P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1.Read all instructions before using this appliance.
2.Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3.To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids and plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5.Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.
6.Avoid contact with moving parts.
7.Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
8.To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
9.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner.
10.The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
11.Do not let the cord hang over the edge of a table, counter or come in contact with hot surfaces or leave exposed to high traffic areas.
12.Do not use outdoors.
13.To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
14.Always use on a dry, level surface.
15.Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place.
16.This product is intended for household use ONLY and not for commercial or industrial applications.
17.WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, do not use in window.
18.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your fan comes fully assembled and ready for use.
OPERATING INSTRUCTIONS
1.Set the fan base on a dry, level surface.
2.Please make sure the On/Speed knob is in the "Off" (o) position. Plug the cord into any standard
3.The SPEED is adjusted by moving the knob left or right to the desired setting:
Figure 1
F
A
B
E
D
4.The OSCILLATION control knob is located on top of the fan motor housing. To start oscillation, push control knob down. To stop oscillation, pull control knob up.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
Your Blizzard® power fan can be wall mounted and is designed to operate from 4 different positions while wall mounted. The first 3 positions are set by gently pushing the fan head to the desired location. To set the fan in the fourth and furthest back position, press down firmly on the wall mount lock at the back of the fan neck with one hand, while pushing the fan head back into the fourth position with your other hand.
Please Note: When taking the fan down from the wall and changing to table fan operation, make sure to pull the fan head forward out of the fourth
Step 1: After selecting a suitable location on the wall, use the corresponding mounting location guide below to ensure proper placement.
Step 2: Use the holes below as a guide and mark the correct place where the screws will be inserted. Consult with a Hardware or Home Center for the best screws for your type of wall.
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your power fan. Please remember:
•Always unplug the fan before cleaning or disassembling.
•Be sure to use a soft cloth moistened with a mild soap solution.
•Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.
•Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, benzene.
•Use a soft cloth moistened with a soap solution to carefully clean the front and rear grills.
•We also recommend the periodic cleaning of this fan by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the fan grill to remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on the unit.
FAN STORAGE
Your fan can be stored in the
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes® products, please contact our Consumer Service Department at
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
C
A.Fan Hub
B.Front Grill
C.Base
HAOF90
D. Wall Mount Lock (not shown)
E. Rear Grill
F. Speed Control, Oscillation (not shown)
NOTE: Please be sure that you use the correct mounting location guide for your particular fan. The model number can be located on the box or on the rating label which is located on the back of the fan head.
Step 3: Secure the screws almost all the way into the wall using a screwdriver.
Step 4: Line up the holes on the back of the unit with the screws to hang your fan. Make sure the screws are secured into the wall before carefully placing the fan on them.
MOUNTING LOCATION GUIDE FOR HAOF90/90C/91
Use this diagram to help properly line up screws.
V E U I L L E Z | L I R E E T C O N S E R V E R C E S |
D I R E C T I V E S | D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S |
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées
1.Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2.N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le guide d’instructions.
3.Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de submerger l’appareil, la fiche ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou de les éclabousser avec tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans une prise électrique CA de 120 V.
4.Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de
5.Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsque vous le déplacez d’un endroit à l’autre, avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
6.Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
7.Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives et (ou) inflammables.
8.Pour éviter tout risque d’incendie, ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des moquettes, d’en placer toute pièce près d’une flamme nue, d’un appareil de cuisson ou de tout appareil de chauffage.
9.Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou si
10.L’usage d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut présenter des dangers.
11.Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d’une table ou d’un comptoir, de le laisser toucher toute surface chaude ou de le disposer dans un endroit achalandé.
12.Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
13.Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et tirez- la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
14.Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et plane.
15.Évitez d’utiliser l’appareil avant qu’il soit complètement assemblé et que toutes ses pièces soient bien en place.
16.Ce produit est conçu pour une utilisation domestique SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins commerciales ou industrielles.
17.AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc électrique et de blessures, évitez d’utiliser ce ventilateur dans une fenêtre.
18.AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d’incendie ou de chocs électriques, N’utilisez PAS ce ventilateur avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Votre ventilateur est complètement assemblé et prêt à utiliser.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.Placez le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
2.
3.La VITESSE s’ajuste en déplaçant le bouton vers la gauche ou la droite pour obtenir le réglage désiré: ARRÊT
4.Le bouton de commande d’OSCILLATION se situe sur la surface supérieure du boîtier du moteur du ventilateur. Pour commencer l’oscillation, poussez sur le bouton de commande. Pour arrêter l’oscillation, tirez le bouton de commande vers le haut.
Figure 1
F
A
B
E
D
C
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AU MUR
Votre ventilateur puissant Blizzard® peut être monté au mur et a été conçu pour permettre l’utilisation à partir de quatre positions différentes lorsqu’il est monté au mur. Réglez les premières trois positions en poussant doucement la tête du ventilateur vers l’endroit désiré. Pour régler le ventilateur dans la quatrième position (la position la plus vers l’arrière), appuyez fermement, avec une main, sur le verrou de montage au mur, situé à l’arrière du cou du ventilateur, tout en poussant la tête du ventilateur vers l’arrière pour le placer dans la quatrième position avec l’autre main.
Veuillez noter: Lorsque vous démontez le ventilateur du mur afin de l’utiliser en tant que ventilateur de table, n’oubliez pas de tirer la tête du ventilateur vers l’avant afin de le retirer de la quatrième position de montage au mur. Tirez doucement vers l’avant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le verrou de montage au mur a remis le ventilateur en position d’utilisation sur table. Vous pouvez alors sélectionner une des trois positions standard d’un ventilateur de table.
Étape 1: Une fois que vous avez choisi en endroit convenable au mur, utilisez le gabarit de montage
Étape 2: Utilisez l’emplacement des trous
REMARQUE:
INSTRUCTIONS DE
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et entoute sécurité votre ventilateur puissant. N’oubliez pas:
•Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer ou de le démonter.
•Utilisez un chiffon doux humecté d’une solution savonneuse douce.
•Ne laissez pas de l’eau dégoutter sur ou dans le boîtier du moteur du ventilateur.
•N’utilisez aucun des produits suivants comme produit de nettoyage: essence, diluant, benzine.
•Utilisez un chiffon doux humecté d’une solution savonneuse pour nettoyer soigneusement les grilles avant et arrière.
•Nous vous recommandons également de passer de temps en temps la buse d’un aspirateur
ENTREPOSAGE DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, votre ventilateur peut être entreposé dans la boîte d’origine (ou une boîte de taille appropriée). Il est important de le conserver dans un endroit sûr et sec.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d’autres produits Holmes®, veuillez vous adresser à notre Service client au
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
A.Moyeu du ventilateur
B.Grille avant
C.Base
D.Verrou de montage auHAOF90mur (pas montré)
E.Grille arrière
F.Commande de vitesse, oscillation (pas montré)
des caractéristiques nominales qui se situe sur la surface arrière de la tête du ventilateur.
Étape 3: À l’aide d’un tournevis, insérez les vis presque complètement dans le mur.
Étape 4: Alignez les trous à l’arrière de votre appareil avec les vis pour suspendre votre ventilateur au mur.
GABARIT DE MONTAGE POUR LE MODÈLE HAOF90/90C/91
Utilisez ce schéma pour faciliter l’alignement approprié des vis.