Samsung EC-WB200FBPBE2 manual Nepieļaujiet mijiedarbību ar citām elektroniskām ierīcēm

Page 3

Informācija par veselību un drošību

Izvairieties no kameras vai lādētāja nosegšanas ar segām vai drēbēm.

Kamera var pārkarst un tādējādi var tikt izraisīti darbības traucējumi vai aizdegšanās.

Pērkona laikā nepieskarieties strāvas padeves vadam un netuvojieties lādētājam.

Pretējā gadījumā ir iespējams saņemt elektriskās strāvas triecienu.

Ja kamerā iekļūs šķidrums vai svešķermeņi, nekavējoties atvienojiet visus elektroenerģijas padeves avotus, piemēram, akumulatoru un lādētāju, un sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru.

Ievērojiet visus noteikumus, kas ierobežo kameras lietošanu noteiktās vietās.

Nepieļaujiet mijiedarbību ar citām elektroniskām ierīcēm.

Atrodoties lidmašīnā, izslēdziet kameru. Kamera var radīt lidmašīnas iekārtu darbības traucējumus. Ievērojiet visus lidsabiedrību noteikumus un izslēdziet kameru, kad to pieprasa lidsabiedrības darbinieki.

Izslēdziet kameru medicīnas iekārtu tuvumā. Kamera var radīt medicīnas iekārtu darbības traucējumus slimnīcās vai citās veselības aprūpes iestādēs. Ievērojiet visus noteikumus, norādītos brīdinājumus un medicīnas darbinieku norādījumus.

Nelietojiet kameru elektrokardiostimulatoru tuvumā.

Atbilstoši ražotāja un izpētes grupas ieteikumiem, saglabājiet distanci starp kameru un visiem elektrokardiostimulatoriem, lai izvairītos no iespējamiem traucējumiem. Ja jums ir jebkāds iemesls aizdomām, ka kamera traucē elektrokardiostimulatora vai citas medicīniskas ierīces darbībai, nekavējoties izslēdziet kameru un sazinieties ar sirds stimulatora vai medicīniskās ierīces ražotāju, lai saņemtu padomu, kā rīkoties šādā situācijā.

2

Image 3
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Nelietojiet kameru ar mitrām rokām Informācija par veselību un drošībuNeizjauciet kameru un nemēģiniet to remontēt Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienuNelietojiet kameru elektrokardiostimulatoru tuvumā Nepieļaujiet mijiedarbību ar citām elektroniskām ierīcēmPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu gūšanu Zibspuldzes uzliesmojuma laikā nepieskarieties taiJa nelietojat lādētāju, atvienojiet to no elektrotīkla Datu pārsūtīšana un atbildība 135 Lietotāja rokasgrāmatas īss izklāsts109 129Ikona Funkcija Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādesLietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonas Režīms IndikatorsEkspozīcija spilgtums Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieniAizvara nospiešana Objekts, fons un kompozīcijaPogas Direct Link opcijas iestatīšana Kameras īpašie līdzekļiUzņemiet fotoattēlu Ieslēdziet AutoShare funkcijuPiekļūstiet MobileLink režīmam App viedtālrunīJa parādās uznirstošais ziņojums, izvēlieties iespēju Piekļūstiet Remote Viewfinder režīmam Pieskarieties un turietLai apskatītu fotoattēlu, pieskarieties sīktēlam Izvēlieties makro opciju Uzņemiet fotoattēlu Fotografēšanas piemēri MakroProblēmu novēršanas pamati Sarkano acu korekcija . lppSark.acu lab . lpp Cilvēku fotografēšana Īsa informācijaDiafragmas atvēruma prioritātes lietošana SatursSaturs 100 129 Padomi skaidrāku fotoattēlu uzņemšanai … …… PamatfunkcijasPapildpiederumi KomplektācijaAF indikators/taimera spuldze Kameras izkārtojumsIeslēgšanas/izslēgšanas poga Aizvara poga Zibspuldze Iekšējā antenaUzņemšanas režīmā tuvināšana vai tālināšana Palaidiet priekšiestatīto Wi-Fi funkcijuPoga Direct Link Tālummaiņas pogaPogas Direct Link opcijas iestatīšana Izvēlieties Vispārīgie → Direct Link Wi-Fi pogaIzvēlieties Wi-Fi funkciju . lpp Pogas Direct Link izmantošanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora un atmiņas kartes izņemšanaAtmiņas karšu adaptera izmantošana Kameras ieslēgšana demonstrēšanas režīmā Akumulatora uzlāde un kameras ieslēgšanaAkumulatora uzlāde Kameras ieslēgšanaSākotnējā iestatīšana NospiedietEkrāns var atšķirties atkarībā no atlasītās valodas Sākotnējā iestatīšana Fotografēšanas iespēja Ikona Apraksts Apmācību ikonasFotografēšanas informācija Ikona AprakstsAtlasīšanas režīmi Ikonas Režīma ekrānāDiafragmas atvēruma prioritāte manuāli iestatiet Modeļus . lpp Zonu, lai to padarītu caurspīdīgu. Uzlieciet uz šīs zonasJaunuzņemto fotoattēlu . lpp Izkārtojiet tos, izmantojot iepriekš iestatītus izkārtojumuPagrieziet režīmu pārslēgu uz Nospiediet Opciju un izvēlņu atlasīšanaIzvēle ar pogām Ritiniet līdz iespējai vai izvēlneiIzvēle ar skārienu Nospiediet / , lai izvēlētos baltā balansa opcijuNospiediet , lai saglabātu iestatījumus Skārienu žestu iemācīšana Traukšana viegli notrauciet ar pirkstu pa ekrānuRežīms Displeja tips Displeja un skaņas iestatīšanaDispleja tipa iestatīšana Par histogrammāmIespēja Apraksts Skaņas iestatīšanaIzvēlieties Skaņa → Pīkstieni Izvēlieties iespēju Opciju displeja skata iestatīšanaFotoattēlu uzņemšana Nospiediet , lai atgrieztos uzņemšanas režīmāLai dzēstu foto, nospiediet un izvēlieties Jā Digitālā tālummaiņa TālummaiņaIntelli tālummaiņas iestatīšana Uzņemšanas režīmā nospiedietIzvēlieties Int. tālummaiņa Intelli tālummaiņaKameras vibrācijas samazināšana OIS Pareiza kameras turēšana Daļēja aizvara pogas nospiešanaFokusēšanas rāmis Fokusa fiksēšanas funkcijas lietošana Objekta iziešanas no fokusa novēršanaPapildfunkcijas Gudrā automātiskā režīma lietošana Gudrā automātiskā režīma lietošana Režīma Programma izmantošana Pagrieziet režīmu pārslēgu uz Iestatiet vajadzīgās iespējasIespēju sarakstu skatiet„Fotografēšanas iespējas . lpp Diafragmas atvēruma vērtība Aizvara ātrums Mazs aizvara ātrums Iestatiet iespējas Diafragmas atvēruma prioritātes lietošanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz Izvēlieties Nospiediet → / , lai pielāgotu diafragmas atvēruma lielumuNospiediet → / , lai pielāgotu aizvara ātrumu Aizvara prioritātes režīma lietošanaVarat arī vilkt pārslēgus ekrānā pa kreisi vai pa labi Manuālā režīma lietošanaGudrā režīma lietošana Izvēlieties sižetuLīdz pusei nospiediet pogu Aizvars Kad pabeigts, atlaidiet Aizvars Panorāmas režīma izmantošanaPanorāmas režīma izmantošana Izvēlieties rāmi Magic Plus režīma izmantošanaMana maģiskā rāmja režīma izmantošana Pieskarieties pie IestatītPieskarieties pie , lai saglabātu fotoattēlu Izvēlieties sadalīto stilu Sadalītās uzņemšanas režīma izmantošanaFoto filmas režīma lietošana Uz ekrāna paritiniet animējamo zonuPieskarieties pie , lai saglabātu fotoattēlu Izvēlieties efektu Foto filtru režīma izmantošanaAcs objektīva efektu Video filtru režīma izmantošanaPielietojiet„tilt-shift sasvēruma-nobīdes efektu Skice Pielieto ar pildspalvu zīmētas skices efektu Zivs acsDažos režīmos šī funkcija var nebūt atbalstīta Video ierakstīšanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz , , , , vai Ierakstīšanas pauzeVideo ierakstīšana ar viedā sižetu uztveršanas funkciju IkonaAinavas Saulriets Skaidras debesis Mežainas vietas Izšķirtspējas un kvalitātes izvēle … ……………… Fotografēšana tumsā … ……………………………Kameras fokusa maiņa … ………………………… Izvēlieties Video uzņemšanas izšķirtspēja Izšķirtspējas un kvalitātes izvēleIzšķirtspējas izvēle Izvēlieties Fotogrāfijas izmērsFoto kvalitātes izvēlēšanās Ļoti augsta uzņemiet attēlus ar ļoti augstiem kvalitātesIestatījumiem Fotografēšana tumsā Sarkano acu efekta novēršanaZibspuldzes lietošana Sarkano acu novēršana Zibspuldzes iespējas iestatīšanaIzslēgt Zibspuldze netiek aktivizētaZibspuldzes intensitātes pielāgošana Lēnā sinhrSarkano acu korekcija ISO jutības pielāgošana Kameras fokusa maiņa Makro lietošanaAutomātiskās fokusēšanas lietošana Auto makro Izvēlieties Manuālais fokussNospiediet / , lai pielāgotu fokusa attālumu Fokusa attāluma manuāla pielāgošanaFokusa apgabala pielāgošana Fokusa pielāgošana ar skārienuIzvēlieties Fokusa apgabals Izvēlieties Skāriena AF → Noteikšanas AF Izvēlieties Skāriena AF → Viena pieskāriena uzņ Pieskarieties objektam, lai uzņemtu fotoattēluViena pieskāriena uzņ. izmantošana Izvēlieties Sejas noteikšana → Normāla Sejas noteikšanas funkcijas lietošanaSeju noteikšana Pašportreta uzņemšanaIzveidojiet kadra kompozīciju Smaida uzņēmumsMirkšķināšanas noteikšana Izvēlieties Sejas noteikšana → Smaida uzņēmumsPadomi seju noteikšanai Uzņemšanas režīmā nospiediet Izvēlieties EV Spilgtuma un krāsas pielāgošanaManuāla ekspozīcijas pielāgošana EV Nospiediet / , lai pielāgotu ekspozīcijuDaudzpunktu Pretgaismas kompensēšana ACBMērīšanas iespējas maiņa Bez ACBBaltā balansa iestatījumu izvēle Lietotāja iest Izvēlieties Baltā balanss → Krāsas tempBaltā balansa iepriekš iestatīto iespēju pielāgošana Krāsu temperatūras pielāgošanaBaltā balansa noteikšana Izvēlieties Baltā balanss → Lietotāja iestPastāvīgs Sērijveida fotoattēlu uzņemšanas režīmu lietošanaNepārtraukta fotografēšana Uzņemšanas režīmā nospiediet Izvēlieties iespējuUzņemšanas režīmā nospiediet Izvēlieties AE tveršana Uzņemšana ar automātisku ekspozīcijas secīgu iestatīšanuAttēlu pielāgošana Izvēlieties Attēl.pielāg Izvēlieties iespējuNospiediet / , lai pielāgotu katru vērtību Deaktivizējiet tālummaiņas trokšņa novēršanas funkciju Tālummaiņas skaņas līmeņa samazināšanaAktivizējiet tālummaiņas trokšņa novēršanas funkciju Sound Alive izsl. lai ierakstītu tālummaiņas radīto troksniAtskaņošana/Rediģēšana Fotoattēla faila informācija Fotoattēlu un videoklipu skatīšana atskaņošanas režīmāAtskaņošanas režīma aktivizēšana Nospiediet / , lai ritinātu failu sarakstāFailu kā sīktēlu skatīšana Video faila informācijaFailo rūšis skatiet failus pēc failu tipa Failu skatīšana pēc kategorijasVisu skatīt failus parastā veidā Datums skatiet failus pēc tā datuma, kad tie tika saglabātiFailu aizsardzība Atskaņošanas režīmā atlasiet aizsargājamo failu NospiedietAtkārtojiet 1.un 2. darbību, lai aizsargātu papildu failus Izvēlieties Dzēst → Vairāku failu dzēšFailu kopēšana atmiņas kartē Fotoattēlu skatīšanaIzvēlieties Dzēst → Dzēst visu Izvēlieties Kopēt uz kartiFunkcija Apraksts Atskaņošanas režīmā ritiniet līdz panorāmiskajam fotoNospiediet , lai atgrieztos atskaņošanas režīmā Panorāmisku foto skatīšanaIzvēlieties Slīdrādes opcijas Atskaņošanas režīmā ritiniet līdz GIF failamNospiediet Lai atgrieztos atskaņošanas režīmā Atskaņošanas režīmā nospiedietAtlasiet Apgrieziet filmu Videoklipa atskaņošanaVai pieskarieties pie Apgriezt, lai apgrieztu video Nospiediet Vai pieskarieties pie Gala punktsNospiediet vai pieskarieties Tveršana Attēla tveršana no videoklipaFotoattēla rediģēšana Fotoattēlu lieluma maiņaFotoattēla pagriešana Bez efekta Fotoattēla apgriešanaViedo filtru efektu lietošana Pielietojiet fotoattēliem īpašus efektusPieskarieties pie Fotoattēlu pielāgošanaSarkano acu efekta noņemšana Nospiediet Lai pielāgotu iespējuFailu skatīšana televizorā Pagrieziet režīmu pārslēgu uzIzvēlieties Savienojamība → Video izeja Dators automātiski atpazīst kameru Failu pārsūtīšana uz datoruIzvēlieties Savienojamība → i-Launcher → Izslēgt Pievienojiet kameru datoram kā noņemamu diskuKameras atvienošana operētājsistēmā Windows XP Ieslēdziet kameru Datorā parādīsies i-Launcher saīsne Programmu izmantošana datorāLauncher instalēšana Izvēlieties Savienojamība → i-Launcher → IeslēgtElements Prasības Launcher izmantošanaLauncher izmantošanas laikā pieejamas programmas Operētājsistēmas Windows prasībasLauncher atvēršana Operētājsistēmas Mac prasībasMultivides apskates programmas izmantošana Fotoattēlu skatīšanaFaila nosaukums Videoklipu skatīšana Datora Auto Backup programmas lejupielāde Samsung i-Launcher ekrānā noklikšķiniet uz Firmware UpgradeProgrammaparatūras atjaunināšana AllShare Play izmantošana, lai sūtītu failus ……… Savienojuma izveidošana ar lokālo bezvaduIzvēlieties Atsvaidzināt, lai atjaunotu savienojamās AP Savienojuma izveide ar lokālo bezvadu tīkluIzvēlieties AP Ekspromts AP Drošs APManuāla IP adreses iestatīšana Pieteikšanās pārlūkprogrammas izmantošanaIzvēlieties IP iestatījums → Manuāli Tīkla iespēju iestatīšanaTīkla savienojuma veidi Teksta ievade Uzņemiet fotoattēlu ar kameru Failu automātiskā saglabāšana viedtālrunīKamerā izvēlieties AutoShare → Ieslēgt Kamerā ļaujiet viedtālrunim izveidot savienojumu ar kameruFotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz viedtālruni Izvēlieties uz kameras esošo nosūtīšanas iespējuKamera nosūtīs failus Viedtālrunī iestatiet šādas uzņemšanas opcijas Viedtālruņa izmantošana aizvara palaišanaiLai iestatītu fokusu, viedtālrunī pieskarieties un turiet Lai uzņemtu fotoattēlu, atlaidietFokuss tagad ir automātiski iestatīts uz Daudzpunktu AF Fotoattēlu un videoklipu pārsūtīšana uz datoru Autom. dublēšanas programmas instalēšana jūsu datorāIzvēlieties datoru dublēšanai Izvēlieties OKLai manītu datoru dublēšanai, izvēlieties Informācijas saglabāšana Fotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastuPasta iestatījumu maiņa Izvēlieties Sūtītāja iestatījumsPasta paroles iestatīšana Izvēlieties Paroles iestatīšana → IeslēgtKad parādīsies uznirstošais ziņojums, izvēlieties OK Izvēlieties Paroles nomaiņaFotoattēlu vai video sūtīšana, izmantojot e-pastu Izvēlieties Nākamais Atlasiet failus nosūtīšanaiKamera nosūtīs e-pastu Atlasiet Augšupielādēt Fotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošanaPiekļūšana vietnei Fotoattēlu vai videoklipu augšupielādeFotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana Nospiežot un tad izvēloties Mainīt tīmekļa krātuvi AllShare Play izmantošana, lai sūtītu failusFotoattēlu augšupielāde tiešsaistes krātuvē Pagrieziet režīmu pārslēgu uz Izvēlieties → Tīmekļa krātuvePapildu informāciju skatiet ierīces lietošanas rokasgrāmatā Izvēlieties → Tuvumā esošās ierīcesAllShare Play izmantošana, lai sūtītu failus Nospiediet Fotoattēlu pārsūtīšana, izmantojot Wi-Fi DirectKameras Wi-Fi Direct ierīču sarakstā izvēlieties ierīci Un izvēlieties Koplietot Wi-Fi → Wi-Fi DirectIestatījumi Izvēlieties elementu Iestatījumu izvēlnePiekļūšana iestatījumu izvēlnei Pagrieziet režīmu pārslēgu uz Izvēlieties izvēlniSkaņa EkrānsElements Apraksts Savienojamība Elements VispārīgiIzslēgts, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min Wi-Fi pogaLaiks. Izslēgts *, Datums , Dat. un laiks IerakstsPielikumi Kļūdas paziņojums Ieteicamais risinājums Kļūdu paziņojumiAtmiņa pilna Nav attēlu failaFotogrāfijas Kameras korpuss Kameras apkopeKameras tīrīšana Kameras objektīvs un displejsKameras lietošana un glabāšana Atbalstītās atmiņas kartes Informācija par atmiņas kartēmIzmērs Ļoti augsta Augsta Atmiņas kartes ietilpībaIzmērs Ļoti augsta Augsta Normāla IzmērsBrīdinājumi, kas jāņem vērā, izmantojot atmiņas kartes Specifikācija Apraksts Informācija par akumulatoruAkumulatoru tehniskie dati Akumulatora darbības laiksPiezīmes par akumulatora uzlādi Paziņojums par zemu akumulatora uzlādes līmeniPiezīmes par akumulatora lietošanu Brīdinājumi attiecībā uz akumulatora lietošanuPiezīmes par uzlādi, ja kamera ir pievienota datoram Akumulatora uzlādes vadlīnijas Vadlīnijas, kā atbrīvoties no izstrādājumaProblēma Ieteicamais risinājums Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centruFotoattēls ir neskaidrs AtbilstošiAtmiņas kartes kļūda Nevar demonstrēt failusKameru Televizorā nav redzamiDators neatpazīst kameru Pārtrauc savienojumu arEkspozīcija Kameras tehniskie datiAttēla sensors FokusēšanaFotografēšana Kameras kustību samazināšanaBaltā balanss Datuma uzrādīšanaEfektiem, Video klips Ikona Izmērs4320 X 3648 X 2832 X 2592 X 1984 X 1920 X 1024 X Svars Bezvadu tīklsInterfeiss Izmēri P x a x DzTerminu skaidrojums Fokusēšanas attālums EV kompensācijaEV ekspozīcijas vērtība Exif maināms attēlu failu formātsMērīšana ISO jutībaJpeg Apvienotā fotoekspertu grupa LCD šķidro kristālu displejsBaltā balanss krāsu balanss Optiskā tālummaiņaKvalitāte IzšķirtspējaPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Alfabētiskais rādītājs Centrs Daudzpunktu Punkts Centra AF Daudzpunktu AFFoto filma 56 Foto filtrs Auto makro Makro Manuālais fokussNotraukšana Pieskaršana Vilkšana PiekļuveDisplejs Kameras korpuss Objektīvs Zibspuldze Aizpildоt 65 Automātisks 65 Izslēgts Apgriešana Tveršana
Related manuals
Manual 164 pages 33.7 Kb Manual 164 pages 37.96 Kb Manual 164 pages 13.59 Kb Manual 164 pages 33.93 Kb Manual 160 pages 235 b Manual 164 pages 12.84 Kb

EC-WB200FBPBE2 specifications

The Samsung EC-WB200 series of cameras, encompassing models EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3, stands out in the compact digital camera market with its blend of performance, versatility, and user-friendly features.

At the core of these models is a robust 16.2-megapixel sensor. This high resolution ensures that images are captured with remarkable clarity and detail, making it an excellent choice for photography enthusiasts. The cameras also feature a 24mm wide-angle lens that offers a 21x optical zoom. This combination allows users to take breathtaking landscape shots as well as close-ups of distant subjects without sacrificing image quality.

One of the most notable technologies incorporated into the Samsung EC-WB200 series is the Smart Filter feature. This innovative option gives users access to various artistic filters, allowing for the creative enhancement of photos right from the camera. Additionally, the camera’s Picture in Picture mode enables simultaneous capture from both the front and rear cameras, providing a unique way to document moments with the photographer included.

Another significant characteristic of these models is their Full HD video recording capability. Users can shoot videos at an impressive resolution, ensuring that cherished moments are captured in stunning detail. The built-in optical image stabilization technology further enhances video and image quality by reducing the effects of camera shake, which is especially beneficial during handheld shooting.

The EC-WB200 series also boasts built-in Wi-Fi connectivity, allowing for seamless sharing of photos and videos on social media platforms or transferring them to smartphones and tablets. Samsung's Smart Camera app offers additional functionality, enabling remote control of the camera and direct uploads to cloud services.

For those concerned with usability, these models feature a 3-inch touchscreen LCD that simplifies menu navigation and enhances user interaction. The camera design is compact and lightweight, making it ideal for travel and daily use. With durability in mind, the Samsung EC-WB200 series cameras are designed to withstand everyday wear and tear.

In summary, the Samsung EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3 models exemplify the perfect combination of advanced photographic technology, user-friendly features, and compact design, making them a solid choice for both amateur and experienced photographers.