Samsung EC-ST88ZZFPWE2, EC-ST88ZZBPLE2 manual Atsargumo priemonės naudojant atminties korteles

Page 110

Fotoaparato priežiūra

Atsargumo priemonės naudojant atminties korteles

Pasirūpinkite, kad atminties kortelės nebūtų veikiamos labai žemos arba aukštos temperatūros (žemesnės nei 0° C/32° F arba aukštesnės už 40° C/104° F). Dėl pernelyg aukštos arba žemos temperatūros atminties kortelės gali pradėti blogai veikti.

Įstatykite atminties kortelę teisinga kryptimi. Įstačius atminties kortelę neteisinga kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą arba atminties kortelę.

Nenaudokite atminties kortelių, kurios buvo formatuotos kitais fotoaparatais arba kompiuteriu. Kortelę iš naujo suformatuokite savo fotoaparatu.

Išjunkite fotoaparatą, kai įdedate ar išimate atminties kortelę.

Neišimkite atminties kortelės ir neišjunkite savo fotoaparato, kol mirksi lemputė, nes tai gali sugadinti duomenis.

Pasibaigus atminties kortelės veikimo trukmei, daugiau nuotraukų į kortelę įrašyti negalima. Naudokite naują atminties kortelę.

Nelankstykite, nemėtykite atminties kortelių, apsaugokite jas nuo sutrenkimų ir spaudimo.

Stenkitės nenaudoti ir nelaikyti atminties kortelių šalia stipraus magnetinio lauko.

Stenkitės nenaudoti atminties kortelių srityse, kur aukšta temperatūra, aukštas santykinis oro drėgnumas arba kur esama korozinių medžiagų.

Saugokite atminties korteles nuo kontakto su skysčiais, nešvarumais ar pašalinėmis medžiagomis. Jei atminties kortelė nešvari, prieš įdėdami ją į fotoaparatą nuvalykite minkštu audiniu.

Žiūrėkite, kad į atminties kortelių arba kortelės angą nepatektų skysčių, nešvarumų ar kitų pašalinių medžiagų. Jei tai atsitinka, atminties kortelės arba fotoaparatas gali sugesti.

Atminties kortelę nešiokitės dėkle, apsaugančiame ją nuo elektrostatinių išlydžių.

Svarbius duomenis perkelkite į kitas laikmenas, tokias kaip standusis diskas, kompaktinis diskas (CD) arba DVD.

Naudojant fotoaparatą ilgai, atminties kortelė gali įkaisti. Tai normalus reiškinys, nereiškiantis gedimo.

Gamintojas nėra atsakingas už bet kokį duomenų praradimą.

Priedai 109

Image 110
Contents ST88/ST89 Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis Sveikatos ir saugos informacijaNeardykite ir nemėginkite remontuoti savo fotoaparato Saugokite nuo sužalojimo akisNelieskite blykstės, kai ji yra naudojama Sveikatos ir saugos informacijaNenaudokite akumuliatorių ne pagal paskirtį Nenaudojamus kroviklius išjunkite iš maitinimo tinkloKamerą turite įkišti mažąjį USB įrenginio galą Ir pagrindines fotografavimo funkcijas Naudojimo instrukcijos santraukaAutorių teisių informacija Atitinkamą režimąVadove naudojami indikatoriai Vadove naudojamos piktogramosPaspauskite Užraktas Vadove naudojamos išraiškosUžrakto paspaudimas Objektas, fonas ir kompozicijaRaudonos akys arba Raud. akių efk. šal. psl Pagrindinių nesklandumų šalinimasNustatykite blykstę į Atrodyti per tamsusGreitos nuorodos Žmonių fotografavimasTurinys Akumuliatoriaus įkrovimasTurinys Akių mirksėjimo atpažinimasFailų perkėlimas į kompiuterį su „Mac Prieiga prie meniu arba parinkčių …………… Akumuliatoriaus ir atminties kortelėsAkumuliatoriaus įkrovimas ir fotoaparato Ekrano ir garso nustatymas …………………Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus skyriaus dangtelis Fotoaparato komponentaiUžrakto mygtukas Mikrofonas Nuolatos šviečia kai Fotoaparato komponentaiBūsenos lemputė MygtukaiParinktį Pakeiskite ekrano parinktįSlinkite žemyn Režimas AprašymasViršų Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasSpalvos kontaktais į viršų Akumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimasFotoaparato įjungimas Akumuliatoriaus įkrovimas ir fotoaparato įjungimasAkumuliatoriaus įkrovimas Fotoaparato įjungimas atkūrimo režimuPradinės sąrankos atlikimas LondonoEkranas gali skirtis pagal pasirinktą kalbą Pradinės sąrankos atlikimasPaspauskite m norėdami įjungti fotografavimo režimą Fotografavimo informacija Susipažinkite su piktogramomisNuotraukos skyra, kai įjungtas Galimas nuotraukų skaičiusDar kartą paspausdami m grįžkite į ankstesnį meniu Prieiga prie meniu arba parinkčiųNaudojimas Menu Paspausdami o patvirtinkite pažymėtą parinktį arba meniuBaltos spalvos balansas, o tada spauskite t arba o Prieiga prie meniu arba parinkčiųPasirinkite p Paspauskite m Norėdami išsaugoti nustatymus, paspauskite oPaspauskite D/c ir slinkite į Garso nustatymas Ekrano ir garso nustatymasEkrano tipo nustatymas Joks garsas iš fotoaparato nesklisFotografavimas Norėdami grįžti į fotografavimo režimą, paspauskite PMastelio keitimas Fotografavimas„Intelli diapazonas „Intelli mastelio keitimasFotoaparato sujudėjimo sumažinimas OIS p s Fokusavimo rėmelis Patikrinkite, ar niekasUžrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės Kai yra rodoma Fotografavimas esant mažam apšvietimui Objekto apsauga nuo patekimo už fokusavimo ribųFokusavimo fiksavimo naudojimas Kai objektai greitai judaIšplėstinės funkcijos Fotografavimas sumaniuoju automatiniu režimu Fotografavimas sumaniuoju automatiniu režimu Fotografavimas programiniu režimu Režimas „Panorama tiesiogiai UžraktasRežimas „Panorama tiesiogiai Vaizdo vaizde režimas Norėdami grįžti į fotografavimo režimą, paspauskite PFotografavimas scenos režimu Stebuklingojo rėmelio režimo naudojimas Fotografavimas scenos režimuFotografavimas gražios nuotraukos režimu Pasirinkite a “ Veido retušavimasFotografavimas išmaniojo portreto režimu Pasirinkite s “ Išmanusis portretasReguliuokite iškraipymų lygį Fotografavimas juokingo veido režimuPasirinkite a “ Iškraipymų lygis Pasirinkite diafragmos parametrus arba užrakto greitį Fotografavimas nakties režimuPasirinkite a “ Ilgalaikis foto.vimas Diafragmos reikšmė Užrakto greitisPasirinkite v “ Kadrų greitis Filmavimo režimasPasirinkite Pasirinkite v “ Gyvas garsas Pasirinkite parinktįĮrašymo pauzė Filmavimo režimasPaspauskite Užraktas, kad pradėtumėte įrašymą Peizažai Saulėlydžiai Giedras dangus Miškingos vietovės Sumaniojo scenos aptikimo režimo naudojimasFotografavimo režimu paspauskite M Paspauskite m Fotografavimo parinktys Veido atpažinimo funkcijos naudojimas ………Pasirinkite a “ Nuotraukos dydis Skyros ir kokybės pasirinkimasSkyros pasirinkimas Vaizdo įrašo režime paspauskite mNuotraukos kokybės nustatymas p d s Vaizdo kokybės pasirinkimasSkyros ir kokybės pasirinkimas Norėdami paleisti laikmatį, paspauskite Užraktas Laikmačio naudojimas S p d sFotografavimo režimu paspauskite t Blykstės naudojimas S p d s Fotografavimas tamsojeRaudonų akių šalinimas p s Fotografavimo režimu paspauskite FLėta sinchronizac Fotografavimas tamsojeRaud. akių efk. šal PapildomasISO jautrumo reguliavimas p Fotoaparato fokusavimo pakeitimas Fotografavimo režimu paspauskite cSufokusuokite norimą stebėti objektą ir paspauskite o Automatinio fokusavimo stebėjimo funkcijos naudojimas p sFotoaparato fokusavimo pakeitimas Aut. makrokomFokusavimo zonos reguliavimas p s Pasirinkite a “ Veido atpažinimas “ Normali Veido atpažinimo funkcijos naudojimas p sVeidų atpažinimas Pasigirdus greitam pyptelėjimui, paspauskite Užraktas Autoportreto fotografavimasVeido atpažinimo funkcijos naudojimas Pasirinkite a “ Veido atpažinimas “ Šypsen. fotografPasirinkite a “ Veido atpažinimas “ Mirksnio atpažin Akių mirksėjimo atpažinimasPažangaus veido atpažinimo naudojimas Paspauskite Užraktas Pasirinkite a “ Sumanusis FR redagavimas “Mano žvaigždė Jūsų mėgstami veidai sąraše pažymėti Baigus fotografuoti atsiras veidų sąrašasPasirinkite a “ Sumanusis FR redagavimas “ Veidų sąrašas Mėgstamų veidų peržiūraPasirinkite reikšmę, kad sureguliuotumėte ekspoziciją Ryškumo ir spalvų reguliavimasRankinis ekspozicijos reguliavimas EV Fotografavimo režimu paspauskite m Pasirinkite a “ ACB Foninio apšvietimo kompensavimas ACB pRyškumo ir spalvų reguliavimas Išjungtas ACB yra išjungtas Įjungtas ACB yra įjungtasTinka bendroms nuotraukoms Matavimo parinkties keitimas pDaugeriopas TaškinisBaltos spalvos balanso nustatymo pasirinkimas Pasirinkite a arba v “ Baltos spalvos balansasSlinkite į Matavimas užraktas Baltos spalvos balanso nustatymasJud. obj. fotgr. spaudžiant Užraktas Pavienis fotogr. nufotografuokite vieną nuotraukąTęstinis fotogr Kad kontūrai būtų ryškūs, statykite fotoaparatą ant trikojoPasirinkite a arba v “ Sumanusis filtras Pasirinkite efektą Efektų pritaikymas/Vaizdų reguliavimasSumaniojo filtro efektų taikymas p Fotografavimo filtraiEfektų pritaikymas/Vaizdų reguliavimas Filmavimo filtraiVaizdų koregav. p Atkūrimas / Redagavimas Nuotraukos redagavimas ……………………Paspauskite P Nuotraukų ir filmų peržiūra atkūrimo režimuAtkūrimo režimo paleidimas Paspausdami F/t slinkite per failusVaizdo įrašo failo informacija Nuotraukų ir filmų peržiūra atkūrimo režimuAtkūrimo režimu paspauskite m Pasirinkite u “ Veidų sąrašo registravimas “Mėgstamų veidų trynimas Intel. albumo failų peržiūra pagal kategorijąPeržiūrėkite failų miniatiūras Paspauskite o, kad grįžtumėte į įprastą rodinįFailų kaip miniatiūrų peržiūra Paspauskite D/c/F/tApsaugoto failo Piktograma Apsaugokite failus nuo atsitiktinio ištrynimoPaspauskite o dar kartą ir atšaukite savo pasirinkimą Pasirinkite u “ Kopij. į kortelę Atkūrimo režimu paspauskite fSlinkite prie norimo ištrinti failo ir paspauskite o Failų kopijavimas į atminties kortelęNuotraukų peržiūra Nuotraukos didinimasPanoraminių nuotraukų peržiūra Paspauskite oNorėdami grįžti į atkūrimo režimą, paspauskite m Skaidrių rodymo paleidimasŽiūrėkite skaidrių demonstravimą Vaizdo įrašo leidimasPasirinkite Pradėti “ Leisti Vaizdo fotografavimas iš vaizdo įrašo Nuotraukos pasukimas Nuotraukos redagavimasNuotraukos dydžio keitimas Išmokite redaguoti nuotraukasPasirinkite e “ Sumanusis filtras Nuotraukos redagavimasPasirinkite e “ Išmanusis portretas Pasirinkite e “ Vaizdo koregav. “ ACB Nuotraukų reguliavimasAtkūrimo režimu pasirinkite nuotrauką ir paspauskite m Tamsių objektų koregavimas ACBRaudonų akių efekto pašalinimas Pasirinkite e “ Vaizdo koregav. “ Raud. akių efk. šalNorėdami nustatyti odos toną paspauskite F/t Veidų retušavimasPasirinkite u “ Dpof “ Dydis “ Pasirinkti Spaudinio užsakymo sukūrimas DpofPasirinkite u “ Dpof “ Standartinis “ Pasirinkti Iškraipymų pridėjimas nuotraukojeNuotraukų kaip miniatiūrų spausdinimas Failų peržiūra per televizorių Įjunkite savąjį fotoaparatąFailų perkėlimas į kompiuterį su „Windows operacine sistema ReikalavimaiĮjunkite fotoaparatą Failų perkėlimas su „Intelli-studioFailų perkėlimas į kompiuterį su „Windows operacine sistema „Intelli-studio naudojimas “ Help ŽinynasPrijunkite fotoaparatą prie kompiuterio kaip išorinį įtaisą Failų perkėlimas prijungiant fotoaparatą kaip išorinį diskąAtidaro meniu Patikrinkite, ar nemirksi būsenos lemputė Fotoaparato atjungimas „Windows XPVilkite failus į kompiuterį ir juos čia išsaugokite Atjunkite USB kabelįFailų perkėlimas į kompiuterį su „Mac operacine sistema Jeigu fotoaparatas išjungtas, jį įjungti paspauskite Power arba PPaspauskite m norėdami sukonfigūruoti nustatymus Paspauskite F/t norėdami pasirinkti failą spausdinimuiNustatymai Pasirinkite elementą Nustatymų meniuNustatymų meniu pasirinkimas Paspauskite m norėdami grįžti į ankstesnį ekrano rodinįNustatymų meniu GarsasEkranas Nustatymai Išjungtas, ĮjIšjungtas*, Data, Data ir laikas Nurodykite, kaip pavadinti failusBūti pažymėta data ir laikas Vaizdą. Išjungtas, Įjungtas Priedai Fotoaparato priežiūra ………………………………………Klaidų pranešimai Fotoaparato objektyvas ir ekranas Fotoaparato priežiūraFotoaparato valymas Fotoaparato korpusasFotoaparato naudojimas ir laikymas Fotoaparato priežiūraApie atminties korteles Su fotoaparatu naudojamos atminties kortelėsVaizdo įrašai Atminties kortelės talpaNuotraukos Atsargumo priemonės naudojant atminties korteles Akumuliatoriaus tinkamumo naudoti laikas Apie akumuliatoriųAkumuliatoriaus specifikacijos Pastabos apie akumuliatoriaus naudojimą Pranešimas apie išsikrovusį akumuliatoriųUžrašas „Išsikrauna baterija Įspėjimai apie akumuliatoriaus naudojimąFotoaparato priežiūra Nedėkite akumuliatoriaus į mikrobangų krosnelę Utilizavimo instrukcijosPrieš kreipiantis į priežiūros centrą Prieš kreipiantis į priežiūros centrą Nuotraukų Garso / vaizdo kabeliu prijungtas prieTelevizoriaus KabelisFotoaparato specifikacijos Fotoaparato specifikacijos Saugojimas Matmenys P x a x G SąsajaMaitinimo šaltinis SvorisŽodynėlis Žodynėlis Makrokoman Jpeg „Joint Photographic Experts GroupLCD skystųjų kristalų ekranas MatavimasBaltos spalvos balansas spalvinis balansas Užrakto greitisVinječių darymas Tinkamas šio gaminio akumuliatorių utilizavimas Indeksas Indeksas Portretų fotografavimas AutoportretasValymas Ekranas 105 Fotoaparato korpusas 105 Objektyvas ACB Aštrumas KontrastasPridėti iškraipymą Raudonos akys Ryškumas
Related manuals
Manual 132 pages 5.81 Kb Manual 131 pages 363 b Manual 131 pages 51.84 Kb Manual 131 pages 7.76 Kb Manual 131 pages 54.78 Kb Manual 131 pages 55.4 Kb Manual 131 pages 29.44 Kb Manual 131 pages 406 b Manual 127 pages 62.92 Kb

EC-ST88ZZFPBE2, EC-ST88ZZFPWE2, EC-ST88ZZBPLE2, EC-ST88ZZBPBE2, EC-ST88ZZFPLE2 specifications

The Samsung EC-ST88 series of digital cameras, which includes models EC-ST88ZZBPWE2, EC-ST89ZZBPWRU, EC-ST88ZZFPLE2, EC-ST88ZZBPBE2, and EC-ST88ZZFPWRU, represents a blend of style, functionality, and innovation. These compact cameras leverage advanced imaging technologies that make them popular among photography enthusiasts and casual users alike.

One of the main features of the Samsung EC-ST88 series is the impressive image sensor that captures high-resolution images with remarkable clarity. The built-in 16-megapixel sensor ensures that photos have excellent detail and vibrancy. This is particularly beneficial for those who appreciate the subtleties of color in landscapes or portraits.

Another notable characteristic is the series’ powerful zoom capabilities. The optical zoom range provides the flexibility to capture distant subjects while maintaining image quality. The zoom features are complemented by optical image stabilization technology, which reduces blurriness resulting from camera shake, making it easier to shoot smooth, clear images in various conditions.

The cameras are equipped with a high-quality lens system that enhances overall performance. Users can take advantage of advanced settings such as face detection, smile shot, and blink detection, which help in composing perfect shots without missing those fleeting moments. Additionally, the integration of scene modes ensures that users can optimize their settings for different shooting environments, whether it's a bright sunny day or a dimly lit gathering.

The EC-ST88 series also shines in terms of user interface, featuring an intuitive menu system and bright LCD screens that make it easy to operate. The cameras boast a compact design, making them extremely portable and ideal for on-the-go shooting.

Furthermore, the built-in Wi-Fi connectivity in specific models allows for effortless sharing of photos and videos directly to social media or cloud storage, enhancing the user experience. The ability to link with smartphones for remote shooting adds an extra layer of convenience for photographers looking to capture creative angles or group shots easily.

In conclusion, the Samsung EC-ST88 series, including the EC-ST88ZZBPWE2, EC-ST89ZZBPWRU, EC-ST88ZZFPLE2, EC-ST88ZZBPBE2, and EC-ST88ZZFPWRU, combines innovative technology with versatility. With impressive imaging capabilities, a user-friendly interface, and smart connectivity features, these cameras serve as a reliable companion for capturing life’s unforgettable moments. Whether you’re a beginner or an experienced photographer, the EC-ST88 series caters to a diverse audience with its well-rounded feature set.