieteicamais risinājumsAtbilstoši Atmiņas kartes kļūdaNevar demonstrēt failus Fotoattēls ir neskaidrsTelevizorā nav redzami Dators neatpazīst kameruPārtrauc savienojumu ar KameruKameras tehniskie dati Attēla sensorsFokusēšana EkspozīcijaKameras kustību samazināšana Baltā balanssDatuma uzrādīšana FotografēšanaIkona Un efektiem, Video klips4608 X 3648 X 2832 X 2592 X 1984 X 1920 X 1024 X Bezvadu tīkls InterfeissIzmēri P x a x Dz SvarsTerminu skaidrojums EV kompensācija EV ekspozīcijas vērtībaExif maināms attēlu failu formāts Fokusēšanas attālumsISO jutība Jpeg Apvienotā fotoekspertu grupaLCD šķidro kristālu displejs MērīšanaOptiskā tālummaiņa KvalitāteIzšķirtspēja Baltā balanss krāsu balanssPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Alfabētiskais rādītājs Centra AF Daudzpunktu AF Foto filma 58 Foto filtrsAuto makro Makro Manuālais fokuss Centrs Daudzpunktu PunktsNotraukšana Pieskaršana Vilkšana Fotoattēlu vai videoklipu AugšupielādePiekļuve Displejs
Related manuals
Manual 168 pages 275 b Manual 168 pages 44.93 Kb Manual 168 pages 5.47 Kb Manual 168 pages 57.56 Kb Manual 168 pages 15.62 Kb Manual 168 pages 12.25 Kb Manual 168 pages 56.43 Kb Manual 168 pages 39.93 Kb Manual 129 pages 46.6 Kb Manual 129 pages 43.22 Kb Manual 129 pages 1.87 Kb Manual 129 pages 40.17 Kb Manual 125 pages 44.83 Kb Manual 129 pages 7.33 Kb Manual 129 pages 47.57 Kb Manual 129 pages 41.31 Kb Manual 129 pages 11.46 Kb Manual 129 pages 29.87 Kb Manual 130 pages 27.4 Kb

EC-WB800FFPWE2, EC-WB800FFPBE2, EC-WB800FBPBE2, EC-WB700ZBPBE2, EC-WB800FBPWE2 specifications

The Samsung EC-WB800 series of cameras, including models EC-WB800FBPWE2, EC-WB800FFPWRU, EC-WB800FBPBRU, EC-WB800FBPRRU, and EC-WB700ZBPBE2, offers a compelling blend of advanced technology and ease of use designed for photography enthusiasts and casual shooters alike. These compact digital cameras are particularly noted for their stylish designs and exceptional performance in various shooting conditions.

One of the standout features of the EC-WB800 models is their 16.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with impressive clarity and detail. Coupled with the BSI (Back Side Illuminated) technology, these cameras perform exceptionally well in low-light environments, making them suitable for night photography or indoor settings.

The EC-WB800 series is equipped with a powerful 21x optical zoom lens, enabling users to capture stunning images from significant distances, whether it's a scenic landscape or a spontaneous moment at a family gathering. The zoom lens is complemented by a wide-angle setting, allowing for expansive shots that capture more of the scene.

Another hallmark of the EC-WB800 series is its Wi-Fi connectivity, which allows for seamless sharing of photos and videos. Users can instantly upload their favorite shots to social media platforms or send them to friends and family using their smartphones or tablets. This feature is particularly appealing in today’s fast-paced digital world.

In terms of video capabilities, the cameras support full HD recording, providing crystal-clear video quality for those memorable moments. The built-in optical image stabilization helps to reduce blurriness, ensuring that videos appear smooth and professional.

The user interface on the EC-WB800 models is designed for simplicity and ease of navigation. With various scene modes and filters, users can effortlessly customize their shooting experience based on the situation, whether it be capturing vivid landscapes, vibrant portraits, or artistic shots.

The EC-WB700ZBPBE2 model, while slightly different in features, still retains the impressive performance and design principles of the WB800 series. Each camera in this lineup is designed to be compact and lightweight, making them perfect companions for travel and everyday use.

Overall, the Samsung EC-WB800 series reflects a dedication to delivering quality photography solutions, blending advanced technology with user-friendly features, making them an attractive option for anyone looking to elevate their photography experience.