Samsung EC-ES95ZZBPWKZ, EC-ES95ZZBPBRU manual Сведения о картах памяти, Поддерживаемые карты памяти

Page 103

Обслуживание камеры

В целях предохранения дисплея от повреждений храните камеру в чехле, когда она не используется. Берегите камеру от царапин, которые могут оставить песок, острые предметы и монеты.

Не используйте камеру, если на ее дисплее есть трещины или он разбит. Разбитое стекло или акриловая краска могут повлечь травмы рук и лица. Отнесите камеру в сервисный центр Samsung для ремонта.

Нельзя помещать камеру, аккумуляторную батарею, зарядное устройство и прочие аксессуары на поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы, а также рядом с ними. Это может привести к деформации устройств, перегреву, возгоранию или взрыву.

Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые солнечные лучи: их воздействие может нарушить цветопередачу матрицы или вызвать иные неполадки.

Не прикасайтесь к линзе объектива и берегите ее от царапин. Для очистки объектива пользуйтесь мягкой чистой тканью без ворсинок.

При ударе или падении камера может выключиться. Это сделано для защиты карты памяти. Включите камеру, чтобы продолжить ее использование.

Во время использования камера может нагреваться. Это нормальное явление, которое никак не сказывается на сроке службы и производительности камеры.

При очень низкой температуре камера может включаться медленнее. Кроме того, может нарушаться цветопередача и появляться остаточные изображения на дисплее. Это не является неисправностью, и при более высокой температуре камера вернется в нормальный режим работы.

Камера имеет окрашенную металлическую поверхность. У людей с чувствительной кожей при контакте с ней могут возникнуть аллергические реакции, кожный зуд, экзема или припухлость. Если у вас наблюдаются какие-либо из этих симптомов, немедленно прекратите пользоваться камерой и обратитесь к врачу.

Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков или разъемов камеры или в ее точку доступа. На повреждения камеры, вызванные неправильным использованием, гарантия не распространяется.

Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать ее самостоятельно.

На повреждения, возникшие в результате неквалифицированного вмешательства, гарантия не распространяется.

Сведения о картах памяти

Поддерживаемые карты памяти

Камера поддерживает карты памяти microSD (Secure Digital) и microSDHC (Secure Digital High Capacity).

Чтобы считать данные с помощью компьютера или устройства чтения карт памяти, вставьте карту памяти в адаптер карты памяти.

Приложения 102

Image 103
Contents Руководство Пользователя Это может привести к поражению электрическим током Сведения о безопасностиНе прикасайтесь к камере мокрыми руками Берегите зрение людей и животных во время съемкиВспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог Не касайтесь вспышки при ее срабатыванииНе пользуйтесь фотокамерой с поврежденным ЖК дисплеем Храните карты с магнитными полосами вдали от камерыНе помещайте камеру около магнитных полей Противном случае в работе камеры могут возникать сбоиСведения об авторских правах Структура руководства пользователяЭтом разделе описывается выбор режимов фото- и видеосъемки Пример Обозначения, используемые в данном руководствеЗначки, используемые в данном руководстве Режим съемки ИндикаторПередержка Нажатие кнопки затвораОбъект, фон и композиция Экспозиция яркостьОбщие вопросы Съемка людей Краткий справочникЗарядка аккумуляторной батареи и включение камеры СодержаниеСодержание 100 Включение камеры …………………………… Основные функцииДополнительные аксессуары Комплект поставкиПорт USB Устройство фотокамерыКнопка питания Установка карты памяти и аккумуляторной батареиДисплей Кнопки Индикатор состоянияКнопка управления зумом Интеллектуальный режим фотосъемка с КнопкаОсновные функции Прочие функции Режим ОписаниеВставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вверх Установка аккумуляторной батареи и карты памятиВставьте карту памяти золотистыми Извлечение аккумуляторной батареи и карты памятиВключение камеры в режиме просмотра Зарядка аккумуляторной батареи и включение камерыЗарядка аккумуляторной батареи Включение камерыЧтобы настроить переход на летнее время, нажмите кнопку D Подготовка фотокамеры к работеПомощью кнопок F/t выберите часовой пояс и нажмите кнопку o Внешний вид экрана зависит от выбранного языкаФормат времени ММ/ДД/ГГГГ Формат даты по умолчанию зависит от выбранного языкаРусский Часовой пояс Установкадаты/времениПараметры съемки справа Описание значковЗначок Значок ОписаниеРежим съемки слегка нажмите кнопку затвора Выбор параметров и пунктов менюКнопка Menu Пример настройка баланса белого в программном режимеДневной свет Кнопка FnЧтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки F/t Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку oБаланс белого Помощью кнопок D/c перейдите к значкуРежим Тип дисплея Настройка дисплея и звукаНастройка типа дисплея Настройка звукаДля возврата в режим съемки нажмите кнопку P ФотосъемкаДиапазон цифрового зума Использование зумаЦифрового зума позволяет получать 25-кратное увеличение Диапазон оптического зумаIntelli-зум Настройка Intelli-зума Выберите пункт a “ Интелл. зумВыкл. режим DIS выключен Вкл. режим DIS включен Уменьшение дрожания камеры DIS p sЕсли отображается значок Правильно удерживайте камеруСлегка нажмите кнопку затвора Оптическая стабилизация изображенияВключите вспышку стр Причины получения нерезкого снимкаБлокировка фокуса Съемка быстродвижущихся объектовРасширенные функции Режиме съемки нажмите кнопку M Интеллектуальный режимВыберите значок S Режим Может некорректно выбрать сюжетный режимСписок параметров см. в разделе «Параметры съемки» стр Программный режимПо окончании съемки отпустите кнопку затвора Режим «Живая панорама»Режим «Живая панорама» Выберите место для вставки Режим «Картинка в картинке»Параметр Описание Сюжетные режимыРежим «Прекрасный снимок» Режим «Волшебная рамка»Уровень Выберите пункт a “ Ретушь лица Выберите нужный параметр Режим «Интеллектуальный портрет»Выберите пункт s “ Забавный снимок Режим «Забавный снимок»Наведите камеру на лицо объекта съемки Выберите значение диафрагмы или выдержки Режим «Ночная съемка»Выберите пункт a “ Уровень искажений Выберите уровень искаженийРасстояния недоступны Микрофон не был закрыт Режим «Видеосъемка»От реальных звуков Приостановка видеосъемки Режим «Автоматическое определение сюжета»Определения сюжета Пейзаж Закат Ясное небо ЛесЭффекты автофильтра недоступны Выбор режима фокусировки ………………… Выбор разрешения и качества ………………1024 X 768 отправка снимков по электронной почте Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения 4608 X 3456 печать на бумаге формата A1Выбор качества снимков p d s Выбор качества изображенияВидеозаписи сжимаются и сохраняются в формате Mjpeg Режиме съемки нажмите кнопку t Автоспуск S p d sДля включения автоспуска нажмите кнопку затвора Выкл Съемка в темнотеИспользование вспышки S p d s Режиме съемки нажмите кнопку FЗаполняющая вспышка Удаление красных глазВспышка срабатывает дважды, если объект или фон Медленная синхронизацияМожет присутствовать шум Настройка светочувствительности ISO pНеподвижно Выбор режима фокусировкиАвтофокус Режиме съемки нажмите кнопку cАвтомакро Настройка области фокусировки p sНажмите кнопку o Следящая автофокусировка pБелая рамка означает, что камера следит за объектом Обнаружение лиц Обнаружение лиц p sОбнаружение лиц Съемка автопортретаОбнаружение моргания глаз Съемка по улыбкеСкомпонуйте снимок Советы по обнаружению лиц Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку o Настройка яркости и цветовРучная коррекция экспозиции EV p Выберите значение экспозиционного числаБез ACB Компенсация экспозиции при въемке в контровом свете ACB pЭффектов автофильтра Центровзвешенный Изменение параметров экспозамера pМатричный ТочечныйАвтоматический баланс Дневной свет Белого Облачно Выбор баланса белого pРучная настройка баланса белого Непрерывная Режимы серийной съемки pНорма без эффекта Применение спец. эффектов и улучшение изображенийПрименение эффектов автофильтра pv Фильтры, доступные при фотосъемкеНельзя Фильтры, доступные при видеосъемкеУстановлено разрешение Или меньше Параметры съемки Резкость Описание Улучшение изображений pЗначения регулируются кнопками F/t КонтрастностьИспользование режима просмотра снимков и Просмотр и редактированиеНажмите кнопки F/t для перехода от файла к файлу Использование режима просмотра снимков и видеозаписейВключение режима просмотра Нажмите кнопку PУдаление файлов Сведения о видеофайлеПросмотр файлов в виде миниатюр Функция ОписаниеРежиме просмотра нажмите кнопку “ m Нажимайте кнопки / для прокрутки файловВыберите категорию Удаление одного файла Укажите нужные файлы и нажмите кнопку oЗащита файла Удаление файловУдаление нескольких файлов Выберите файлы, подлежащие удалению, и нажмите кнопку oРежиме просмотра нажмите кнопку m Копирование файлов на карту памятиНажмите кнопку o, и выберите пункт Да Просмотр снимковУвеличение снимка Перемещение Нажимайте кнопки D/c/F/t Увеличенной областиПросмотр панорамных снимков Нажмите кнопку m, чтобы вернуться в режим просмотраПросмотр слайд-шоу Параметр Просмотр видеозаписейВыберите пункт Начать “ Просмотр Просматривайте слайд-шоуВидеозаписи Захват изображения из видеоЗахваченное изображение сохраняется как новый файл Этом разделе описывается редактирование снимков Редактирование снимковИзменение размеров снимков Чтобы сохранить настройки, нажмите кнопку oВыделение лица объекта съемки на исходном снимке Поворот снимкаПортрет крупным планом Режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку mПрименение спецэффектов к снимкам Применение эффектов автофильтраМиниатюра Ретушь лица Регулировка параметров снимковКоррекция цвета темных объектов ACB Устранение эффекта «красных глаз»Добавление шума Настройка яркости, контрастности и насыщенностиЯркость Контрастность Насыщенность Windows Передача файлов на компьютерВключите камеру Компьютер автоматически обнаружит камеруПодключение неверного разъема кабеля может привести к Передача файлов на компьютер с Mac OSОтсоединение камеры ОС Windows XP Подключите камеру к компьютеру Mac с помощью USB-кабеляОткройте съемный диск Сохраните файлы на компьютере На рабочем столе ПК появится ярлык программы i-Launcher Работа с программами на компьютереУстановка программы i-Launcher Завершите установку, следуя инструкциям на экранеMultimedia Viewer Firmware UpgradeИспользование программы i-Launcher Доступные возможности программы i-LauncherПункт Системные требования Системные требования для ОС WindowsСистемные требования для Mac OS Запуск программы i-LauncherИмя файла Использование Multimedia ViewerПросмотр снимков Количество ОписаниеПросмотр видеозаписей Описание возможностей настройки фотокамеры НастройкиВыберите элемент Меню настроекПереход в меню настроек Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите менюДисплей ЗвукПункт Описание Настройки Пункт Приложения Сообщение об ошибке Рекомендуемые действия Сообщения об ошибкахРекомендуемые действия Корпус камеры Обслуживание камерыОчистка камеры Объектив и дисплей камерыДлительное хранение Использование и хранение камерыМеста, не подходящие для использования и хранения камеры На пляже или на берегу водоемаПоддерживаемые карты памяти Сведения о картах памятиВидеозаписи Емкость карты памятиСнимки Формат Наилучшее Отличное ХорошееПравила использования карт памяти Условия съемки При полностью заряженной батарее Сведения об аккумуляторной батарееСрок службы батареи Технические характеристики батареиПамятка по зарядке аккумуляторной батареи Сообщение о разрядке аккумуляторной батареиПамятка по использованию аккумуляторной батареи Правила использования аккумуляторной батареиОсторожно, соблюдайте правила их утилизации Памятка по зарядке с помощью подключения к ПКИнструкции по зарядке аккумуляторной батареи Небрежное или ненадлежащее обращение с аккумуляторнойБезопасности соблюдайте следующие меры предосторожности Инструкции по утилизацииНеполадка Действия перед обращением в сервисный центрНеполадка Рекомендуемые действия Надлежащим образом, пользуйтесь камерой при Вспышка может срабатывать из-за статическогоДисплея стр Работа камеры при очень низкой температуреЗакройте программу i-Launcher и запустите ее заново Технические характеристики камеры Эффект Half Tone, Эскиз, Линза рыбий глаз Выкл, Удаление красных глаз, МедленнаяЦифровая стабилизация изображения DIS Автофильтр Норма, Миниатюра, ВиньеткаКлассика, Ретро, Негатив Видео Редактирование захват снимка Красных глаз, Ретушь лица, ЯркостьЗначок Формат 85 % 91,6 x 55,2 x 17,5 мм без учета выступающих частей90 г без аккумуляторной батареи и карты памяти 40 CГлоссарий Экспозиция Коррекция EVEV экспозиционное число Exif стандарт Exchangeable Image File FormatЭкспозамер Формат JpegЖК-дисплей МакросъемкаВиньетирование ВыдержкаБаланс белого цветовой баланс Правильная утилизация аккумуляторов Выполняется зарядка 18 Правильное обращение 106 Установка УказательПравила использования 104 Установка Категория 73 Панорамные снимки 77 Слайд-шоу 77 Эскизы Автомакро 56 Макро 56 Обычный автофокусДисплей 100 Корпус камеры 100 Объектив Mac WindowsРежим просмотра 80 Режим съемки Резкость Удаление красных глаз 83 ЯркостьACB 62 Добавить шум 84 Контрастность Матричный 63 Точечный 63 Центровзвешенный Яркость дисплея Intelli-зумСертификат Росс KR.AB57.B08280 Срок действия с 07.12.2010 по
Related manuals
Manual 126 pages 22.67 Kb