Quick-
guide | Logitech® |
Guide de | Speaker System |
démarrage | Speaker System |
rapide | Z313 |
Thank you!
Merci! Gracias!
English
Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z313 from
Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com
Français
Vous venez d'acheter le système de
Español
Gracias por la compra del sistema de bocinas Logitech® Speaker System Z313 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de instalar y de usar, y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.
Package contents / Contenu / Esta caja contiene
Volume
|
| Safety, Regulatory and |
|
| Warranty |
| Sécurité, réglementaires, et | |
guide | Logitech® | garantie informations |
Guide de | Speaker System |
|
Speaker System |
| |
démarrage |
| |
Z313 |
| |
rapide |
|
Troubleshooting
English
See below for solutions to common problems. If you have more questions about your Logitech® speakers, visit www.logitech.com/support
If one speaker doesn’t produce sound, unplug your speakers and plug them in again.
–Make sure the speakers are plugged into an AC outlet, the speaker power is on, and speaker volume and source volume are turned up.
–Try connecting the speakers to an alternative audio source - for example, an MP3 or CD player.
–Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. Try removing them to restore sound to the speakers.
–Make sure the cable from the control pod to the source
is inserted all the way.
– Adjust the volume of the audio source to 80%.
Dépannage | Resolución de problemas |
Français | Español |
Vous trouverez | A continuación se detallan posibles soluciones a problemas habituales. |
question concernant les | Para otras preguntas relacionadas con las bocinas Logitech®, visite la |
| página www.logitech.com/support. |
• Si les |
|
– | • Si las bocinas no producen ningún sonido: |
– Connectez les | – Asegúrate de que el cable de la bocina al subwoofer esté |
MP3, par exemple). | conectado correctamente. |
– Les | – Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa: por ejemplo, un |
pour constater si les | reproductor de CD o de MP3. |
– Vérifiez le branchement du câble reliant la carte son au | – El sonido de la bocina se silencia cuando se conectan los auriculares. |
– Ajustez le volume de la source audio à 80%. | Retírelos para restablecer el sonido de las bocinas. |
| – Asegúrese de que el cable de la tarjeta de sonido a la bocina principal esté |
| conectado correctamente. |
| – Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80%. |
1 Setup / Configuration / Instalación
1
lume Vo
2
3
English
1. Plug satellites into subwoofer
2. Plug in power
3. Plug control pod into source
Français
1. Branchez les
2. Branchez le câble d'alimentation.
3. Reliez le boîtier de commande au dispositif source.
Español
1. Conecta las bocinas satélite al subwoofer
2. Enchufa el cable de alimentación
3. Conecta la sección de control a la fuente
Specifications | Caractéristiques techniques | Especificaciones |
English | Français | Español |
• Technical Specifications: | • Spécifications techniques: | • Especificaciones técnicas: |
- Watts (RMS): 25 W | - Watts (RMS): 25 W | - Watts (RMS): 25 W |
- Frequency response: 48Hz - 20 kHz | - Response en fréquence: 48Hz à 20 kHz | - Respuesta de frecuencia: 48Hz - 20 kHz |
• Dimensions (H x W x D) : | • Dimensions (H x L x P) : | • Dimensiones (Al x An x Pr) : |
- Satellites: 3.2 W x 3.5 L x 5.75 H in | - Satellites: 8,1 W x 8,9 L x 14,6 H cm | - Bocinas satélite: 8,1 W x 8,9 L x 14,6 H cm |
- Subwoofer: 8.6 x 5.9 x 9 in | - Subwoofer: 22 W x 15 L x 22,8 H cm | - Subwoofer: 22 W x 15 L x 22,8 H cm |
2 | Using headphones / Utilisation des écouteurs | 3 | Features / Fonctions / Funciones |
Uso de auriculares |
|
English
a. | Volume Control |
b. | Power LED |
c. | Headphone Jack |
+We’re here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia
WWWwww.logitech.com/support
English |
| + | |
a | volume | ||
To use headphones with your Z313 speakers, plug them into the headphone jack on the | |||
| |||
|
| ||
control pod. To change the volume of your headphones, adjust the volume of you audio |
| - | |
input source. Please note that the volume control on the control pod does not control |
| ||
|
| ||
the headphone volume. |
|
|
Français
Si vous souhaitez utiliser des écouteurs avec votre système de
Español | b |
Para usar audifonos con las bocinas Z313, conéctalos a la toma de audifonos del control
de selección. Para cambiar el volumen de los audifonos, ajusta el volumen de la fuentec de entrada de audio. Ten en cuenta que el manejo del volumen en el control de
selección no ajusta el volumen de los auriculares.
d. Power On/Standby button |
Français
a. Réglage du volume
b. Témoin d'alimentation c. Prise casque
d. Bouton de mise sous tension/veille
Español
d a. Control de volumen b. Diodo de encendido c. Toma de auriculares
d. Botón de encendido/modo de espera
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
English | Español |
FAQs | Preguntas más habituales |
Troubleshooting | Resolución de problemas |
Downloads | Descargas |
Forums | Foros |
Registration | Registro |
Warranty information | Información de garantía |
Français |
|
Questions fréquentes |
|
Dépannage |
|
Téléchargements |
|
Forums |
|
Inscription |
|
Informations sur la garantie |
|
United States | +1 | |
|
|
|
Canada | +1 | 866 934 5644 |
|
| |
Mexico | 001 800 578 9619 | |
|
|
|