Samsung EC-ES75ZZBPSE3 Opasnost, Upozorenje, Pokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu

Page 3

Opasnost

OPASNOST pokazuje na prijeteću opasnu situaciju, koja, ukoliko se ne spriječi, može izazvati smrt ili težu ozljedu.

åNemojte provoditi nikakve preinake na kameri. To može prouzročiti požar, ozljedu, električni udar ili štetu vama ili vašoj kameri. Provjeru, održavanje ili popravke smije provoditi samo preprodavač kod kojega ste kupili kameru ili Samsung centar za servis kamera.

åMolimo ne koristite ovaj proizvod u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova jer bi to moglo povećati rizik od eksplozije.

åNemojte koristiti kameru ukoliko bilo kakva tekućina ili strani predmet uđu u kameru. Kameru isključite te odvojite izvor napajanja. Kontaktirajte Vašeg preprodavača ili Samsung centar za servis kamera. Nemojte nastaviti koristiti kameru jer bi to moglo izazvati požar ili električni udar.

åNemojte umetati ili ispuštati metalne ili zapaljive strane predmete u kameru kroz npr. utor za memorijsku karticu i pretinac za baterije. To može izazvati požar ili električni udar.

åNemojte rukovati kamerom s mokrim rukama. To povećava opasnost od električnog udara.

Upozorenje

UPOZORENJE ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja bi, ukoliko se ne spriječi, mogla uzrokovati smrt ili teže ozljede.

åNemojte koristiti bljeskalicu u neposrednoj blizini ljudi ili životinja. Ukoliko se bljeskalica postavi preblizu očiju osobe koju slikate moglo bi doći do oštećenja vida.

åIz sigurnosnih razloga molimo držite ovaj proizvod i dodatnu op- remu izvan dosega djece ili životinja kako bi se izbjegle nezgode, npr.:

-Gutanje baterije ili manjih predmeta dodatne opreme. U slučaju nezgode molimo odmah kontaktirajte liječnika.

-Pokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu.

åBaterija i kamera mogu se u slučaju dužeg korištenja zagrijati što može dovesti do nepravilnog rada kamere. U tom slučaju, ostavite kameru da miruje nekoliko minuta kako bi se ohladila.

åNe ostavljajte kameru na mjestima gdje temperatura može biti visoka, kao što je npr. zatvoreno vozilo, izravno izloženu sunčevim zrakama ili na nekim drugim mjestima gdje temperatura može postati vrlo visoka. Izloženost ekstremnim temperaturama može imati negativni učinak na unutarnje dijelove kamere te može prouzročiti požar.

åKod korištenja nemojte pokrivati kameru ili punjač. To može prouzročiti stvaranje topline te deformirati kameru ili prouzročiti požar. Kameru i dodatnu opremu koristite samo u prozračenim prostorijama.

002

Image 3
Contents ES75/ES78 Upoznavanje kamere UputeOpasnost UpozorenjePokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu Sadržaj OprezTipka Okidača Tipka PowerFotografiranju KamereOpcije datoteke Pokretanje moda reprodukcijeEditiranje Pokretanje Multi Slide Show Prikaz slikaZa korisnike sustava Windows Softver 089 Prijenos datoteka na računalo Za WindowsPrijenos datoteka na računalo Za Mac 095 Često postavljana pitanjaSistemska tablica Sadržaj paketaProdaje se odvojeno Zvučnik Leća / Poklopac leće Prepoznavanje značajkiPrednja & gornja strana Okidač Bljeskalica Tipka za uključivanje AF senzorTipka za način rada reprodukcija Stražnja stranaFunkcijska tipka Donja stranaSvjetlo samookidača Svjetlo statusa kamereSimbol za način rada Povezivanje na izvor napajanja LED Punjenja Kako puniti punjivu baterijuLED svjetlo za punjenje na AC adapteru Moći napunitiSmjernice za odlaganje Vodič za ponovno punjenje baterijeIstrošene baterije nemojte bacati Provjerite polove baterije + Umetanje memorijske karticeKorištenje zaštitne maske Umetnite bateriju kako je i prikazanoUpute za korištenje memorijske kartice Kamera može koristiti SD/SDHC memorijske kartice Željenog načina rada Kod prvog korištenja kamereToga pritisnite tipku Desno Postavljanje datuma i vremena00001 Indikator LCD zaslonaStatus slike & popunjenosti IkoneKoristite tipke gore ili dolje za vođenje kroz izbornike Kako koristiti izbornikĆe se izbornik Pokretanje moda snimanjaModovi odabiranja Kako koristiti način rada Smart AutoSvaka scena je prepoznata u sljedećim uvjetima Kako koristiti DIS mod Kako koristiti programirani modPritiskanje tipke za Lijevo/Desno Pritiskanje tipke OK Pritiskanje tipke Gore/DoljePritiskanje okidača Usmjerite kameru prema objektu Kako koristiti scenski modTipke za odabir MODE. S.21 Načina radaKako koristiti mod videozapisa Se vodič okvirOmjer sličice Right Snimanje videozapisa bez zvukaStvari na koje treba obratiti pozornost pri fotografiranju Pritiskanje tipke okidača do polaIli ACB vidi str.47 Tele zum Tipka PowerTipka Okidača Tipka ZoomPrikaz slike preko cijelog zaslona Ne pojavi na LCD zaslonu Tipka Disp / Gore UpTip Snimanje izbliza / Dolje DownJedinica cm ModOpseg bljeskalice Zaključano izoštravanjeTipka za Bljeskalicu / Lijevo Left Odabiranje moda bljeskaliceIndikator za mod bljeskalice Tipka za Self-timer samookidaè / Desno Right Vremena Tipka za Self-timer samookidaè / Desno RightIndikator načina rada Self-timer samookidač Se snima nakon isteka zadanogIzbornik se može pojaviti odabirom sljedećeg Tipka MenuTipka OK SnimanjeVeličina slike / Veličina video zapisa 768640 x 320 x Kalibriranje ekspozicije Kvaliteta / Brzina slikePodešavanje ISO osjetljivosti Ravnoteža bijele boje Prepoznavanje lica Započnite snimanje pritiskom na okidač SamoportretPodešavanje tona boje lica Retuıiranje licaOdaberite retuširanje lica pritiskom na tipku Gore/Dolje Područje mjerenja Vrsta automatskog fokusiranjaOdabirač stila fotografije Dotjerivanje slike Hvatanje pokreta Mod prijenosaNapravite samo jedan snimak KontinuiranoGlasovni zapis Snimanje glasa Pritisnite okidač za snimanje glasaTip datoteke *.wav Video zapisa bez zvuka sve dok ima Dovoljno memorije Snimanje video zapisa bez zvukaUključivanje pauze za vrijeme snimanja glasa Možete napraviti video zapis bez zvukaZvuk okidača Zvuk #Glasnoća Zvuk pokretanjaPrikaz AF zvukOpis funkcija Slika kod pokretanja Prikaz svjetlina Brzi pregledPrikaz Spremanje Jezik PostavkeFormatiranje memorije InicijalizacijaDostupni gradovi Vremenska zona Postavljanje datuma i vremenaPostavljanje Vrste datuma Naziv datoteke Automatsko isključivanje uređaja Naznačivanje datuma snimanjaPovezivanje na vanjski zaslon Svjetlo automatskog fokusiranjaOdabir vrste prijenosa video zapisa Slabog svjetlaPodešavanje USB-a Pokretanje moda reprodukcije Pregled mirne slikePregled videozapisa Funkcija hvatanja isječka videozapisa Preslušavanje snimljenog glasovnog zapisaPregled glasovnog zapisa 061 Smart Album Filter Smart Album modePametan Album Traženje ili brisanje datotekaTipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje † Nastavlja pregledavanje Tipka Disp / UpOK / Tipka Reprodukcija & Pauza ·Pri pregleduZaslon na početni prikaz Tipka za Lijevo / Desno / Dolje / MenuTipka za brisanje n Ovo briše slike pohranjene u memorijiPostavljanje funkcija reprodukcije korištenjem LCD zaslona Izbornici se mogu mijenjati bez prethodne najave 4X6 VeličinaIzgled Promjena veličine EditiranjeRotiranje slike Možete rotirati pohranjene slike za različite stupnjeveTipke LIJEVO/DESNO te pritisnite tipku OK Crnu boju Podešavanje bojeMožete mijenjati R Crvene Zelenu bojuToteke Kontrola kontrasta Kontrola osvijetljenostiOdaberite Pritisnite tipku OK i slika će bitiPokretanje Multi Slide Show Prikaz slika Pokrenite Multi Slide ShowOdabiranje slika Postavljanje pozadinske glazbe Pokretanje Multi Slide ShowaPodesite efekte Multi Slide showa Postavljanje intervala reproduciranjaOpcije datoteke Brisanje slikaZaštita slika Nezaštićena slika nema indikator Glasovni zapisAll Zaštitite / otklonite zaštitu sa svih pohranjenih slika Možete dodati vaš glas na pohranjenu statičnu slikuOsim za videozapise i glasovne datoteke Dpof Format za naručivanje digitalnog ispisaOdaberite slike za ispis te koliko ispisa želite uraditi Slike za ispisPritisnite tipku OK za potvrdu postavke Resetiranje Poništite sve postavke za veličinu ispisaKompatibilne pisače Odaberite željeni podizbornik pritiskanjem tipke za GoreZatim pritisnite tipku za Desno Kopiraj na karticuNa karticu Kopiraj na karticu Pritiskanjem tipke za Gore / DoljePritisnite tipku OK Direktan ispisDirektan ispis Odabir slike Direktan ispis Podešenje ispisaPodešavanje količine primjeraka za ispis Važne napomene Direktan ispis Brisanje postavkiEkstremne temperature mogu uzrokovati probleme Oprez kod korištenja lećeOdržavanje kamere Pokazivanje upozorenja Kamera za vrijeme korištenja prestaje raditi Prije kontaktiranja servisnog centraMolimo provjerite sljedeće Kamera ne snima kada se pritisne OkidačSlike se ne mogu reproducirati3 Bljeskalica ne radiPokazuje se netočan datum i vrijeme Tipke na kameri ne radeSpecifikacije ·Video zapis AVI Mjpeg Motion Timer detektor pokretaPohranjivanje Mediji Format datotekeIzvor napajanja Ovisno o prodajnom područjuDimenzije ŠxVxD 96,3 X 58,3 X 20,8mm Bez izbočina Težina Za korisnike sustava Windows Prijenos datoteka na računalo za WindowsKameru priključite na računalo pomoću USB kabela Umetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogonUključite kameru Računalo automatski prepoznaje kameru Odspajanje kamere za sustav Windows XP SP2Kliknite skočnu poruku Iskopčajte USB kabel Upotreba programa Intelli-studio Prebacivanje u način za dijeljenje Datoteke možete slati Prijenos datoteka na računalo za MacZa korisnike sustava Mac Podržana je Mac OS 10.3 ili novija094 Slučaj 5 Jesu li drugi USB kabli spojeni na osobno računalo? Često postavljana pitanjaPravilno odlaganje baterija u ovom proizvodu Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvoduPlanet First Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Related manuals
Manual 100 pages 36.21 Kb Manual 99 pages 29.36 Kb Manual 99 pages 49.19 Kb Manual 99 pages 55.88 Kb