Samsung EC-DV300FBPBE3, EC-DV300FBPRE3 manual Reprodukcija videozapisa, Odaberite Pokr. dijaprojek

Page 93

Prikaz fotografija ili videozapisa u načinu reprodukcije

4

Pritisnite [m].

Reprodukcija videozapisa

5

Odaberite Pokr. dijaprojek..

U načinu reprodukcije možete pregledati video, a zatim snimiti ili

iseći dijelove videozapisa koji se reprodukuje. Možete spremiti

6

Pregled dijaprojekcije.

snimljene ili odrezane dijelove kao nove datoteke.

 

 

 

 

 

 

 

• Pritisnite [o] za pauziranje u toku prikaza slika.

1 U načinu reprodukcije, odaberite video i pritisnite [o].

 

• Ponovno pritisnite [o] da biste nastavili dijaprojekciju.

 

 

2 Pregledajte videozapis.

 

Pritisnite [o], a zatim pritisnite [F/t] da biste zaustavili

 

 

 

 

 

 

 

dijaprojekciju i prebacili se u način reprodukcije.

 

 

 

 

 

Trenutno vrijeme reprodukcije/

 

 

 

 

 

 

 

Okrećite [Zoom] lijevo ili desno da biste postavili razinu glasnoće.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duljina videozapisa

 

 

 

 

 

 

 

Pauza Stop

Da biste

Opis

 

Pritisnite [F]. Fotoaparat skenira

Skeniranje unatrag

unatrag 2X, 4X, a 8X povećava kada

 

pritisnete [F].

Pauziranje ili nastavak

Pritisnite [o].

reprodukcije

 

 

Pritisnite [t]. Fotoaparat skenira

Skeniranje unaprijed

unaprijed 2X, 4X, a 8X povećava kada

 

pritisnete [t].

Podešavanje razine

Rotirajte gumb [Zoom] lijevo ili desno.

glasnoće

 

Reprodukcija/Uređivanje 92

Image 93
Contents DV300/DV300F/DV305/DV305F Nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti vaš fotoaparat Zdravstvene i sigurnosne informacijeFotoaparatom nemojte rukovati mokrim rukama Spriječite oštećenja vida subjektaIzbjegavajte smetnje s pacemakerima Zdravstvene i sigurnosne informacijeNe koristite baterije za druge namjene To može uzrokovati požar ili osobne ozljedeNe dodirujte bljeskalicu prilikom okidanja Bljeskalica je vrlo vruća dok okida i može spaliti kožuMorate ukopčati mali završetak USB kabela u kameru Prije uporabe provjerite radi li fotoaparat ispravnoIzbjegavajte smetnje drugih elektroničkih uređaja Koristite fotoaparat u normalnom položajuInformacije o autorskom pravu Pregled korisničkog priručnikaNačina rada Saznajte kako postaviti opcije u načinu snimanjaIzrazi koji se koriste u ovom priručniku Ikone korištene u ovom priručnikuČesta pitanja Reduciranje crvenila očijuReduciranje crvenila Fotografiranje ljudi Kratke uputePristupanje početnom zaslonu Ikone na početnom zaslonu SadržajOtkrivanje treptaja SadržajUporaba pametnog telefona kao daljinskog 128 Osnovne funkcije Dodatna oprema Sadržaj kutijeIzgled fotoaparata Mikrofon Tipka Prednji LCD Zvučnik Objektiv Interna antenaUSB i A/V priključak Žaruljica stanja Izgled fotoaparataGumb zooma Načinu snimanja Povećanje ili Načinu reprodukcije ZumirajteZatim povucite iz utora Umetanje baterije i memorijske karticeBiste oslobodili bateriju Vađenje baterije i memorijske karticePunjenje baterije Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataUključivanje fotoaparata Uključivanje fotoaparata u načinu reprodukcijeZaslon se može razlikovati ovisno o odabranom jeziku Izvođenje početnog postavljanjaPritisnite F/t za odabir stavke Izvođenje početnog postavljanjaRačunanje vremena, a zatim pritisnite o Pritisnite D/c da postavite datum, vrijeme i ljetnoMogućnosti snimanja lijevo Upoznajte se s ikonamaMogućnosti snimanja desno Podaci o snimanjuPristupanje početnom zaslonu Uporaba početnog zaslonaIkone na početnom zaslonu Wi-Fi samo DV300F/DV305FUporaba početnog zaslona OsnovnoScena MagicAlbum Odaberite Zaslon “ Tapete Određivanje tapeteNačinu snimanja, pritisnite m Odaberite opciju ili izbornik Odabir mogućnosti ili izbornikaPritisnite m za povratak na prethodni izbornik Povratak na prethodni izbornikOdabir mogućnosti ili izbornika Pritisnite F/t za odabir opcije Balans bijele bojePritisnite o da biste spremili svoje postavke Postavljanje vrste zaslona Postavljanje zaslona i zvukaNeprestano pritiskajte o Postavljanje prikaza mogućnostiPostavljanje zaslona i zvuka Postavka zvukaNa početnom zaslonu dodirnite Osnovno Odaberite Odaberite Zvuk “ Bip zvukPritisnite Okidač da biste snimili fotografiju Snimanje fotografijaPritisnite P za pregled snimljene fotografije Pritisnite P da biste prebacili u način snimanjaZumiranje Uključivanje prednjeg zaslonaSnimanje fotografija Načinu snimanja, pritisnite F.LCDDigitalni zoom Intelli zoomIndikator zooma Intelli raspon Odaberite Intel. zumir Načinu snimanja, pritisnite mOdaberite OIS Odaberite mogućnost Isključeno OIS je isključen Uključeno OIS je uključenSnimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Ispravno držanje fotoaparataFokusiranje kadra Kada je prikazanoMožda ćete teško zadržati subjekt u fokusu ako Sprječavanje da subjekt bude izvan fokusaKorištenje zaključavanja fokusa Kad se subjekti brzo krećuUporaba načina Magic ………………………… Uporaba načina Scena ………………………Uporaba načina Pametni Auto Uporaba osnovnih načinaKrajolici Scene sa jakim bijelim pozadinamaUporaba načina Program Uporaba osnovnih načinaZa popis mogućnosti pogledajte „Mogućnosti snimanja. str Krajolici Zalazi sunca Vedro nebo Šume Uporaba načina Smart filmUporaba načina videozapisa Pauziranje snimanja Uporaba načina sceneBiste fokusirali Uporaba načina rada Panorama uživoKada ste završili, otpustite Okidač Uporaba načina Scena Upotreba načina rada Slika u sliciNa početnom zaslonu dodirnite Scena Odaberite Uporaba načina vlastite snimke Uporaba načina ScenaSnimanje vlastite fotografije pomoću prednjeg zaslona Prilagodba prednjeg zaslona Snimanje jednostavnog autoportretaUporaba načina uzastopnog snimanja Uporaba načina DjecaOdaberite Pozadinska glazba “ opciju Pritisnite Okidač da biste snimili fotografiju OdaberiteStvaranje animiranih uzastopnih snimki Fotoaparat će napraviti više snimkiNa početnom zaslonu dodirnite Scena Uporaba načina retuširanog portretaOdaberite Podešavanje tona kože Pritisnite F/t za prilagodbu opcije Podešavanje tonaUporaba načina noćne snimke Uporaba načina Pametni portretUzastopnim nazivima datoteka Pritisnite F/t da biste prilagodili brzinu okidačaUporaba načina snimanja izbliza Uporaba načina Magic Uporaba načina magičnog kadraSnimite fotografiju ili videozapis s različitim efektima Odaberite Razina izobličenja Uporaba načina Filter slika Uporaba načina MagicOdaberite Odaberite efekt Uporaba načina filtera videozapisa Pojavio u malomEfekt vinjetiranja Lomo fotoaparata Da biste ponovno snimili fotografiju, pritisnite f Uporaba načina rada Dijeljeni snimakUporaba načina Umjetnički kist Na početnom zaslonu dodirnite Magic Uporaba načina Fotografija pokretaPritisnite D/c/F/t za pomicanje do područja koje Treba animiratiPodešavanje svjetline i boje ………………… Uporaba funkcije prepoznavanja lica …………Odabir razlučivosti Odabir razlučivosti i kvalitetePostavljanje razlučivosti fotografije Postavljanje razlučivosti videozapisaOdabir razlučivosti i kvalitete Odabir kvalitete slikeUporaba tajmera Pritisnite Okidač da biste pokrenuli timerNačinu snimanja, pritisnite t Saznajte kako podesiti tajmer za odgodu snimanjaSprječavanje efekta crvenih očiju Snimanje u tamiUporaba bljeskalice Načinu snimanja, pritisnite FIsprav. crvenih očiju Snimanje u tamiNadopunjujući bljesak Snimanje uz bljeskalicu s manjom brzinom zatvaračaOdaberite ISO Podešavanje ISO osjetljivosti Podešavanje ISO osjetljivostiUporaba funkcije osjetljivosti Promjena fokusa fotoaparataNačinu snimanja, pritisnite c Automatski makroPromjena fokusa fotoaparata Uporaba automatskog fokusiranja praćenjemOdaberite Područje fokus. “ AF praćenjem Odaberite subjekt koji želite pratiti i pritisnite oPodešavanje područja fokusiranja Prepoznavanje lica Uporaba funkcije prepoznavanja licaOtkrivanje treptaja Slikanje osmijehaUporaba funkcije prepoznavanja lica Odaberite Prepoznavanje lica “ Slikanje osmijehaOdaberite Prepoznavanje lica “ Pam. prepozn. lica Uporaba funkcije pametnog prepoznavanja licaOdaberite Smart FR uređ. “ Moja zvijezda Registriranje lica kao omiljenih Moja zvijezdaOkidač da biste registrirali lice Omiljena lica označena su s na popisu licaRučno podešavanje vrijednosti ekspozicije EV Podešavanje svjetline i bojeOdaberite vrijednost kako biste podesili ekspoziciju Tamnije Neutralno 0 S Svjetlije +Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACB Promjena mogućnosti mjerenjaPodešavanje svjetline i boje Načinu snimanja, pritisnite m Odaberite Balans bijele boje Biranje postavke izjednačavanja bijele bojeObjektiv usmjerite prema listu bijelog papira, a zatim Definiranje vlastitog izjednačavanja bijele bojeNeprekidno Uporaba načina za uzastopno snimanjeEkspozicijom normalna, smanjena i povećana EkspozicijaNačinu snimanja, pritisnite m Odaberite Dotjerivanje slike Dotjerivanje slikaPritisnite F/t za prilagodbu svaje vrijednosti Uređivanje fotografija na računaluSmanjivanje zvuka zooma Slici Snim Dostupne opcije snimanja prema načinu snimanjaDostupne opcije snimanja prema načinu snimanja Ispis fotografija fotopisačem PictBridge ……… Uređivanje fotografije …………………………Pokretanje načina reprodukcije Prikaz fotografija ili videozapisa u načinu reprodukcijePritisnite P Pritisnite F/t za pomicanje po datotekamaNačinu reprodukcije, pritisnite m Odaberite Popis lica Prikaz fotografija ili videozapisa u načinu reprodukcijePritisnite o Odaberite Uređivanje poretkaNačinu reprodukcije okrenite Zoom ulijevo Odaberite Poništi Moja zvijezdaPritisnite m Odaberite Filtar ““kategoriju Brisanje omiljenih licaDa biste pregledali datoteku Da biste otvorili popisPrikaz Pritisnite D/c/F/t za pomicanje po datotekamaKada se pojavi skočna poruka odaberite Višestruko Načinu reprodukcije, pritisnite fBrisanje Pritisnite f Kada se pojavi skočna poruka odaberite DaNačinu reprodukcije, pritisnite m Pregled fotografijaOdaberite Izbriši “ Izbriši sve Kopiranje datoteka na memorijsku karticuPregled panoramskih fotografija Pritisnite m za prebacivanje u način reprodukcijeOdaberite Opcije dijaprojekcije Željene GIF datotekeOdaberite mogućnost efekta dijaprojekcije Pregled animiranih fotografijaOdaberite Pokr. dijaprojek Reprodukcija videozapisaPregled dijaprojekcije Načinu reprodukcije, odaberite video i pritisnite oOdaberite Skrati video Promjena veličine fotografija Uređivanje fotografijeAutomatsko izrezivanje portreta Odaberite Promjena veličineZakretanje fotografije Primjena efekata smart filtraUređivanje fotografije Podešavanje fotografija Odaberite mogućnost podešavanjaPodešavanje svjetline, kontrasta ili zasićenja Odaberite ACB Pritisnite F/t da biste podesili opcijuOdaberite Retuširanje lica Odaberite Reduciranje crvenila očijuIspisati, a zatim pritisnite m Stvaranje redoslijeda ispisa DpofOdaberite Dpof Pritisnite D/c da postavite broj kopija, a zatimOdaberite Spajanje “ Video izlaz Prikaz datoteka na TV-uStr Isključite fotoaparat i TV Fotoaparat povežite na TV pomoću A/V kabelaZahtjevi Prijenos datoteka na Windows računaloPrijenos datoteka na Windows računalo Prijenos datoteka pomoću programa Intelli-studioFotoaparat povežite s računalom pomoću USB kabela Odaberite odredišnu mapu na računalu, a zatim odaberite DaUporaba programa Intelli-studio Fotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi pogon Odspajanje fotoaparata za Windows XP Fotoaparat povežite na Macintosh računalo pomoću USB kabela Prijenos datoteka na Mac računaloOdaberite Spajanje “ USB “ Pisač Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeUporaba pametnog telefona kao daljinskog Slanje fotografija ili videzapisa na pametniUporaba web-mjesta za dijeljenje fotografija Slanje fotografija ili videozapisa putemPovezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavki Povezivanje s WLAN-omOdaberite pristupnu točku Povezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavki Uporaba preglednika za prijavuOdaberite IP postavka “ Ručno povezivanje Dodirnite svaku opciju i unesite potrebne podatkeSavjeti za mrežnu vezu Unesite razmak Unos tekstaPohranite prikazani tekst Pregledajte upute za unos tekstaFotoaparat će poslati datoteke Slanje fotografija ili videzapisa na pametni telefonUporaba pametnog telefona kao daljinskog okidača Na pametnom telefonu postavite sljedeće mogućnosti snimanjaNačin Remote Viewfinder podržava samo veličine fotografija od Otpustite Uporaba pametnog telefona kao daljinskog okidačaNa pametnom telefonu, dodirnite i držite Fokus se automatski postavlja na višestruki AFPristup web-mjestu Uporaba web-mjesta za dijeljenje fotografija ili videozapisaPrijenos fotografija ili videozapisa Unesite svoj ID i šifru, a zatim odaberite PrijavaUporaba web-mjesta za dijeljenje fotografija ili videozapisa Promjena postavki emaila Slanje fotografija ili videozapisa putem emailaOdaberite Postavke pošiljatelja Odaberite Postavljanje zaporke “ UključenoSlanje fotografija ili videozapisa putem emaila Slanje fotografija ili videozapisa putem emailaOdaberite Promijeni zaporku Odaberite SljedećiOdaberite datoteke koje želite poslati, a zatim pritisnite o Slanje fotografija na cloud poslužitelj Na početnom zaslonu fotoaparata dodirnite Wi-Fi OdaberiteOdaberite SkyDrive Prijavite se s ID brojem i šifromSlanje fotografija ili videzapisa na računalo Instaliranje programa za Auto prič. na vašem računaluPage Ako se pojavi poruka sa uputama, pritisnite o Na početnom zaslonu dodirnite Wi-Fi OdaberitePage Pritisnite m, a zatim odaberite Dijeli Wi-Fi “ Wi-Fi Direct Slanje fotografija pomoću Wi-Fi DirectNa uređaju dopustite da se fotoaparat poveže s uređajem Fotografija se šalje na uređajPostavljanje računala za aktiviranje iz načina mirovanja Kliknite OK Ponovno pokrenite računaloWindows Kliknite Network and Internet Mreža i Internet “ Windows XPZnačajki Wake on LAN WOL Postavke Pritisnite m za povratak na prethodni zaslon Odabir stavkeZvuk ZaslonIzbornik postavki Automatski*, Tamno, Normalno, Svijetlo SpajanjeEnergije. Isključeno*, Uključeno Računalo. Isključeno, UključenoOpćenito Isključeno*, Datum, Datum & Vrijeme Razdoblju. Isključeno, 1 min, 3 minMin, 10 min Rečenica izjave na službenim jezicima …………………… DodaciPoruke o pogreškama Poruke o pogreškama Čišćenje fotoaparata Održavanje fotoaparataObjektiv i zaslon fotoaparata Kućište fotoaparataOdržavanje fotoaparata Korištenje ili pohranjivanje fotoaparataPodržane memorijske kartice Memorijskim karticamaKapacitet memorijske kartice SlikaVideozapis Mjere opreza pri korištenju memorijskih kartica Bateriji Tehničke karakteristike baterijeVijek trajanja baterije Poruka o praznoj bateriji Napomene o punjenju baterijeMjere opreza u vezi s korištenjem baterije Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača Napomene o punjenju dok je povezano računaloPazite da baterija ne dođe u dodir s vlagom ili tekućinama Nemojte stavljati bateriju u mikrovalnu pećnicuUpute za odlaganje Upute za punjenje baterijePrije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Intelli-studio Samsung “ Intelli-studio “Senzor slike Tehničke karakteristike fotoaparataTehničke karakteristike fotoaparata Pohrana Dimenzije Š x V x D Rječnik Rječnik ISO osjetljivost Senzor slikeJpeg Joint Photographic Experts Group LCD Liquid Crystal DisplayKvaliteta Optički zoomRazlučivost Brzina okidačaPravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod Za sljedeći Izjava o sukladnostiZemlja Izjava Rečenica izjave na službenim jezicimaMalti Rečenica izjave na službenim jezicimaLokacija Postavke KazaloOprez Punjenje u tijeku Umetanje Lampica brojača vremena 15 Način snimanjaKazalo Oprez UmetanjePoništavanje Poredak Registriranje Oštrina Svjetlina ACB Isprav. crvenih očiju 97 KontrastPrema središtu Točka Višestruko AF praćenjem Centralni AF Višestruki AFPametno prepoznavanje lica Način reprodukcije Način snimanja fotografijaDotjerivanje Snimanje Prijenos fotografija ili videozapisa Pristup
Related manuals
Manual 166 pages 8.29 Kb Manual 166 pages 19.46 Kb Manual 166 pages 20.36 Kb Manual 166 pages 4.51 Kb

EC-DV300FBPRE3, EC-DV300FBPBE3, EC-DV300FBPSE3 specifications

Samsung's EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras represent a significant advancement in compact digital photography, striking a balance between ease of use and high-quality imaging. These models are designed to cater to a wide range of users, from casual photographers to those seeking a reliable point-and-shoot device.

One of the standout features of these models is their 16.1 MP CCD sensor. This high-resolution sensor captures detailed images with vibrant colors and sharp contrast even in challenging lighting conditions. The cameras also come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is particularly useful for photographing distant objects or capturing candid moments from afar.

The EC-DV300FB series boasts advanced imaging technologies, including Smart Auto 2.0, which automatically analyzes the scene and adjusts settings accordingly. This feature simplifies the photography process, ensuring optimal results without the need for extensive manual adjustments. Users can enjoy a variety of shooting modes, including portrait, landscape, macro, and night mode, making it easy to adapt to different environments and subjects.

Another noteworthy characteristic of these cameras is the high-definition video recording capabilities. The ability to capture 720p HD video allows users to document memories in stunning detail, ensuring that special moments are preserved in a vibrant format. Additionally, the integrated wind-cut filter enhances audio quality during recordings, reducing distracting background noise.

These models also feature a 3-inch LCD display, which provides a clear and bright interface for composing shots and reviewing images. The menus are user-friendly, making navigation and setting adjustments straightforward, even for those new to digital photography.

In terms of connectivity, the EC-DV300FB series includes features such as Wi-Fi to share photos and videos easily with friends and family. This connectivity opens up new avenues for instant sharing and social media integration, making it convenient for users to upload their experiences in real time.

With a sleek design and lightweight construction, these cameras are highly portable, allowing users to take them anywhere without the burden of carrying bulky equipment. Whether for travel, family events, or everyday moments, the Samsung EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras deliver on quality, performance, and user satisfaction, making them excellent choices in the compact camera market.