Samsung EC-WB350FBPWRU, EC-WB50FZBPBRU, EC-WB350FBPNRU Не касайтесь вспышки при ее срабатывании

Page 4

Сведения о безопасности

Предупреждение — ситуации, которые могут привести к повреждению камеры или другого оборудования.

Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени, необходимо вынуть аккумуляторные батареи.

Если этого не сделать, со временем они могут протечь или подвергнуться коррозии, вызвав серьезное повреждение камеры.

Используйте только подлинные, рекомендованные производителем запасные литиево-ионные аккумуляторные батареи. Не допускайте повреждения и перегрева аккумуляторной батареи.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к травмам.

Используйте только аккумуляторные батареи, зарядные устройства, кабели и аксессуары, одобренные компанией Samsung.

Использование иных аккумуляторных батарей, зарядных устройств, кабелей или аксессуаров может привести к взрыву аккумуляторных батарей, к повреждению камеры или травмам.

Компания Samsung не несет ответственности за повреждения и травмы, произошедшие в связи с использованием неодобренных аккумуляторных батарей, зарядных устройств, кабелей или аксессуаров.

Не используйте аккумуляторные батареи не по прямому назначению.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

Не касайтесь вспышки при ее срабатывании.

Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог.

При использовании зарядного устройства выключайте камеру, прежде чем отключить зарядное устройство.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.

Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.

Не используйте для зарядки батареи сетевой шнур, если он или его вилка повреждены. Не вставляйте вилку в плохо закрепленную розетку.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

Не допускайте соприкосновения зарядного устройства с контактами аккумуляторной батареи.

Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

3

Image 4
Contents Руководство Пользователя Не прикасайтесь к камере мокрыми руками Сведения о безопасностиБерегите зрение людей и животных во время съемки Не используйте камеру вблизи других электронных приборов Это может привести к поражению электрическим токомНе допускайте воздействия на кардиостимуляторы Не касайтесь вспышки при ее срабатывании Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожогПередача данных и ответственность Сведения об авторских правах Структура руководства пользователяЭтом разделе описывается выбор режимов фото- и видеосъемки Обозначения, используемые в данном руководстве Значки, используемые в данном руководствеРежим Индикатор Значок ФункцияНажатие кнопки затвора Объект, фон и композицияЭкспозиция яркость Нормальная экспозицияПерейдите в меню настроек Настройка параметров кнопки Direct LinkСмартфоне Установите приложение SamsungВыполните снимок Перейдите в режим MobileLink на камере Установите приложение Samsung Smart Camera App на смартфонФункция Remote Viewfinder Перейдите в режим Remote Viewfinder на камереОбразцы съемки макросъемка Выберите режим макросъемки Выполните снимокОбщие вопросы Красные глаза стрКраткий справочник Съемка людейСодержание Зарядка аккумуляторной батареи и включение камерыСодержание 100 Использование сервисов обмена снимками или Основные функции Комплект поставки Дополнительные аксессуарыВнешний вид камеры Кнопка открытия вспышки Кнопка управления зумомИндикатор состояния Дисплей КнопкиВыберите нужную функцию Wi-Fi стр Кнопка Direct LinkУстановите диск выбора режима на n Настройка параметров кнопки Direct LinkУстановка аккумуляторной батареи и карты памяти Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверхИзвлечение аккумуляторной батареи и карты памяти Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вверхЗарядка аккумуляторной батареи и включение камеры Зарядка аккумуляторной батареиВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыполнение начальной настройки Помощью кнопок D/c выберите часовой пояс и нажмите кнопку oДля выбора параметра нажимайте кнопки F/t Нажмите кнопку bВыполнение начальной настройки Значок Описание значковЗначок Описание Значки на экране режима Выбор режимовКоличество Описание Снимок в прозрачной области стр Серии снимков и последующий выбор области дляСоздания GIF-анимации стр Светофильтров стрВыбор параметров и пунктов меню Выбор пунктов с помощью кнопокНажмите кнопку m Пример настройка баланса белого в программном режимеЧтобы сохранить настройки, нажмите кнопку o Выбор пунктов с помощью касанийБаланс белого Дневной свет Управление жестами Карандаши. Они могут поцарапать экранРаботать некорректно Видимость, отрегулируйте яркость или измените угол обзораНажмите кнопку o Работа с панелью SmartЧтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки F/t Настройка дисплея и звука Настройка типа дисплеяГистограммы РежимНастройка звука Нажмите кнопку o несколько разВыберите пункт Звук → Звуковой сигнал Выберите нужный параметрДля возврата в режим съемки нажмите кнопку P ФотосъемкаЧтобы удалить снимок, нажмите кнопку /f и выберите пункт Да Цифровой зум p a h M Использование зумаПоказываемый на дисплее, может изменяться Режиме съемки нажмите кнопку m Выберите пункт Интеллектуальный зумИнтеллектуальный зум T p a h M Настройка интеллектуального зумаУменьшение дрожания камеры OIS p a h M Выключить режим OIS выключен Включен режим OIS включенПравильно удерживайте камеру Слегка нажмите кнопку затвораУменьшение дрожания камеры Если отображается значокПричины получения нерезкого снимка Использование блокировки фокусаФотосъемка при слабом освещении Съемка быстродвижущихся объектовРасширенные функции Интеллектуальный режим Установите диск выбора режима на T Скомпонуйте кадрНажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок ЭкспозицииСлегка нажмите кнопку затвора для фокусировки и настройки Установите диск выбора режима на p Задайте параметры Программный режимСписок параметров см. в разделе «Режимы фотосъемки» стр Малое числовое значение Значение диафрагмы ВыдержкаДиафрагмы большое отверстие Режим приоритета диафрагмы Установите диск выбора режима на G Коснитесь значкаНажмите кнопку o → F/t, чтобы выбрать значение диафрагмы Нажмите кнопку o, чтобы сохранить измененияРежим приоритета выдержки Нажмите кнопку o → F/t, чтобы выбрать значение выдержкиРучной режим Также можно перетащить ползунки на экране влево или вправоУстановите диск выбора режима на s Выберите сюжет Параметр ОписаниеРежим Панорама Установите диск выбора режима на s Выберите пункт ПанорамаПо окончании съемки отпустите кнопку затвора Линия отображает меньшееРасширенные функции Режим Лучшее лицо Установите диск выбора режима наКоснитесь значка , чтобы сохранить снимок Или меньшеРежим Волшебная рамка плюс Режим Моя волшебная рамкаВыберите пункт Установить Выберите рамку11 Нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок 12 Коснитесь значка , чтобы сохранить снимокОтрегулируйте прозрачность области с помощью ползунков или Чтобы выполнить повторный снимок для фона, коснитесь значкаРежим Анимированный снимок Режим Фотофильтр Выберите нужный эффектРежим Кинофильтр Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора дляУстановите диск выбора режима на g ЗаписьРежим Мастер эффектов Переключение примененного параметра Выбор эффекта кистиВыбор эффекта ручки Регулировка толщины кисти или ручкиРежим Цветная кисть Выберите параметр →Проведите линию пальцем, чтобы выбрать область ИлиРедактирование снимков Чтобы выполнить повторный снимок для фона, коснитесь значкаЗапись видео Установите диск выбора режима на p, G, s, i, g или TКоснитесь значка Запись видео, чтобы начать запись Приостановка видеосъемкиУстановите диск выбора режима на T Задайте параметры Видеосъемка в режиме автоматического определения сюжетаОпределения сюжета Режимы фотосъемки Выбор режима фокусировки …………………Выбор разрешения и качества изображения Выбор разрешения T p a h M s i gНастройка разрешения фотосъемки Настройка разрешения видеосъемкиВыбор качества снимков p a h M i g КачестваОтличное для получения снимков высокого качества Обычный для получения снимков обычного качестваСъемка в темноте Предотвращение появления эффекта красных глазФотосъемка со вспышкой До коррекции После коррекцииИзменение параметров вспышки T p a h M s g ВыключитьВспышка не срабатывает Красные глазаНастройка яркости вспышки Медленная синхронизацияСлучаях ВспышкуПрисутствовать шум Выбор режима фокусировки Режиме съемки нажмите кнопку cФокус Обычный автофокус НеподвижноВыберите пункт Ручная фокусировка Используйте кнопки F/t для регулировки фокусаРучная настройка фокусировки p a h M АвтомакроНастройка зоны фокусировки p a h M Сенсорная настройка фокусировки T p a h M sВыберите пункт Сенсорный автофокус Выбор объекта фокусировки или съемка касанием экранаВыберите пункт Сенсорный автофокус → Следящий автофокус Следящий автофокусБелая рамка означает, что камера следит за объектом Выберите пункт Сенсорный автофокус → Съемка в одно касание Коснитесь объекта съемки, чтобы сделать снимокСъемка в одно касание Серийной съемкиОбнаружение лиц p a h M s Обнаружение лицСъемка автопортрета Выберите пункт Обнаружение лица → ОбычнаяСъемка по улыбке Советы по обнаружению лицВыберите пункт Обнаружение лица → Улыбка Скомпонуйте снимокНастройка яркости и цвета Ручная коррекция экспозиции EV p a hПомощью кнопок F/t отрегулируйте экспозицию Режиме съемки нажмите кнопку m Выберите пункт EVКомпенсация при подсветке сзади ACB p a h M Изменение режима экспозамера p a h MМатричный ТочечныйДневной свет Выбор баланса белого p a h MБелого Облачно Изменение предустановленных параметров баланса белого Выберите пункт Баланс белого → Цветовая температураНастройка цветовой температуры Ручная настройка баланса белого Выберите пункт Баланс белого → Пользовательские установкиБелый лист бумаги Режимы серийной съемки p a h M s i g Непрерывная фотосъемкаРежиме съемки нажмите кнопку t Выберите нужный параметр Нажмите и удерживайте кнопку затвораАвтоспуск Снимки с эксповилкойРежиме съемки нажмите кнопку t Выберите пункт Автоматическая эксповилкаВыберите пункт Улучшение изображения Улучшение изображений p a h MЗначения регулируются кнопками F/t Микрофон не был закрыт Настройка звука зума T p a h M s i gРеальных звуков Создание стоп-кадров во время видеосъемки T p a h M s i g ВидеосъемкиРазмер стоп-кадра напрямую зависит от размера видеозаписи Качество обычных снимковПросмотр и редактирование Снимков и видеозаписей ………………………Использование режима просмотра снимков и видеозаписей Включение режима просмотраНажмите кнопку P Помощью кнопок F/t перейдите к нужному файлуСведения о видеофайле Просмотр файлов в виде папкиИнформация о файле Покадровый просмотрПросмотр файлов в виде миниатюр Просмотр файлов по категориямМожно просмотреть файлы в виде миниатюр Также для выбора категории можно коснуться значкаУдаление файлов Защита файлаУдаление одного файла Режиме просмотра нажмите кнопку m Выберите пункт Удалить → Удалить несколькоНажмите кнопку /f Выберите пункт Удалить → Удалить всеУвеличение снимка Просмотр снимковФункция Описание Режиме просмотра перейдите к нужному панорамному снимку Нажмите кнопку o или коснитесь значкаДля возврата в режим просмотра нажмите кнопку b Выберите пункт Параметры слайдшоуПросмотр видеозаписей Выберите пункт Начать слайд-шоу Просматривайте слайд-шоуИли коснитесь значка Просмотрите видеозапись Просмотр анимированных снимковРедактирование снимков Изменение размеров снимковПоворот снимка Установите диск выбора режима на g и коснитесь значкаКадрирование снимка Применение эффектов автофильтраПрименение спецэффектов к снимкам Без эффектаЛомокамеры ПерекрестныйФильтр ФильтраРегулировка портретных снимков Параметр регулируется кнопками F/tОбрезка видео Редактирование видеозаписейЗахват изображения из видео Выберите пункт Подключение → Видеовыход Просмотр файлов на экране телевизораПросматривайте снимки или видео с помощью кнопок на камере Передача файлов на компьютер Выберите пункт Подключение → i-Launcher → ВыключитьСохраните файлы на компьютере Компьютер автоматически обнаружит камеруВыключите камеру Передача файлов на компьютер с Mac OSОтсоединение камеры для ОС Windows XP Включите камеру Работа с программами на компьютере Установка программы i-LauncherВыберите пункт Подключение → i-Launcher → Включен Завершите установку, следуя инструкциям на экранеFirmware Upgrade PC Auto BackupИспользование программы i-Launcher Доступные возможности программы i-LauncherСистемные требования для ОС Windows Системные требования для Mac OSЗапуск программы i-Launcher Пункт Системные требованияИспользование Multimedia Viewer Просмотр снимковПросмотр видеозаписей Загрузка программы PC Auto Backup Обновление прошивкиФайлов на смартфон …………………………… Функция NFC Tag & Go ………………………Помощью смартфона ………………………… Подключение к сети Wlan и ее настройка Автоматическое подключение к сети WlanВыберите ТД ОбновитьИспользование браузера входа в систему Или коснитесь значкаВыберите каждый параметр и введите необходимую ИнформациюОдновременно подключить камеру к сети и телевизору нельзя Советы по подключению к сетиДоступные сетевые подключения различны для разных стран Ввод текста Только английские буквыДля прямого перехода к пункту Готово нажмите кнопку P Можно ввести не более 64 символовФункции NFC в режиме Wi-Fi Функция NFC Tag & GoФункции NFC в режиме съемки Функции NFC в режиме просмотра Photo BeamАвтоматическое сохранение файлов на смартфон Запустите приложение Samsung Smart Camera App на смартфонеВыберите камеру из списка и подключитесь к ней Разрешите подключение смартфона в камереОтправка снимков и видеозаписей на смартфон Выберите параметр отправки на камереОтправка снимков и видеозаписей на смартфон Удаленный спуск затвора камеры с помощью смартфона Настройте на смартфоне следующие параметры съемкиЧтобы сделать снимок, отпустите значок На смартфонеАвтофокусировка Функция Baby Monitor На смартфоне выберите ТД, к которой подключена камераНастройка уровня шума для срабатывания сигнала Сохранение снимков и видеозаписей на компьютере Установите диск выбора режима на w Коснитесь значкаКомпьютеру Аккумуляторную батарею, передача будет прерванаВо время использования данной функции управление затвором НедоступноОтправка снимков и видеозаписей по электронной почте Настройка параметров отправки файлов по электронной почтеВыберите пункт Настройки отправителя Хранение данныхВыберите пункт Задание пароля → Включен Когда появится всплывающее окно, выберите пункт OKНастройка пароля почтового ящика Изменение пароля почтового ящикаВыберите файлы для отправки Выберите пункт СледующУстановите диск выбора режима на w Выберите пункт ГотовоИспользование сервисов обмена снимками или видеозаписями Переход к сервису обмена файламиОтправка снимков или видеозаписей Выберите пункт Загрузить133 → сервис Обмена файламиОтправка файлов в хранилище Samsung Link УстройствоВыберите файлы для отправки и пункт Загрузить 134Коснитесь значка → Устройства поблизости Примите подключение устройства Samsung Link на камереВоспроизведение может быть замедленно Вы можете передать до 1000 недавно использованных файловТехническими характеристиками устройства Настройки Меню настроек Переход в меню настроекУстановите диск выбора режима на n Выберите меню Выберите элементДисплей ЗвукПункт Описание Подключение Яркость Авто*, Темнее, Норма, СветлееПункт LauncherОбщее Wi-Fi ВпечатываниеАвтоматическое 10 мин ОтключениеДанных Wi-Fi Защита личныхСброс Лицензия наПриложение Сообщение об Рекомендуемые действия Ошибке Сообщения об ошибкахСервисный центр Обслуживание камеры Очистка камерыОбъектив и дисплей камеры Корпус камерыИспользование и хранение камеры Места, не подходящие для использования и хранения камерыНа пляже или на берегу водоема Длительное хранениеСведения о картах памяти Поддерживаемые карты памятиКарта памяти Aдаптер карты памятиФормат Наилучшее Отличное Обычный Емкость карты памятиФормат Правила использования карт памяти Сведения об аккумуляторной батарее Технические характеристики батареиСрок службы батареи Технические характеристики ОписаниеСообщение о разрядке аккумуляторной батареи Памятка по использованию аккумуляторной батареиПравила использования аккумуляторной батареи Памятка по зарядке аккумуляторной батареиПамятка по зарядке с помощью подключения к компьютеру Осторожно, соблюдайте правила их утилизацииНебрежное или ненадлежащее обращение с аккумуляторной Батареей может привести к травмам или летальномуИсходу. В целях безопасности соблюдайте следующие меры ПредосторожностиНеполадка Действия перед обращением в сервисный центрНеполадка Рекомендуемые действия Дата и время ОтображаютсяНеправильно Не работаютСнимки не Передача файлов может прерываться из-заФайл соединение Между камеройТехнические характеристики камеры Стабилизация изображения ЭффектыБаланс белого Печать датыПамять ПросмотрБеспроводная сеть Интерфейс Источник питанияРазмеры Ш x В x Г МассаГлоссарий Коррекция EV EV экспозиционное числоExif стандарт Exchangeable Image File Format ЭкспозицияСветочувствительность ISO Формат JpegЖК-дисплей МакросъемкаОптический зум КачествоРазрешение Количество пикселей, содержащихся в цифровом изображенииПравильная утилизация аккумуляторов Указатель Матричная автофокусировка 75 По центру АФДисплей 146 Корпус камеры 146 Объектив MailАвтопортрет 78 Обнаружение лица 78 Улыбка Касание 33 Перетаскивание 33 ПрокруткаОтправка снимков или видеозаписей 132 Переход Режим просмотра 99 Режим съемкиРезкость 87 Яркость Матричный 81 Точечный 81 Центровзвешенный
Related manuals
Manual 172 pages 9.81 Kb Manual 172 pages 54.84 Kb Manual 172 pages 34.46 Kb Manual 172 pages 36.04 Kb Manual 172 pages 43.84 Kb Manual 172 pages 52.73 Kb Manual 172 pages 14.99 Kb Manual 172 pages 21.95 Kb Manual 140 pages 48.9 Kb Manual 140 pages 37.73 Kb Manual 172 pages 18.69 Kb Manual 140 pages 11.14 Kb Manual 140 pages 10.65 Kb Manual 172 pages 31.92 Kb Manual 140 pages 56.14 Kb Manual 140 pages 50.4 Kb Manual 140 pages 52.84 Kb Manual 140 pages 45.92 Kb Manual 140 pages 43.03 Kb Manual 140 pages 8.44 Kb Manual 140 pages 56.11 Kb

EC-WB350FBPBKZ, EC-WB350FBPRE2, EC-WB50FZBPBRU, EC-WB50FZBPWE2, EC-WB50FZBPBE2 specifications

The Samsung EC-WB50FZBPRE2, EC-WB50FZBPBE2, and EC-WB50FZBPWE2 are part of Samsung's compact camera lineup known for delivering impressive features, advanced technologies, and user-friendly characteristics. These cameras are designed for photography enthusiasts who desire quality in a portable form without compromising on essential capabilities.

One of the notable features of these models is their 16.2-megapixel CCD sensor, which provides high-resolution images that are sharp and vibrant. This sensor is complemented by a 24mm wide-angle lens, making it ideal for capturing landscapes, architecture, and group photos. The cameras also boast a 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality.

In terms of technology, the Samsung EC-WB50 series utilizes Smart Auto technology, which automatically selects the best shooting mode based on the scene being captured. This feature simplifies the photography process by removing the need for manual adjustments, allowing users to focus more on enjoying their photography experience.

Another standout characteristic is the built-in Wi-Fi connectivity, enabling users to share images instantly on social media or with friends and family. This wireless capability also allows for remote shooting from a smartphone or tablet, giving users more versatility in their photography.

The design of the EC-WB50 series is both stylish and ergonomic, with a comfortable grip that makes it easy to hold for extended periods. The cameras come in various color options, appealing to a broad range of users with different aesthetic preferences. Additionally, the 3-inch AMOLED display provides bright and clear images, making it easy to frame shots and view photos in various lighting conditions.

Other features include HD video recording, a range of creative modes, and various scene selections, adding versatility to the user’s photography toolkit. The Samsung EC-WB50FZBPRE2, EC-WB50FZBPBE2, and EC-WB50FZBPWE2 are excellent choices for anyone looking for compact yet powerful cameras that combine functionality with aesthetic appeal. Whether you are a casual snapper or a more serious hobbyist, these models offer a fantastic blend of features to enhance your photography experience.