Samsung UE48H6500ATXRU, UE48H6500ATXUZ, UE40H6500ATXRU Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки

Page 26

Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки

Перед встановленням прочитайте розділ, що відповідає маркуванню на цьому

виробі Samsung.

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ

СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ВИРОБУ. ВСЕРЕДИНІ ВИРОБУ НЕМАЄ КОМПОНЕНТІВ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ЯКИХ МОЖЕ БУТИ ЗДІЙСНЕНО КОРИСТУВАЧЕМ. УСІ РОБОТИ

ЗОБСЛУГОВУВАННЯ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИСЯ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ.

Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь- якою внутрішньою деталлю виробу може бути небезпечним.

Це позначення вказує на те, що до виробу додаються важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.

Укорпусі виробу, а також ззаду чи знизу, зроблені спеціальні отвори та щілини для забезпечення належної вентиляції. Для забезпечення надійної роботи цього пристрою та уникнення його перегріву ніколи не перекривайте та не накривайте ці отвори та щілини.

-- Не встановлюйте пристрій у замкненому просторі – наприклад, на книжковому стелажі чи у стінній шафі, якщо при цьому не забезпечується належна вентиляція.

-- Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівача або терморезистора, а також у місцях, відкритих для прямого сонячного світла.

-- Не ставте на пристрій посуд із водою (зокрема вази з квітами), оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом.

Бережіть пристрій від дощу та не встановлюйте його поблизу води (біля ванни, унітазу, рукомийника чи пральної машини, у вогкому підвалі чи біля басейну тощо). Якщо на пристрій випадково потрапить волога, негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера. Перед чищенням виробу обов’язково від’єднуйте його від електромережі.

Уцьому пристрої використовуються батареї. Правила, чинні у вашій місцевості, можуть зобов’язувати користувачів утилізувати батареї належним чином з міркувань екології. Щоб отримати інформацію щодо утилізації чи переробки батарей, зверніться у відповідні місцеві установи.

Не навантажуйте настінні розетки, продовжувачі або перехідники, перевищуючи їх номінальну потужність, оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом.

Кабелі живлення слід розташовувати таким чином, щоб на них не можна було наступити або пошкодити їх, притиснувши якимись іншими предметами; особливу увагу слід звертати на місце приєднання штепселя чи перехідника та місце входження кабелю живлення у пристрій.

Щоб захистити пристрій під час грози, а також коли він не використовується протягом тривалого часу, вимикайте його від електромережі та від’єднуйте антену чи кабельну систему. Таким чином можна уникнути пошкодження пристрою від удару блискавки чи стрибка напруги в електромережі.

Перш ніж під’єднувати кабель живлення змінного струму до гнізда адаптера постійного струму, перевірте, чи напруга в електромережі відповідає номінальній напрузі адаптера постійного струму.

За жодних обставин не вставляйте металеві предмети в будь-які отвори на пристрої. Це може створити небезпеку ураження електричним струмом.

Для уникнення небезпеки ураження струмом за жодних обставин не торкайтеся внутрішніх деталей пристрою. Відкривати пристрій дозволяється лише кваліфікованим технічним працівникам.

Завжди надійно під’єднуйте кабель живлення. Від’єднуючи пристрій від електромережі, тягніть за штепсель, а не за кабель живлення. Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками.

Якщо пристрій не працює належним чином – зокрема, якщо він видає будь-які незвичні звуки або запахи – негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера чи центру обслуговування.

Обов’язково виймайте кабель живлення з розетки, якщо телевізор залишатиметься вимкненим або якщо ви будете відсутні протягом тривалого часу (особливо, якщо вдома без нагляду залишається дитина, людина похилого віку або інвалід).

-- Накопичення пилу може спричинити ураження струмом, витік електроенергії або займання внаслідок утворення іскор чи нагрівання кабелю живлення або погіршення його ізоляції.

Обов’язково зверніться до уповноваженого центру обслуговування, якщо обладнання потрібно встановити у місцях із високою концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, у місцях, де працюють із хімічними реактивами, або в місцях із цілодобовою експлуатацією обладнання, наприклад в аеропортах чи на вокзалах. Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень обладнання.

Використовуйте лише належним чином заземлену штепсельну вилку та розетку.

-- Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження пристрою (лише обладнання класу 1).

Щоб від’єднати пристрій від електромережі, слід витягнути штепсель із розетки, отже розетка має знаходитися в легко доступному місці. Не дозволяйте дітям виснути на виробі.

Зберігайте приладдя до пристрою (батареї тощо) у безпечному місці, недоступному для дітей.

Не встановлюйте пристрій на нестійкій поверхні, такій як підвісна поличка, похила підлога або поверхня, що зазнає частих вібрацій. Оберігайте виріб від ударів та поштовхів. У разі пошкодження виробу від’єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування.

Від’єднайте кабель живлення від мережі та витріть пристрій м’якою сухою ганчіркою. Не використовуйте хімічні речовини, наприклад віск, бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря, мастило або миючі засоби. Це може призвести до пошкодження вигляду або стирання позначок на виробі.

Уникайте потрапляння бризок води на пристрій. Не кидайте батареї у вогонь.

Не замикайте полюси батарей, не розбирайте і не перегрівайте батареї.

Уразі неналежного встановлення батарей може статися вибух. Заміняйте батареї лише на батареї такого самого чи еквівалентного типу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗАЙМАННЮ ЗАВЖДИ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ ТА ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я ПОДАЛІ ВІД ВИРОБУ.

*Ілюстрації у цьому посібнику користувача подані лише для довідки і можуть відрізнятися від дійсного вигляду виробу. Вигляд і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення.

Українська - 2

Image 26
Contents LED Телевизор Предупреждение. Важные указания по Безопасности РусскийРежим ожидания Что входит в комплект?Прокладывание кабелей с помощью держателя кабеля Характеристики набора для настенного монтажа Vesa Крепление телевизора к подставкеМонтаж телевизора на стене Vesa a * B Хранение и обслуживаниеКоличество Предупреждение падения телевизора Крепление телевизора к стенеОбеспечение соответствующей вентиляции для телевизора Беспроводное сетевое соединение Подключение к сетиВключение телевизора Проводное сетевое соединениеSamsung Smart Control Установка батарейЗагрузка страниц со страницы указателя Использование электронного руководства e-ManualЗагрузка страниц с помощью ключевых слов Переход к меню из электронного руководства e-ManualПоиск и устранение неполадок Характеристики телевизора Влажность при храненииРекомендация только для стран ЕС ЛицензииПредупреждение относительно неподвижных изображений LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishTiding the cables with the Cable Holder Standby modeWhats in the Box? CI Card Adapter IR Extender CableAttaching the TV to the Stand Installing the Wall Mount Kit OptionalWall Mount Kit Specifications Vesa Mounting the TV on the WallStorage and Maintenance BrightnessPreventing the TV from Falling Securing the TV to the WallProviding Proper Ventilation for Your TV WallNetwork Connection Wired Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless Turning on the TVREC Press and hold to record the broadcast Inserting batteriesSearch Displays the search window Menu Displays the menu on the screenUsing the e-Manual Updating the e-Manual to the Latest VersionTroubleshooting TV Specifications Recommendation EU Only LicencesStill image warning LED телевізор УкраїнськаУвага! Важливі інструкції з техніки безпеки Режим очікування Що в упаковці?Впорядкування кабелів за допомогою тримача для кабелів Кабель-продовжувач ІЧ сигналівМонтаж комплекту настінного кріплення можна придбати окремо Встановлення телевізора на підставціМонтування телевізора на стіні Технічні характеристики комплекту настінного кріплення VesaТехнічні Застереження щодо Екодатчик і яскравості зображенняЗберігання та обслуговування Вказівки щодо запобігання падінню телевізора Кріплення телевізора на стініЗабезпечення належної вентиляції для телевізора Під’єднання до мережі бездротове з’єднання Під’єднання до мережіУвімкнення телевізора Під’єднання до мережі дротове з’єднанняВстановлення батарей Search відображення вікна пошукуЯк користуватися функцією e-Manual Оновлення посібника e-Manual до найновішої версіїУсунення несправностей Технічні характеристики телевізора Вологість зберіганняРекомендації лише для ЄС ЛіцензіїПопередження щодо нерухомого зображення LED теледидар Ескерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар Қорап ішінде не бар? Сымдарды Сым ұстатқышқа байлауТД-ды тұрғыға бекіту ТД-ды қабырғаға орнатуДюйм Vesa спец.A * B Стандартты Саны Үнем. сенсор және Экран жарықтылығына қатысты ескерімСақтау және күтім көрсету ТД-ды қабырғаға бекіту ТД-ды дұрыс желдетуTД-дың артқы панелі ТД-ды желіге LAN сым арқылы қосыңыз Желіге қосылуТД-ды қосу КөрсетпейдіSamsung Smart Control Батареяларды салуManual пайдалану Беттерді кілт сөздердің көмегімен жүктеуАқаулықтарды жою ТД-дың техникалық параметрлері Лицензиялар Қимылсыз суретке қатысты ескертуThis page is intentionally Left blank
Related manuals
Manual 2 pages 36.89 Kb Manual 240 pages 35.34 Kb Manual 239 pages 24.1 Kb Manual 9 pages 38.15 Kb Manual 239 pages 24.43 Kb Manual 9 pages 44.54 Kb Manual 2 pages 46.92 Kb Manual 240 pages 30.85 Kb

UE48H6500ATXMS, UE40H6500ATXRU, UE48H6500ATXUZ, UE40H6650ATXRU, UE55H6500ATXRU specifications

The Samsung UE40H6500ATXMS, UE55H6650ATXMS, UE40H6650ATXMS, UE48H6650ATXMS, and UE55H6500ATXUZ are part of Samsung's highly regarded H6500 and H6650 series of LED TVs, which gained popularity for their impressive performance and feature set, delivering a truly immersive viewing experience.

These models feature Full HD resolution at 1920 x 1080 pixels, ensuring sharp and vibrant images that enhance the viewing experience for movies, sports, and games. The Ultra Clear Panel technology significantly reduces glare, providing better picture quality even in well-lit environments. With Wide Color Enhancer Plus, these TVs can reproduce a broader range of colors, making images appear more natural and true to life.

One of the standout features of the Samsung H6500 and H6650 series is the Smart TV functionality. With this, users can access various streaming services such as Netflix, YouTube, and Hulu directly from their television. The intuitive Smart Hub interface makes it easy to navigate through applications and find content. Notably, the inclusion of a quad-core processor enhances performance, allowing for faster app launches and smooth navigation.

These models also incorporate Samsung's Clear Motion Rate technology, which improves motion clarity by reducing blurring during fast motion, making it ideal for watching action-packed scenes or fast-paced sports. Additionally, the Micro Dimming Pro feature optimizes contrast by enhancing dark and bright areas of the screen, creating deeper blacks and brighter highlights.

Connectivity is another strong point, with multiple HDMI and USB ports that allow for easy connection to gaming consoles, Blu-ray players, and external storage devices. The wireless connectivity enables seamless integration with home networks and straightforward access to online content.

Furthermore, the Samsung UE40H6500ATXMS, UE55H6650ATXMS, UE40H6650ATXMS, UE48H6650ATXMS, and UE55H6500ATXUZ models are also equipped with a range of eco-friendly features, contributing to energy efficiency without compromising performance.

In conclusion, the Samsung H6500 and H6650 series TVs combine advanced technology, stunning picture quality, and Smart TV capabilities to create an exceptional home television experience. Whether for casual viewing or immersive gaming, these models stand out as reliable options for home entertainment.