.TODO DEL FUNCIONA NO O INTERMITENTE MANERA |
DE FUNCIONA APARATO EL SI DAÑADO, ENCUENTRA |
SE CABLE EL SI PRODUCTO EL UTILICE NO |
.rompan | |
se y debiliten se alambres los que hace unidad la con | |
cable del unión la a presión de exceso El .aparato del | |
alrededor ajustada manera de cable el enrolle Nunca .5 |
.reemplazado ser | |
debe cable el y revisado ser debe aparato el así, ser De | |
.abrasiones ni cortaduras tenga no que asegúrese | |
y eléctrico cable el revise producto, el utilizar de Antes | .4 |
.corriente de toma la de retírelo | |
y enchufe el sujete aparato, el desconectar Para | .3 |
.corriente de toma la en cuidado con introduzcalo | |
e enchufe el firmemente sujete conectar, Para | .2 |
.aparato del ni cable del tire ni hale Nunca | .1 |
ELÉCTRICO |
CABLE AL RELACIONADOS SEGURIDAD DE CONSEJOS |
tierra de una sea corriente |
de toma la que de asegurarse para calificado eléctricista |
un con consulte duda, alguna tiene Si .eléctrico choque |
de riesgo un en resultar puede tierra de conductor del |
inapropiada conexión La .seguridad de medida esta alterar |
de trate No .contactos tres tiene que tierra de enchufe |
un con cuenta producto este seguridad, de medida Como |
TIERRA DE ENCHUFE |
.TOUT DU PLUS FONCTIONNE |
NE S’IL OU INTERMITTENTE FAÇON DE QUE |
FONCTIONNE NE L’APPAREIL SI ENDOMMAGÉ, EST |
ÉLECTRIQUE FIL LE SI L’APPAREIL UTILISER PAS NE |
.casser faire le et l’effilocher pourrait | |
et l’appareil dans entre il ou l’endroit à fil le sur | |
pression de trop exercer pourrait cela car l’appareil | |
de autour étroitement trop fil le enrouler jamais Ne | .5 |
.électrique | |
fil le changer et l’appareil réparer faut qu’il indique | |
cela trouve en on Si .d’usure marques ou coupures | |
pour électrique fil le inspecter usage, chaque Avant | .4 |
.prise la de l’enlever | |
et fiche la attraper l’appareil, débrancher Pour | .3 |
.prise la dans guider la et | |
fiche la fermement Attraper : fiche la brancher Pour | .2 |
.l’appareil sur ou fil le sur tirer jamais Ne | .1 |
ÉLECTRIQUE FIL LE POUR SÉCURITÉ DE CONSEILS |
terre la à |
mise bien est prise la si demande se lorsqu’on certifié |
électricien un avec Communiquer .électriques secousses |
de risques des présente terre de conducteur du connexion |
mauvaise La .sécurité de dispositif ce neutraliser pas faut |
ne Il .trous trois à prise une dans que n’entre qui terre la à |
mise fiche une comporte produit le sécurité, de mesure Par |
TERRE LA À MISE FICHE |
.ENTIRELY WORKING STOPS OR INTERMITTENTLY WORKS APPLIANCE IF OR DAMAGE, ANY SHOWS CORD LINE THE IF APPLIANCE OPERATE NOT DO
.break and fray to it cause and appliance the enters it where cord the on stress undue place could this as appliance, the around tightly cord the wrap Never .5
.replaced cord line the and serviced be should appliance the that indicates this found, are any If .marks abrasion and/or cuts for cord line the inspect use, each Before .4
.outlet from it remove and plug grasp appliance, disconnect To .3
.outlet into it guide and firmly it grasp plug, insert To .2
.appliance the or cord on yank or pull Never .1 TIPS SAFETY CORD LINE
.grounded properly is outlet the whether to as doubt in are you if electrician qualified a Consult .shock electric of risk the in result may conductor grounding the of connection Improper .feature safety this defeat to attempt not Do .outlet prong-three a into fit only will which plug, grounded a with equipped is product this feature, safety a As PLUG GROUNDED
One-Year Limited Warranty
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
•One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-557-9463, for general warranty service
•If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (please note, however, that some states do not allow the exclusion
or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
Garantie limitée de un an
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Un año de garantía limitada ¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
•El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
•Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
•Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía? | • Los gastos de tramitación y embarque relacionados |
• Los daños al producto ocasionados por el uso | con el reemplazo del producto |
comercial | • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin |
• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o | embargo, por favor observe que algunos estados no |
negligencia | permiten la exclusión ni la limitación de los daños y |
• Los productos que han sido alterados de cualquier | perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que |
manera | esta restricción podría no aplicar a usted). |
• Los productos utilizados o reparados fuera del país | ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? |
original de compra | • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el |
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados | consumidor podría tener otros derechos que varían de |
con el aparato | una región a otra. |
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
Imprimé en République populaire de Chine
Impreso en la República Popular de China
PUB# 500323-00-RV00
Belson Products, a division of
Applica Consumer Products, Inc.
2004/4-15-67E/F/S | PF311N(ETL) |
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
IONIC AIR CLEANER ÉPURATEUR D’AIR IONIQUE PURIFICADOR IÓNICO DE AIRE
Consumer Assistance & Information Renseignements et assistance clientèle Información y asistencia para el consumidor 1-800-557-9463
| Model/Modèle/Modelo |
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 |
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) | P1023 |
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) |