FRENCH - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.LIRE ces instructions.
2.CONSERVER ces instructions.
3.RESPECTER tous les avertissements.
4.SUIVRE toutes les instructions.
5.NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6.NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8.Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10.PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11.UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12.UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13.DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14.CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
15.NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16.Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17.La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
«tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.
A V E R T I S S E M E N T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
PLACEMENT DU SUBWOOFER AMPLIFIÉ
Les subwoofers amplifiés Klipsch sont conçus pour restituer les extrêmes graves et fournir le « punch » nécessaire au réalisme de vos films et enregistrements sonores. Pour un rendement optimal, le subwoofer doit être placé dans un coin de la pièce, sur le même mur que les enceintes du canal avant. Voir les figure 1pour le placement. N’oubliez pas que le placement du subwoofer peut être déterminant de son efficacité. Le placement dans un coin, comme décrit plus haut, accroît le rendement des graves alors que le placement au centre ou à distance d’un mur le
réduit. Essayez plusieurs placements et réglages afin de déterminer ce qui cor- respond le mieux à la pièce et à vos goûts particuliers. Lors du choix du placement d’un subwoofer, n’oubliez son amplificateur intégré doit être branché sur une prise secteur.
RACCORDEMENT DU SUBWOOFER AMPLIFIÉ AU SYSTÈME D’AMBIOPHONIE
Câblage conventionnel – Reliez la borne ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE de l’amplificateur à la borne ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE d’entrée (« Speaker In ») du subwoofer au moyen d’un câble HP de calibre 16 mini- mum. Reliez la borne NOIRE « négative » (–) du canal GAUCHE de l’amplificateur
àla borne NOIRE « négative » (–) du canal d’entrée GAUCHE du subwoofer (« Speaker In »). Procédez de même pour relier le canal DROIT de l’amplificateur
àl’entrée du canal DROIT du subwoofer. Voir la figure 2. Vérifiez qu’aucun fil de connexion dénudé ne touche les bornes voisines, afin d’éviter un court-circuit et des dommages au matériel.
Réglages et câblages optionnels – Les subwoofers amplifiés peuvent être connectés à la sortie subwoofer de votre système via le jack d’entrée RCA du pan- neau arrière. Voir les figure 2. Ces connexions peuvent câblage conventionnel ou
àsa place. Pour plus de détails sur les commandes décrites dans ce manuel et la gestion des graves, contactez votre fournisseur ou visitez le site www.klipsch.com.
«Line In » (entrée ligne) Cette entrée est filtrée par le filtre passif passe-bas (PB) intégré ; elle constitue l’entrée universelle du subwoofer.
«Low Pass (LP) Crossover » (filtre passif passe-bas [PB]) Ce filtre permet de sélectionner la fréquence de coupure de haute fréquence du subwoofer. Cette fréquence est réglable entre 40 et 120 Hz. Les fréquences supérieures à la fréquence de coupure sont éliminées pour adapter la sortie du subwoofer aux enceintes principales.
«Level » (niveau) Cette commande permet le réglage général du volume du subwoofer. Elle permet d’adapter le niveau de sortie du subwoofer aux enceintes principales.
«Phase 0/180 » Ce réglage permet d’adapter le volume acoustique du subwoofer à vos enceintes. Choisissez la position 0 ou 180, pour augmenter le niveau de graves à la position d’écoute.
«Power Off/Auto/On » (arrêt/activation automatique) En position « Auto », le subwoofer est automatiquement activé lorsqu’il détecte un signal. Il est automa- tiquement désactivé après 20 minutes d’absence de signal d’entrée. Une DEL située au bas de la grille du devant des subwoofers amplifiés Klipsch indique l’état l’amplificateur intégré. La diode est ROUGE quand l’amplificateur est en mode d’attente, VERTE quand il reçoit un signal.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU SUBWOOFER AMPLIFIÉ
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de déter- gents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.