Milwaukee 2217-20 manual Description Fonctionnelle, Assemblage Avertissement, Utilisation

Page 7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Afficheur

 

1

2.

Bouton « Range »

2

 

(Plage)

 

3.

Bouton « °C/°F »

 

4.

Bouton

10

3

 

« Backlight »

 

 

(Rétroéclairage)

 

5.

Borne

9

4

 

d’entrée VΩ

 

 

6.

Borne d’entrée COM

 

7.

Borne d’entrée A

 

8.

Cadran

8

5

 

rotatif

 

9.

Bouton « Min/Max »

 

10. Bouton « Hold »

6

 

(Retenue)

7

11.Compartiment à accessoires (situé à l’arrière; non représenté sur l’image)

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Pour éviter un risque de décharge électrique, tourner le cadran rotatif à la position « OFF » (Arrêt) et débrancher les fils d’essai avant de remplacer les piles.

Charge et changement des piles

Remplacer les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles s’affiche.

1. Tourner le cadran à la position « OFF » (Arrêt) et débrancher les fils d’essai.

2. Dévisser et retirer la porte du compartiment des piles.

3. Insérer deux (2) piles AA

en respectant la polarité indiquée dans le comparti- ment des piles.

4. Fermer la porte du compartiment des piles et serrer solidement la vis.

3. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne positive

(+) et le fil d’essai noir à la borne négative (–) du cir- cuit mis à l’essai. La lecture s’affiche. Une connexion inversée fera s’afficher une valeur négative.

Lo-ZFaible impédance d’entrée

Détection automatique de la tension (c.a. ou c.c.).

1. Régler le cadran à la position Lo-Z.

2. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai de couleur noir à la borne COM.

3. c.a. : Raccorder les fils d’essai au circuit mis à l’essai. La lecture s’affiche.

c.c. : Raccorder le fil d’essai

Résistance

1. Régler le cadran à la position .

2. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

S’assurer que l’indication « OL » s’affiche sur l’écran, puis court-circuit- er le bout des fils d’essais pour obtenir l’indication « zéro ».

3. Raccorder les fils aux deux extrémités de la ré- sistance mise à l’essai.

4. La lecture s’affiche.

ATTENTION Après le court-circuitage des fils d’essai, il est possible que la valeur affichée ne soit pas zéro en raison de la résistance des fils d’essai.

UTILISATION

rouge à la borne positive (+) et le fil d’essai noir

à la borne négative (–) du circuit mis à l’essai.

Continuité

AV E RT I S S E M E N T U t i l i s e r uniquement des fils d’essai MILWAUKEE avec les multimètres numériques MILWAUKEE.

Vérifier la continuité des fils d’essai avant chaque utilisation. Ne pas utiliser l’outil si les lectures sont élevées ou bruyantes.

Avant l’utilisation

S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne position, que l’instrument est réglé au mode de mesure approprié et que la fonction de retenue des données est désactivée. Autrement, il sera impossible de prendre la mesure désirée.

Afficheur ACL avec rétroéclairage

L’afficheur ACL avec rétroéclairage s’éteint après 10 minutes d’inactivité. Appuyer sur le bouton « Backlight » (Rétroéclairage) pour allumer de nouveau l’afficheur.

Prendre une mesure

Tension c.a.

DANGER Pour éviter une décharge électrique :

Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension efficace est supérieure à 600 V c.a. Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des piles a été retiré. Garder ses doigts derrière les protecteurs et à l’écart des bouts des fils d’essai au moment de prendre les mesures.

12

1. Régler le cadran à la position .

2. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

3. Raccorder les fils d’essai au circuit mis à l’essai. La lecture s’affiche.

ATTENTION Les lectures peuvent varier dans des environnements bruyants ou être influencées par ceux-ci.

Tension c.c.

DANGER Pour éviter une décharge électrique :

Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension efficace est supérieure à 600 V c.c. Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des piles a été retiré. Garder ses doigts derrière les protecteurs et à l’écart des bouts des fils d’essai au moment de prendre les mesures.

1.Régler le cadran à la position .

2.Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

La lecture s’affiche. Une connexion inversée fera

s’afficher une valeur négative.

ATTENTION Ne pas utiliser le multimètre numérique pour mesurer la tension de circuits susceptibles d’être endommagés par la faible impédance d’entrée du multimètre (inférieure à environ 4 kΩ).

Hz Fréquence

1. Régler le cadran à la position Hz.

2. Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

3. Raccorder les fils d’essai au circuit mis à l’essai. La lecture s’affiche.

Mesure de la résistance, de la continuité et de la capacité

DANGER Pour réduire le risque de décharge électrique attribuable aux mesures de larésistance,delacontinuitéetdelacapacité,ne jamais utiliser le multimètre sur un circuit sous tension. S’assurer que le condensateur est complètement déchargé avant d’y toucher ou de tenter de prendre une mesure.

Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des piles a été retiré.

13

1.Régler le cadran à la position .

2.Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

S’assurer que l’indication « OL » s’affiche sur l’écran, puis court-circuiter le bout des fils d’essais pour ob- tenir l’indication « zéro ». L’avertisseur retentira.

3.Raccorder les fils d’essai aux deux extrémités du conduc- teur mis à l’essai. Si la résis- tance mise à l’essai est de 30 Ω ou moins, l’avertisseur retentira.

Capacité

1.Régler le cadran à la position .

2.Utiliser le bouton « Range » (Plage) pour sélectionner 100 μF ou 1 000 μF.

3.Raccorder le fil d’essai rouge à la borne VΩ et le fil d’essai noir à la borne COM.

4.Décharger le condensateur.

5.Raccorder les fils d’essai aux deux extrémités du condensa- teur mis à l’essai.

6.La lecture s’affiche

Image 7
Contents Cat. No No de cat 2217-20 Operators ManualGeneral Specifications Important Safety InstructionsFunctional Description Operation AssemblySymbology FunctionsSleep Mode Do not use with the Battery Cover removed ResistanceAC Current Do not use with the Battery Cover removed DC Current TemperatureAvertissement MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited Warranty Règles Importantes DE SécuritéFonctions SymbologiePosition du cadran Plage Résolution Précision Spécifications généralesAssemblage Avertissement Description FonctionnelleUtilisation Accessoires Precaución Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia PeligroFuncionamiento FuncionesDescripción Funcional ArmadoHz Frecuencia Lo-ZBaja impedancia de entradaResistencia Corr. altAccesorios MantenimientoGarantía Limitada DE Cinco Años DE LA Herramienta Milwaukee Canada Service MilwaukeeRegister your tool online at 416.439.4181

2217-20 specifications

Milwaukee 2217-20 is a highly regarded cordless multi-tool that epitomizes versatility and efficiency in the realm of power tools. Designed for both professionals and DIY enthusiasts, it features a robust 18V Lithium-ion battery platform, ensuring that users can complete a variety of tasks without the hassle of cords. One of the standout attributes of the Milwaukee 2217-20 is its ability to perform multiple functions, making it an indispensable addition to any toolkit.

Among its main features, the tool boasts a powerful motor capable of delivering up to 12,000 OPM (orbits per minute), allowing users to tackle demanding applications with speed and precision. This high-performance capability is complemented by a variable speed dial, enabling users to select the optimal speed for their specific task, whether it be sanding, grinding, or cutting. The tool also comes with a universal accessory adapter, which enhances its versatility by allowing users to use a wide range of attachments from various brands.

Another notable characteristic of the Milwaukee 2217-20 is its innovative design, which emphasizes user comfort and control. The tool is ergonomically engineered with a rubberized grip that enhances comfort during prolonged use, reducing fatigue and improving overall handling. The compact design allows for operation in tight spaces, making it an ideal choice for intricate jobs that require precision.

In terms of technology, Milwaukee has equipped the 2217-20 with its proprietary REDLINK PLUS intelligence. This feature provides users with enhanced performance and overload protection, preventing damage to the tool and maximizing its lifespan. Additionally, the integrated LED light illuminates work areas, enhancing visibility during intricate tasks or when working in dimly lit spaces.

Durability is also a significant factor with the Milwaukee 2217-20. Constructed from high-quality materials, the tool is built to withstand the rigors of everyday job site conditions. Its design means it can handle rigorous applications without compromising performance.

In summary, the Milwaukee 2217-20 stands out in the crowded multi-tool market due to its combination of power, versatility, user-friendly design, and advanced technology. Whether you're tackling home improvement projects or professional jobs, this multi-tool proves to be an essential device that combines dependability and performance into one compact and efficient package.