Samsung EC-S1030SBA/FI, EC-S1030SBA/E1, EC-S1030BDC/DE manual Veszély, Figyelmeztetés, Figyelem

Page 3

Veszély

A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.

Ne próbálja módosítani a fényképezŒgépet. EllenkezŒ esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezŒgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja. A belsŒ vizsgálatot, a karbantartást és a javítási munkálatokat csak a forgalmazó vagy a Samsung FényképezŒgép-szerviz végezheti.

Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.

Ha a fényképezŒgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja fényképezŒgépét. Kapcsolja ki a fényképezŒgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung FényképezŒgép-szervizzel. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.

Ne juttasson a fényképezŒgép belsejébe fémbŒl készült vagy gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. a memóriakártya foglalatán vagy az elemrekeszen keresztül. Ez tızhöz vagy áramütéshez vezethet.

Ne mıködtesse a fényképezŒgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés veszélye.

Figyelmeztetés

A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.

Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.

Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektŒl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:

Az akkumulátor vagy a fényképezŒgép kis méretı összetevŒinek lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.

A fényképezŒgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.

Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a fényképezŒgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezŒgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehılni.

Ne hagyja a fényképezŒgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas hŒmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármı, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentŒs

hŒmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezŒgépet szélsŒséges hŒmérséklet hatásának teszi ki, árthat a fényképezŒgép belsŒ összetevŒinek és tüzet is okozhat.

A fényképezŒgép használata közben ne takarja le a készüléket és a töltŒt. EllenkezŒ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezŒgép burkolata deformálódhat vagy tız keletkezhet. A fényképezŒgépet és tartozékait mindig jól szellŒzŒ helyen használja.

Figyelem

A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában könnyı vagy enyhe sérüléseket okozhat.

A szivárgó, túlmelegedŒ vagy hibás elem tüzet vagy sérüléseket okozhat.

A fényképezŒgépnek megfelelŒ mıszaki jellemzŒkkel rendelkezŒ elemet használjon.

Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tızbe az elemet.

Ne helyezze be az elemet fordítva.

Ha a fényképezŒgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet. EllenkezŒ esetben az elembŒl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezŒgép összetevŒit.

Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezŒ esetben égési sebeket okozhat.

Ne mozgassa el a fényképezŒgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielŒtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezŒgépet. Ezután, a fényképezŒgép elmozgatása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a fényképezŒgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezŒ esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezŒ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezŒgép meghibásodhat.

Kerülje el a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.

A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezŒgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezŒgép közelében.

Az elem behelyezése elŒtt ellenŒrizze, hogy a [BEÁLL.] > [AKKU.] menüben beállított elemtípus (60. oldal) és a behelyezendŒ elem típusa egyezik-e vagy sem.

2

Image 3
Contents Használati utasítás FényképezŒgép bemutatása UtasításokVeszély FigyelmeztetésFigyelem Felkészülés TartalomjegyzékRendszer vázlatos képe Funkciók azonosítása Funkciók azonosítása Funkciók azonosítása MÓD Csatlakoztatás a tápforrásraMÓD Auto Program Kézi Éjszakai Portré MÓD Gyerekek MoziInformációk Memóriakártya behelyezéseMemóriakártya használati utasítása VGA 30FPS 15FPSFényképezŒgép elsŒ használata Az LCD kijelzŒ ikonjai ISORGB Felvétel mód elindítása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Háttér TájképNaplem HajnalMire figyeljünk fényképkészítéskor Zoom W / T gomb Lenyomásával a digitális zoom arányát fokozatosan Hangfelvétel / Hangmemo / FEL gomb Makró / Le gombJelenet Makró Le gomb FókuszzárSzéles Tele Auto Vaku / Balra gombIdŒzítŒ / Jobbra gomb Menü kikapcsolva Menü / OK gombSpeciális hatás Szín Hatás gombSpeciális hatás ElŒre beállított fókuszkeretek Speciális hatás Összetett kép készítése Speciális hatás Képkeret FLUORESZ.ALACS FLUORESZ.MAGAS, Lámpafény Videoklip képstabilizáló+ / gomb AUTO, NAPFÉNY, FelhãsEgyedi Beáll NapfényFelhãs LámpafényMegjelenik az LCD kijelzŒ alsó részén Menü használata Méret MinŒség / Képváltási gyakoriságFinom Normál Sorozatkép FénymérésSorozatkép HelyiLágy KépélességLejátszás mód indítása Szüneteltetett videoklipet új fájlnév alatt Dpof ISO Av F Tv 1/30 Flash On 3648 x 2007/03/01Miniatır / Nagyítás gomb Hangmemo / Fel gomb Lejátszás és szüneteltetés / Le gomb Nyomtató gomb Törlés gombOLD / ZÁR Balra / Jobbra / Menü / OK gombLejátsz / ISM.LEJ Effekt OFF VédelemNEM RotateVízszintes Függãleg Szabv NEM / IgenDiavetítés indítása Képek védelme Képek törlése Átméretezés Dpof Kép elforgatásaDpof Index Dpof SzabványKártyára másolás Dpof Nyomtatási méretPictBridge KépernyŒn megjelenŒ információkPictBridge Képkiválasztás PictBridge Nyomtatási beállításokAUTO. Beáll PictBridge Nyomtatás PictBridge Dpof nyomtatás PictBridge AlapállapotBeállítás menü Fényes USB SzámítógépSötét LCD NormálKikapcsolás Automatikus kikapcsolásDátum MemóriaformázásaHang Videó kimenet típusának kiválasztása Mycam menü beállítása KezdŒképKEZ.KÉP Logo KezdŒhang Fontos megjegyzésekRekeszzár hangja Fontos megjegyzések MielŒtt szervizközponthoz fordulna FigyelmeztetŒ jelzésMielŒtt szervizközponthoz fordulna Mıszaki adatok Finom 104 115 128 157 181 Normál 109 151 169 197 223 264 Szoftverre vonatkozó megjegyzések RendszerkövetelményekSzoftverrŒl Az alkalmazásszoftver telepítése Az alkalmazásszoftver telepítése Számítógép mód indítása Vigyázat Macintosh USB illesztŒ használata CserélhetŒ lemez eltávolításaWindows 98 SE USB illesztŒ eltávolítása Digimax MasterDigimax Master Digimax Master Gyikfaq DigimaxFAQ MasterGyik Termék elŒírásszerı végkezelése Feljegyzések Feljegyzések Feljegyzések Feljegyzések 6806-4243
Related manuals
Manual 83 pages 54.3 Kb Manual 82 pages 46.23 Kb Manual 82 pages 45.77 Kb Manual 82 pages 34.43 Kb Manual 82 pages 58.14 Kb Manual 82 pages 15.66 Kb Manual 96 pages 41.72 Kb Manual 82 pages 30.22 Kb

EC-S1030SBA/FI, EC-S1030SBA/E1, EC-S1030BDC/DE specifications

The Samsung EC-S1030 series, which includes models EC-S1030SDC/DE, EC-S1030BDC/DE, EC-S1030SBA/E1, EC-S1030SBB/E2, and EC-S1030SBA/IT, represents a robust entry into the compact digital camera market. Designed for users who prioritize ease of use without compromising on quality, these models embody Samsung's commitment to innovation and user-friendly technology.

One of the standout features of the EC-S1030 series is its sleek and compact design, making it highly portable for everyday use. The slim profile allows for easy storage in pockets or small bags, making it an excellent travel companion. Despite its compact size, the cameras are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, ensuring sharp and detailed photos. Users can expect high-resolution images suitable for both online sharing and larger print formats.

The EC-S1030 cameras also feature a 3x optical zoom lens that enhances versatility, allowing users to capture a range of subjects from distant landscapes to close-up portraits. The lens is complemented by Samsung's Advanced Shake Reduction technology, which helps minimize blurriness caused by camera movement, especially in low-light situations. This makes it easier to capture high-quality images without needing a tripod.

In terms of usability, the EC-S1030 series boasts an intuitive interface along with an easy-to-read 2.7-inch LCD screen. This display features a clear menu system, enabling users to navigate functions swiftly and effortlessly. The camera also incorporates several scene modes, allowing users to adapt settings to various shooting environments, from scenic landscapes to dimly lit venues.

Samsung's Smart Face Recognition technology enhances user experience by automatically detecting and focusing on faces within the frame. This feature is particularly useful for group shots or when capturing candid moments. The cameras also offer various creative filters and effects, empowering users to add a personal touch to their photography.

The EC-S1030 series supports a range of shooting modes, including panorama and video recording capabilities, which further expand creative opportunities. With these features, users can effortlessly capture not just still images but also dynamic moments in motion.

In summary, the Samsung EC-S1030 digital camera series is ideal for beginners and casual photographers looking for a portable, easy-to-use camera that delivers high-quality results. With its combination of impressive specifications, innovative features, and user-friendly design, it stands out as a compelling option in the compact camera segment. Whether traveling, attending events, or simply capturing everyday moments, these cameras offer the performance and flexibility needed to create lasting memories.