Samsung EC-D200ZSBA/E1, EC-D200ZSBA/US manual Производство Снимков, Теперь давайте сделаем снимок

Page 11

 

ПРОИЗВОДСТВО СНИМКОВ

Теперь давайте сделаем снимок

1

Чтобы включить выключатель питания (POWER) ( )

После того, как включается питание, вы будете слышать один звуковой сигнал, а затем вы услышите еще

один звуковой сигнал после того, как камера будет готова к работе.

2 Поверните диск выбора режима в положение режима RECORD ( ) и выберите требуемый режим ( Marco или Normal ) в соответствии с расстоянием до объекта. Чтобы проверить состояние макро, пожалуйста,

обеспечьте, чтобы бала нажата кнопка «Макро» ( ). Располагается на верхней части камеры. Проверьте,

видна ли пиктограмма ( ) на жидкокристаллической панели. Если не видна, нажмите кнопку «макро» еще раз.

Macro ( ) : в интервале между 0,2 м ~ 0,6 м

Normal : в интервале между 0,6 м ~ бесконечность

Примечание

Вы должны выбрать соответствующий режим съёмки (macro или normal), зависящий от расстояния между камерой и

объектом.

3 Выберите требуемое качество изображения и размер файла в меню Record, используя режим записи Record

( ). Можно выбрать нажатием кнопки MENU/ENTER.

ПРОИЗВОДСТВО СНИМКОВ

Справка

Если в наличии имеется недостаточное количество памяти

Чтобы проверить состояние оставшейся памяти на карте, поверните диск выбора режима в положение для режима записи или движения. Если карта полностью заполнена, на жидкокристаллическом дисплее и соответственно жидкокристаллической индикаторной панели появится сообщение “CARD FULL” и “0”.

Чтобы расширить объем памяти в камере, замените карту SmartMedia™ или вычеркните ненужные изображения, хранящиеся в карте the SmartMedia™.

4 Установите функцию изображения, используя жидкокристаллическую индикаторную панель и жидкокристаллический монитор. За подробностями описания функции съемки, указанной на жидкокристаллическом мониторе, пожалуйста, обращайтесь к страницам 27~37

5 Вы можете составить ваше изображение, используя видоискатель или жидкокристаллический монитор. В режиме макро вам следует составлять композицию вашего изображения, используя жидкокристаллический монитор.

Примечание

Длительное использование жидкокристаллического монитора для просмотра потенциального изображения разрядит батареи в

течение короткого промежутка времени. Чтобы обезопасить себя от этого, пожалуйста, используйте видоискатель.

6 При производстве снимков нажимайте кнопку затвора плавно, чтобы избежать толчков камеры.

Нажмите кнопку затвора, чтобы она переместилась на половину ее рабочего хода; вы увидите, что светодиод автоматической фокусировки AF начинает мигать – активизируется автоматическая фокусировка.

При полном нажатии кнопки затвора производится съемка, и данные, связанные с данным изображением помещаются в память. Жидкокристаллическое табло счетчика уменьшит индикацию на единицу, а светодиод автоматической фокусировки перестанет мигать.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Image 11
Contents Русский Язык Вспомогательные принадлежности дополнительная комплектация Специальные ХарактеристикиСодержимое Продукта Предупреждение Федеральной комиссии связи ФКСРаспечатки изображений Содержимое Замечания ПО Технике Безопасности Замечание О БезопасностиВнешний вид продукта Вид сзади Идентификация ХарактеристикНаружный вид продукта боковая сторона / Дно Примечание ВидоискательИндикатор жидкокристаллической индикаторной панели Невыполнение этого условия может повлиять на гарантию ПодготовитьПодсоединение питания Прикрепление ремняФормат Вставка карты SmartMediaУдаление карты SmartMedia РазрешениеРежим ПК Рабочий Режим КамерыКогда карта используется неправильно Они перечислены нижеМожно выбрать нажатием кнопки MENU/ENTER Чтобы включить выключатель питания PowerПроизводство Снимков Теперь давайте сделаем снимокЧастое использование вспышки уменьшит срок службы батарей Установка Функции СъемкиВспышка Камеры будет работать автоматически Вспышка отключаетсяКогда емкость памяти мала, невозможно будет сделать снимок Установка Функции СъёмкиDpof Формат команды цифровой печати Меню жидкокристаллического дисплеяРежим меню Детальные пункты функций Разрешение Чтобы выбрать размер изображенияПерсонального компьютера Детали режима каждой функцииРежим Записи Нажмите кнопку Menu / ENTER, чтобы установить меню записиИнтервалами в 1 секунду АвтоспускаУменьшение эффекта красных глаз Режим ВоспроизведенияВспышка выключена Номер файла для изображения Режим Движения Режиме ПК остальные режимы не работают Режим PC Персонального КомпьютераПодсоединение к внешнему монитору Подсоединение К Внешнему МониторуThumbnail Не пытайтесь разбирать или модифицировать устройство сами Замечание ПО ИспользованиюПредостережение Предупреждающий указательСимптомы Причины Этапы шаги Системные требования СпецификацияВыберите язык Установка MGI PhotoSuite lll SEСоставьте композицию MGI PhotoSuite lll SEПолучите ПодготовьтеПросмотрите Back назадHome исходное положение Help помощьКнопку Get в зоне навигации Когда вы получаете изображения из цифровой камерыСпециальные эффекты Prepare ПодготовьтеМеню этапа Prepare Rotate & Crop Чередование и подбор РетушированиеOrganize Организуйте Compose Составьте КомпозициюСовместное использование ваших изображений в GatherRoom.com Save СохранитьSave As Сохранить как Send E-mail Отправить по электронной почтеПечать ПамятьPrint Печать Распечатка изображений Вы можете распечатать изображения
Related manuals
Manual 64 pages 48.06 Kb