Samsung EC-ES30ZZBABRU, EC-ES30ZZBAPRU manual Сведения о безопасности, Меры предосторожности

Page 3

Сведения о безопасности

Меры предосторожности

Аккуратно и разумно обращайтесь с камерой, храните ее надлежащим образом

●●Не допускайте попадания влаги на камеру — жидкости могут вызвать серьезное повреждение. Не прикасайтесь

ккамере мокрыми руками. При повреждении камеры в результате действия воды гарантия изготовителя может стать недействительной.

●●Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры. Продолжительное воздействие солнца или экстремальных температур может вызвать временное или необратимое повреждение внутренних компонентов камеры.

●●Не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом месте, чтобы не повредить движущиеся части и внутренние компоненты.

●●Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени, необходимо вынуть батареи. Если не вынуть батареи, со временем они могут вытечь или подвергнуться коррозии и серьезно повредить камеру.

●●На пляжах и в других подобных местах берегите камеру от попадания песка и пыли.

●●Предохраняйте камеру и монитор от ударов, небрежного обращения и чрезмерной вибрации, которые могут вызвать серьезные повреждения.

●●Будьте осторожны при подключении кабелей или адаптеров,

атакже при установке батарей и карт памяти. Приложение чрезмерных усилий к разъемам, неправильное подключение кабелей или неверная установка батарей и карт памяти могут повредить порты, разъемы и принадлежности.

●●Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, гнезд и в точки доступа камеры. На повреждения камеры вследствие неправильного использования гарантия не распространяется.

●●Не размахивайте камерой, держа ее за ремешок, иначе можно нанести травмы окружающим.

●●Не окрашивайте камеру. Краска может попасть в движущиеся части камеры, а это приведет к ее некорректной работе.

●●У людей с чувствительной кожей при соприкосновении

сметаллическим покрытием камеры или с краской, нанесенной на ее корпус, может возникнуть аллергическая реакция, зуд, экземы или отеки. При появлении подобных симптомов следует немедленно прекратить использование камеры и обратиться к врачу.

Предохраняйте батареи, зарядные устройства и карты памяти от повреждений

●●Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию слишком низких и слишком высоких температур (ниже 0°C/32°F и выше 40°C/104°F). Экстремальные температуры могут снизить зарядную емкость батарей и стать причиной неполадок карт памяти.

●●Не допускайте соприкосновения батареи с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами батареи и привести к ее временному или необратимому повреждению. Это также может привести

квозникновению пожара или к поражению электрическим током.

●●Предохраняйте карты памяти от контакта с жидкостями, загрязнениями или посторонними веществами. В случае загрязнения протрите карту памяти мягкой тканью перед тем, как вставить ее в камеру.

●●Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные вещества: это может привести к возникновению неисправностей камеры.

2

Image 3
Contents ES30 Сведения о безопасности Не повредите зрение объекта съемкиПредупреждения по безопасности Сведения о безопасности Меры предосторожностиВозникновению пожара или к поражению электрическим током Предохраняйте объектив камеры Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереВажная информация для пользователей Как правильно выбрать и настроить режим Фотосъемки Структура руководства пользователяСведения об авторских правах Mac охраняемый товарный знак Apple CorporationСокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве ПользователяВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затвора Экспозиция яркостьОбъект, задний план и композиция Включите режим автоматического баланса контраста ACB. стр Общие вопросыВыберите Контровой свет в режиме Стр Установите режим вспышки Заполн. вспышка. стрСъемка людей Краткий справочникИспользование режима цифровой стабилизации СодержаниеСодержание Советы по получению более четких снимков … ………… Установка батареи и карты памяти … ………………………Дополнительные принадлежности КомплектацияУстройство камеры Устройство камеры Извлеките батарею и карту памяти Установка батареи и карты памятиВставьте карту памяти Ее из слотаВключение камеры в режиме просмотра Включение камерыЗначки справа Значки слеваЗначки режимов ИнформацияНажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или меню Выбор параметров съемкиИспользуйте кнопки навигации для прокрутки к Нужному параметру или менюИли для прокрутки к Параметру баланса белого Выбор параметров съемкиРежиме съемки нажмите кнопку ИлиНажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплея Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Настройка звукаСнимок ФотосъемкаСпуска затвора Или Для перехода к режимуЗумирование увеличение/уменьшение ФотосъемкаЦифровой зум Если отображается этот значок Правильно держите камеру Уменьшение сотрясения камерыСлегка нажмите кнопку затвора Рамка фокусировкиПредупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса При съемке в условиях плохого освещенияИспользуйте блокировку фокуса Запись голосовых комментариев …………………………… Расширенные ФункцииИспользование интеллектуального режима Режимы фотосъемкиЧтобы сделать снимок, нажмите кнопку Режимы фотосъемкиДля фокусировки изображения слегка нажмите кнопку Спуска затвора до упораИспользование режима ретуши Выберите Режим → Сюжет → Прекрасный снимокЧтобы скрыть недостатки лица, нажмите кнопку Гид по композиции кадра Использование режима «Ночь»Выберите Режим → Сюжет → Гид композиции Выберите значение диафрагмы или выдержки Выберите параметрВыберите Режим → DIS Количество кадров в секунду Использование режима «Программа»Запись видео Выберите Режим → ПрограммныйВыберите Видео → Звукозап. → параметр звука Вкл. запись видео со звуком Выкл запись видео без звукаПриостановка записи Выберите Съемка → Звукозапись → Запись Запись голосовых комментариевЗапись голосового комментария Добавление голосового комментария к снимкуРежимы фотосъемки Режиме Ажмите кнопку Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения Выбор качества изображенияФотосъемка с автоспуском Для включения автоспуска нажмите кнопкуТаймер движения обнаружение движения и фотосъемка. стр Использование таймера движения Фотосъемка с автоспускомВыберите Нажмите кнопку затвор ЗатворВыкл Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» Использование вспышкиСъемка в темноте Регулировка светочувствительности ISOВыбор режимов фокусировки МакросъемкаИспользование автофокуса Выбор режимов фокусировки Выбор зоны фокусировкиИспользование функции обнаружения лиц Обнаружение лицВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Выберите Съемка → Обнаруж. лица → Автопортрет Съемка автопортретовСъемка улыбок Использование функции обнаружения лицОбнаружение моргания глаз ГлазВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Моргание Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Настройка яркости и цветаКоррекция экспозиции при съемке против света ACB ТемнееМатричный Изменение параметров экспозамераБаланс белого Настройка яркости и цветаНаправьте объектив на белый лист бумаги Нажмите кнопку спуска затвораПольз. установки использование Движение Фотосъемка в режиме «Серия»Выберите Съемка → Тип съемки → параметр НепрерывнаяОпределение собственной тональности RGB Улучшение фотографийПрименение стилей Выберите цвет R красный, G зеленый, В синийУлучшение фотографий Выберите Съемка → Улучш. изображВыберите параметр настройки Просмотр/редактирование Просмотр снимков и видео Включение режима просмотраЭкран в режиме просмотра Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома Просмотр снимков и видеоНажмите кнопку или для прокрутки файлов Нажмите кнопку для возврата к обычному видуИли Просмотр файлов в виде миниатюрЗащита файлов Выберите Параметры файла → Защита → ВыборУдаление файлов Выберите Удал. несколькоВыберите нужные файлы и нажмите кнопку Нажмите кнопку Выберите ДаУвеличение снимка Просмотр снимковРежиме просмотра нажмите кнопку Выберите МультислайдшоуРежиме просмотра выберите видео и нажмите кнопку Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу Выберите Начать → ПросмотрОстановка просмотра Просмотр голосовых комментариевОбрезка видео во время просмотра Просмотр голосового комментарияДобавление голосовой заметки к снимку Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите КнопкуВыберите Параметры файла → Звук. коммент. → Вкл Режиме просмотра выберите снимок с голосовымРежиме просмотра выберите фотографию и нажмите Редактирование снимкаИзменение размеров снимка Поворот снимка Выберите Редакт. → Повернуть → параметрВыберите Редакт. → Сел.Фотостиля → Пользов Редактирование снимкаКнопку Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → параметр Выбор собственной тональности RGBУстранение проблем с экспозицией Печать снимков в виде миниатюр Формирование задания печати DpofПараметр Выберите Параметры файла → Dpof → Стандарт →Просмотр файлов на экране телевизора Режиме съемки или просмотра нажмите кнопкуВыберите Настройки → Видеовыход Требования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsDigital Camera Installer, чтобы начать установку Обмен файлами с компьютером для WindowsУстановка Intelli-studio Компьютер автоматически обнаружит камеру Передача файлов с помощью Intelli-studioВыберите папку на компьютере для сохранения новых файлов Выберите пункт ДаИспользование программы Intelli-studio Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеляЧасти экрана ПК Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер → Съемный диск → Dcim → 100PHOTOПередача файлов на компьютер для Mac Нажмите кнопку Для печати Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeВыберите Настройки → USB Нажмите кнопку Или для выбора снимкаМеню настроек камеры … …………………………………… ПриложениеВыберите параметр и сохраните изменения Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите менюЗвук ДисплейМеню настроек камеры Мм/дд/гггг, гггг/мм/дд НастройкиВыкл.*, Дата, День&Время Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 минВыкл., Вкл Финляндия, Германия, Англия, Италия РегиономМексика PAL поддерживает только BdghiСообщения об ошибках Корпус камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Объектив и дисплей камерыЕмкость карты памяти Сведения о картах памятиОбслуживание камеры Поддерживаемые карты памятиСведения о батарее Технические характеристики батареиЗамечания о смене батареи Рекомендуем ознакомиться со следующими Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Или летальному исходу. В целях безопасностиПеред обращением в центр технического обслуживания Не удаетсяВключить камеру Правильно Перед обращением в центр технического обслуживания Разрывается при СоединениеКамеры и КомпьютераДатчик изображения Технические характеристики камерыХранение данных Технические характеристики камерыРазмеры Ш × В × Г Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Указатель Режиме просмотра Режиме съемки Авто Макросъемка 40 Макросъемка 40 Норма АФМульти 46 Точечный 46 Центрально-взвешенный
Related manuals
Manual 96 pages 46.9 Kb