Samsung EC-ST88ZZBPBRU Нажмите кнопку o, Нажмите кнопку m, чтобы вернуться в режим просмотра

Page 81

Использование режима просмотра снимков и видеозаписей

Просмотр панорамных снимков

Просмотр фотографий, сделанных в режиме Живая панорама.

1 В режиме просмотра нажимайте кнопки [F/t], чтобы перейти к нужному панорамному снимку.

На дисплее появится весь панорамный снимок.

2 Нажмите кнопку [o].

Камера автоматически проходит по кадру слева направо для создания горизонтальной панорамы или сверху вниз, если снимается вертикальная панорама. Затем камера перейдет в режим просмотра.

Чтобы приостановить или возобновить просмотр панорамного снимка, нажмите кнопку [o].

После приостановки просмотра панорамного снимка нажимайте кнопки [D/c/F/t], чтобы прокрутить его по горизонтали или по вертикали, в зависимости от направления камеры во время съемки.

3 Нажмите кнопку [m], чтобы вернуться в режим просмотра.

Камера автоматически покажет панорамный снимок, только если

длинная сторона больше короткой не менее чем в два раза.

Просмотр слайд-шоу

Добавление эффектов и звукового оформления к слайд-шоу. Функция слайд-шоу неприменима к видеозаписям.

1 В режиме просмотра нажмите кнопку [m].

2 Выберите значок C.

3 Выберите эффект для слайд-шоу.

Перейдите к шагу 4, чтобы начать показ без эффектов.

*По умолчанию

Параметр

Описание

Начать

Настройка автоматического повтора слайд-

шоу. (Просмотр, Повтор)

 

 

Выбор снимков для просмотра в режиме

 

слайд-шоу.

Изобрaжение

Все*: просмотр всех снимков.

Дата: просмотр снимков, созданных в

 

 

определенное время.

 

Выбор: просмотр выбранных снимков.

 

• Выбор промежутка времени между сменой

 

 

снимков. (1 сек.*, 3 сек., 5 сек., 10 сек.)

Интервал

• Чтобы задать временной интервал,

 

 

нужно выбрать для параметра «Эффект»

 

 

значение Выкл..

Просмотр и редактирование 80

Image 81
Contents ST88/ST89Настройки Не прикасайтесь к камере мокрыми руками Сведения о безопасностиБерегите зрение людей и животных во время съемки Это может привести к поражению электрическим токомСведения о безопасности Не касайтесь вспышки при ее срабатыванииВспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог Проверяйте исправность камеры перед использованием Храните карты с магнитными полосами вдали от камерыСтруктура руководства пользователя Сведения об авторских правахЭтом разделе описывается выбор режимов фото- и видеосъемки Значки, используемые в данном руководстве Обозначения, используемые в данном руководствеВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затвора Экспозиция яркостьОбъект, фон и композиция Общие вопросы Красные глаза или Удаление красных глаз стрУдаление Съемка людей Краткий справочникЗарядка аккумуляторной батареи и включение Содержание«Моя звезда» СодержаниеИспользование режима просмотра снимков и Зарядка аккумуляторной батареи Включение камеры ………………………… Установка аккумуляторной батареиДополнительные аксессуары Комплект поставкиУстройство фотокамеры Вспышка Объектив Кнопка питания ДинамикГнездо для штатива Дисплей Устройство фотокамерыКнопка управления зумом Режиме просмотраКнопки Интеллектуальный режим фотосъемка сКартинка в картинке создание Вверх Установка аккумуляторной батареи и карты памятиСдвиньте фиксатор Извлечение аккумуляторной батареи и карты памятиЗарядка аккумуляторной батареи Зарядка аккумуляторной батареи и включение камерыВключение камеры Мигает красным ошибкаПомощью кнопок F/t выберите часовой пояс и нажмите кнопку o Подготовка фотокамеры к работеЧтобы настроить переход на летнее время, нажмите кнопку D Часовой пояс10 Для возврата в режим съемки нажмите кнопку m Подготовка фотокамеры к работеВнешний вид экрана зависит от выбранного языка Формат даты по умолчанию зависит от выбранного языкаСведения о съемке Описание значковПараметры съемки справа Параметры съемки слеваКнопка Menu Выбор параметров и пунктов менюДля перехода в предыдущее меню нажмите кнопку m Возврат к предыдущему менюЧтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки F/t Выбор параметров и пунктов менюЧтобы сохранить изменения, нажмите кнопку o Пример настройка баланса белого в программном режимеПомощью кнопок D/c перейдите к значку Кнопка FnРазмер фото Баланс белогоНастройка дисплея и звука Настройка типа дисплеяНастройка звука Фотосъемка Для возврата в режим съемки нажмите кнопку PЧтобы удалить снимок, нажмите кнопку f и выберите пункт Да Фотосъемка Использование зумаЗум позволяет снимать крупным планом УменьшитьУвеличитьIntelli-зум Настройка Intelli-зума Выберите пункт a “ Интелл. зумУвеличение Выкл. Intelli-зум выключенОптическая стабилизация изображения OIS p s До коррекцииВыкл. режим OIS выключен Вкл. режим OIS включен Слегка нажмите кнопку затвора Правильно удерживайте камеруРамка фокусировки Оптическая стабилизация изображенияБлокировка фокуса Причины получения нерезкого снимкаФотосъемка при слабом освещении Съемка быстродвижущихся объектовРежим видеосъемки ……………………………………… Расширенные ФункцииИнтеллектуальный режим Активно двигающийся объект Фейерверк камера на штативеРасширенные функции Интеллектуальный режим Список параметров см. в разделе «Параметры съемки» Стр Программный режимОбразец снимка Режим «Живая панорама»Когда видоискатель совместится со следующим кадром Камера автоматически сделает следующий снимокРежим «Живая панорама» Режим «Картинка в картинке» Сюжетные режимы Сюжетные режимы Режим «Волшебная рамка»Фреска Разрешение Расширенные функцииРежим «Прекрасный снимок» УровеньФокусное расстояние «Автомакро» Режим «Интеллектуальный портрет» Режиме съемки нажмите кнопку MВыберите пункт s “ Интеллектуальный портрет Режим «Забавный снимок» Выберите пункт a “ Длительная выдержка Режим «Ночная съемка»При использовании режима «Ночь» параметры выбора Фокусного расстояния недоступныВыберите пункт v “ Частота кадров Режим видеосъемкиВыберите частоту кадров количество кадров в Секунду10 Чтобы начать запись, нажмите кнопку затвора Режим видеосъемки11 Для остановки записи снова нажмите кнопку затвора Приостановка видеосъемкиРежим автоматического определения сюжета Выберите значок v “ Автоматическое определение сюжета “ ВклПейзаж Закат Ясное небо Лес Обнаружение лиц …………………………… Параметры съемкиВыбор разрешения Выбор разрешения и качестваВыберите пункт v “ Разрешение видео 4608 X 3456 печать на бумаге формата A1Выбор разрешения и качества Выбор качества изображенияВыбор качества снимков p d s Снимки сжимаются и сохраняются в формате JpegАвтоспуск S p d s Режиме съемки нажмите кнопку tДля включения автоспуска нажмите кнопку затвора Предотвращение появления эффекта «красных глаз» p s Съемка в темнотеИспользование вспышки S p d s Режиме съемки нажмите кнопку FУдаление красных глаз Съемка в темнотеМедленная синхронизация Заполняющая вспышкаИзображениях может присутствовать шум Настройка светочувствительности ISO pМакросъемка p s Автофокус S p s Выбор режима фокусировкиРежиме съемки нажмите кнопку c Режим макросъемки предназначен для съемки объектовВыбор режима фокусировки Следящая автофокусировка p sВыберите значок a “ Зона фокусировки “ Следящая АвтомакроВыберите значок a “ Зона фокусировки Настройка области фокусировкиОбнаружение лиц p s Обнаружение лицВыберите значок a “ Обнаружение лица “ Норма Обнаружение лиц Съемка автопортретаВыберите значок a “ Обнаружение лица “ Автопортрет Камера не будет подавать звуковой сигнал стрВыберите значок a “ Обнаружение лица “ Моргание глаз Обнаружение моргания глазФункции распознавания и запоминания лиц могут работать Сохранение лиц в качестве избранных «Моя звезда»Некорректно при определенных условиях освещения, при Также при наличии очковПо завершении съемки появится список лиц Избранные лица помечаются в списке значкомПросмотр избранных лиц Настройка яркости и цветов Ручная коррекция экспозиции EVЧтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку o Настройка яркости и цветов Компенсация экспозиции при въемке в контровом свете ACB pРежиме съемки нажмите кнопку m. Выберите пункт a “ ACB Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включенаМатричный Изменение параметров экспозамераТочечный ЦентровзвешенныйВыбор баланса белого p Автоматический Дневной свет Баланс белого ОблачноЛампы накаливания Ручная настройка баланса белого Режимы серийной съемки p Покадровая выполнение одного снимкаНепрерывная Применение эффектов автофильтра Применение спец. эффектов и улучшение изображенийВыберите значок a или пункт v “ Автофильтр Выберите нужный эффектФильтры, доступные при видеосъемке Применение спец. эффектов и улучшение изображенийВидеозаписи Видеосъемки нельзяУлучшение изображений p Выберите значок a “ Улучшение изображенияЗначения регулируются кнопками F/t Перенос файлов на компьютер под Редактирование снимков ……………………Просмотр файлов на экране телевизора … Управлением ОС Windows …………………Включение режима просмотра Использование режима просмотра снимков и видеозаписейНажмите кнопку P Нажмите кнопки F/t для перехода от файла к файлуРежиме просмотра нажмите кнопку m Использование режима просмотра снимков и видеозаписейВыберите пункт u “ Изменение списка лиц “ Изменить порядок Выберите лицо в списке и нажмите кнопку oПросмотр файлов по категориям в «Умном альбоме» Удаление избранных лицДля возврата к обычному виду нажмите кнопку o Нажимайте кнопки F/t для прокрутки файловПросмотр файлов в виде эскизов Можно просмотреть файлы в виде эскизовЗащита файлов Укажите нужные файлы и нажмите кнопку oДля защиты всех файлов выберите пункт Все “ Защитить Удаление файловВыберите файлы, подлежащие удалению, и нажмите кнопку o Режиме просмотра нажмите кнопку fУдаление нескольких файлов Можно выделить несколько файлов и удалить ихУвеличение снимка Просмотр снимковКак новый файл. Исходный снимок Останется без измененийНажмите кнопку m, чтобы вернуться в режим просмотра Нажмите кнопку oПросмотр панорамных снимков Просмотр слайд-шоуВыберите пункт Начать “ Просмотр Просмотр видеозаписейПросматривайте слайд-шоу ВоспроизведенияЗахват изображения из видео Нажмите кнопку cИсходной видеозаписи Захваченное изображение сохраняется как новый файлИзменение размеров снимков Редактирование снимковПоворот снимка Этом разделе описывается редактирование снимковРедактирование снимков Портрет крупным планомРежиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку m Выберите пункт e “ Интеллектуальный портретКоррекция цвета темных объектов ACB Регулировка параметров снимковВыберите значок e “ Улучшение изображ “ Ретушь лица Режиме просмотра выделите снимок и нажмите кнопку mУстранение эффекта «красных глаз» Ретушь лицаВыберите значок e “ Улучшение изображ “ Добавить шум Формирование задания печати DpofВыберите пункт u “ Dpof “ Стандарт “ Выбор Выберите пункт u “ Dpof “ Формат “ ВыбратьПечать снимков в виде эскизов Режиме съемки или просмотра нажмите Просмотр файлов на экране телевизораДля вашей страны или региона стр АудиовидеокабеляТребования Перенос файлов на компьютер под управлением ОС Windows Передача файлов с помощью программы Intelli-studioРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите значок n “ ПО для подключения ПК “ ВклИспользование программы Intelli-studio Передача файлов с камеры, подключенной как съемный диск Выберите значок n “ ПО для подключения ПК “ ВыклФайлов в папке My Folder Моя папка и запоминание лиц Убедитесь, что индикатор состояния не мигает Отсоединение камеры ОС Windows XPКомпьютере откройте папки Мой компьютер “ Коснитесь значка Съемный диск “ Dcim ““100PHOTOПеренос файлов на компьютер под управлением Mac OS Нажмите кнопку o, чтобы начать печать Чтобы настроить параметры печати, нажмите кнопку mНастройка параметров печати Описание возможностей настройки фотокамеры НастройкиПереход в меню настроек Меню настроекРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите меню Выберите элементДисплей ЗвукМеню настроек Выкл., Низкая, Средняя*, ВысокаяАвто*, Темнее, Норма, Светлее НастройкиСделанных снимках Выкл.*, Дата Выбор способа именования файловДата и время Камера будет отключаться автоматически, еслиВыкл, Вкл Выкл., ВклПриложения Файла “ Сброс стр Сообщения об ошибкахОчистка камеры Обслуживание камерыОбъектив и дисплей камеры Корпус камерыОбслуживание камеры Использование и хранение камерыНа пляже или на берегу водоема Длительное хранениеПоддерживаемые карты памяти Сведения о картах памятиЕмкость карты памяти СнимкиВидеозаписи Правила использования карт памяти Сведения об аккумуляторной батарее Технические характеристики батареиСрок службы батареи «Батарея разряжена» Сообщение о разрядке аккумуляторной батареиПамятка по использованию аккумуляторной батареи Правила использования аккумуляторной батареиПамятка по зарядке с помощью подключения к ПК Небрежное или ненадлежащее обращение с Следующие меры предосторожностиИнструкции по утилизации Действия перед обращением в сервисный центр Действия перед обращением в сервисный центр Аудиовидеокабеля Убедитесь, что камера правильноСнимки USB-кабеляТехнические характеристики камеры Технические характеристики камеры Встроенная память прибл Мб Одно изображение, МиниатюрыВнешняя память дополнительно Карта памяти microSD гарантированный114,5 г без аккумуляторной батареи и карты памяти 93,5 X 56,4 X 16,9 мм без учета выступающих частей40 C 85 %Глоссарий Глоссарий ЖК-дисплей Формат JpegМакросъемка ЭкспозамерВыдержка ВиньетированиеБаланс белого цветовой баланс Правильная утилизация аккумуляторных батарей Ее стремлении поддерживать экологическую стабильностьИндикатор автоспуска 14 Режим съемки УказательЗарядка Правильное обращение 111 Установка Регулировка громкости звука зумаУказатель Режим «Прекрасный снимок» 41 Улыбка Автопортрет 59 Автораспознавание лиц 60 Забавный снимокAEB Движение 68 Непрерывная Красные глаза 86 НасыщенностьМатричный 65 Точечный 65 Центровзвешенный Яркость дисплея Intelli-studio Intelli-зум PictBridge
Related manuals
Manual 132 pages 5.81 Kb Manual 131 pages 45.38 Kb Manual 131 pages 24.3 Kb Manual 131 pages 363 b Manual 131 pages 9.99 Kb Manual 131 pages 51.84 Kb Manual 131 pages 54.78 Kb Manual 131 pages 55.4 Kb Manual 131 pages 29.44 Kb Manual 131 pages 406 b Manual 127 pages 62.92 Kb

EC-ST88ZZBPLRU, EC-ST89ZZBPBRU, EC-ST88ZZFPBE2, EC-ST88ZZFPWE2, EC-ST88ZZBPWRU specifications

The Samsung EC-ST88 series of digital cameras, which includes models EC-ST88ZZBPWE2, EC-ST89ZZBPWRU, EC-ST88ZZFPLE2, EC-ST88ZZBPBE2, and EC-ST88ZZFPWRU, represents a blend of style, functionality, and innovation. These compact cameras leverage advanced imaging technologies that make them popular among photography enthusiasts and casual users alike.

One of the main features of the Samsung EC-ST88 series is the impressive image sensor that captures high-resolution images with remarkable clarity. The built-in 16-megapixel sensor ensures that photos have excellent detail and vibrancy. This is particularly beneficial for those who appreciate the subtleties of color in landscapes or portraits.

Another notable characteristic is the series’ powerful zoom capabilities. The optical zoom range provides the flexibility to capture distant subjects while maintaining image quality. The zoom features are complemented by optical image stabilization technology, which reduces blurriness resulting from camera shake, making it easier to shoot smooth, clear images in various conditions.

The cameras are equipped with a high-quality lens system that enhances overall performance. Users can take advantage of advanced settings such as face detection, smile shot, and blink detection, which help in composing perfect shots without missing those fleeting moments. Additionally, the integration of scene modes ensures that users can optimize their settings for different shooting environments, whether it's a bright sunny day or a dimly lit gathering.

The EC-ST88 series also shines in terms of user interface, featuring an intuitive menu system and bright LCD screens that make it easy to operate. The cameras boast a compact design, making them extremely portable and ideal for on-the-go shooting.

Furthermore, the built-in Wi-Fi connectivity in specific models allows for effortless sharing of photos and videos directly to social media or cloud storage, enhancing the user experience. The ability to link with smartphones for remote shooting adds an extra layer of convenience for photographers looking to capture creative angles or group shots easily.

In conclusion, the Samsung EC-ST88 series, including the EC-ST88ZZBPWE2, EC-ST89ZZBPWRU, EC-ST88ZZFPLE2, EC-ST88ZZBPBE2, and EC-ST88ZZFPWRU, combines innovative technology with versatility. With impressive imaging capabilities, a user-friendly interface, and smart connectivity features, these cameras serve as a reliable companion for capturing life’s unforgettable moments. Whether you’re a beginner or an experienced photographer, the EC-ST88 series caters to a diverse audience with its well-rounded feature set.