Coleman 2000007528 Important Safety Instructions, Informations Importantes Concernant LA Sécurité

Page 2
Fig. 4
Fig. 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following:

1.Keep AAA batteries away from small children. If swallowed promptly see a doctor and have the doctor phone (202) 625-3333 collect.

2.Do not install the batteries backwards, follow the + and - symbols as shown in the instructions. Do not charge or put in a fire. Do not mix battery types. Do not mix old and new batteries. The batteries may explode or leak causing injury.

3.Do not leave discharged batteries in the product for an extended period of time as this could permanently damage the product.

4.Replace all batteries at the same time.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, incluant celles-ci :

1.Gardez les piles AAA hors de portée des petits enfants. Si les piles sont ingérées, consultez rapidement un médecin et demandez-lui de communiquer avec le (202) 625-3333 à frais virés.

2.N’installez pas les piles à l’envers, respectez les symboles + et - tel qu’illustré dans les instructions. Ne chargez pas et ne placez pas dans le feu. Ne mélangez pas entre elles différents types de piles. Ne mélangez pas de vielles piles avec des piles neuves. Les piles peuvent exploser ou s’écouler provoquant ainsi des blessures.

3.Ne laissez pas des piles déchargées dans le produit pendant une longue période de temps, puisque ceci risque d’endommager le produit de façon permanente.

4.Remplacez toutes les piles en même temps.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES

Votre nouvelle lampe de poche fonctionne avec

3 piles « AAA ». Pour une plus longue durée de vie, utilisez des piles alcalines.

1. En gardant la lampe de poche éteinte, appuyez sur le dispositif d’ouverture sur l’embout pour retirer le bloc- piles 3AAA. (Fig. 1)

2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour enlever le couvercle du bloc-piles. (Fig. 2)

3.Installez 3 piles « AAA » de la bonne façon, tel qu’illustré sur les parois du boîtier de piles. Assurez-vous toujours

d’installer correctement les 3 piles. (Fig. 3)

4. Refermez le couvercle du bloc-piles en vous assurant que le bon triangle du boîtier de piles est aligné avec le triangle du couvercle du bloc-piles, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre afin de verrouiller le bloc- piles. (Fig. 4)

5.Réinsérez correctement le bloc-piles 3AAA dans la lampe de poche. (Fig. 5)

Remarque : si une source d’alimentation alternative est vendue avec la lampe de poche, il se peut alors que le bloc-piles 3AAA ne soit pas inclus.

Things You Should Know

1.Operating time for this flashlight depends on whether it is run continuously or intermittently. Intermittent operation extends the run time of a set of batteries.

2.The LED is a lifetime light source. It will never need to be replaced.

3.To clean the outside of the flashlight, use only a damp cloth and mild dishwashing liquid. Avoid excessive water and strong cleaner which can damage flashlight.

RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS

1.La durée de fonctionnement de cette lampe de poche dépend de la façon dont elle est utilisée : continuellement ou en intermittence. Une utilisation par intermittence rallonge la durée de vie du jeu de piles.

2.Les luminodiodes (DEL) sont des sources lumineuses qui durent à vie et n’ont jamais besoin d’être remplacées.

3.Pour nettoyer l’extérieur de la lampe de poche, utilisez seulement un linge humide avec du savon à vaisselle liquide doux. Évitez de nettoyer avec trop d’eau et de vous servir d’un nettoyant puissant qui pourrait endommager la lampe de poche.

Parts list

1.2000007528

3AAA CPX™ (4.5 V) Battery Pack

nomenclature

1

1.

2000007528

 

Bloc-piles 3AAA CPX™ (4,5 V)

To Install or Replace Batteries

Your new flashlight operates on 3 “AAA” cell batteries. For longest life, use alkaline batteries.

1.With flashlight off, press release tab on end cap to remove 3AAA battery pack. (Fig. 1)

2.Rotate counterclockwise to remove the battery cap. (Fig. 2)

3.Install 3 “AAA” batteries in the correct orientation as shown in the battery housing. Always be careful that all 3 batteries are installed correctly. (Fig. 3)

4.Close battery cap with the triangle on battery housing and the triangle on battery cap aligned, rotate clockwise to lock the battery pack. (Fig. 4)

5.Install 3AAA battery pack properly into the flashlight. (Fig. 5)

Note: If an alternative power source is sold with the flashlight, then the 3AAA battery pack may not be included.

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 3

To operate the cpx™ 4.5 flashlight

Press power button repeatedly. For desired mode: (Fig. 6)

High Mode

Low Mode

OFF

POUR FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE DE POCHE CPX™ 4,5

Appuyez sur l’interrupteur plusieurs fois. Pour obtenir les mode de fonctionnement suivants : (Fig. 6)

Mode élevé

Mode faible

Fermé

Power Button Interrupteur

Fig. 6

Alternative power sources for this product

2000006657

CPX™ 4.5 V NiMH Rechargeable Battery Pack

Note: To order an alternative power source for this product, please go to www.coleman.com or call Coleman Customer Service.

BLOCS D’ALIMENTATION CONVENANT À CE PRODUIT

2000006657

Bloc-piles rechargeable NiMH CPX™ 4,5 V

Remarque: Pour commander un bloc d’alimentation, veuillez visiter au www.coleman.com ou bien appeler le service à la clientèle de Coleman.

Image 2
Contents Year Limited Warranty Garantie limitée de 1 anInformations Importantes Concernant LA Sécurité Important Safety InstructionsMise EN Place OU Remplacement DES Piles Renseignements Essentiels

2000007528 specifications

The Coleman 2000007528 Portable Propane Grill is a versatile outdoor cooking solution designed for camping, tailgating, and backyard grilling. With its compact size and lightweight construction, this grill is tailored for those who enjoy cooking outdoors without the bulk of traditional grills.

One of the standout features of the Coleman 2000007528 is its efficient cooking system. It boasts a powerful 20,000 BTU output, ensuring that food is cooked quickly and evenly. The grill comes with a 285-square inch cooking surface, providing ample space to grill a variety of foods simultaneously. Whether you're searing steaks, cooking vegetables, or grilling burgers, this grill can handle multiple items at once, making it perfect for gatherings.

The grill’s portability is enhanced by its folding design. It includes a sturdy cart with wheels, allowing for easy transportation and setup. The legs are adjustable, providing stability on uneven surfaces, which is particularly useful when camping in rugged areas. Its compact size also means it can easily fit in the trunk of a car, making it an ideal choice for road trips and outdoor adventures.

In terms of technology, the Coleman 2000007528 features an InstaStart ignition system that allows for quick and reliable lighting at the push of a button. This eliminates the hassle of matches or lighters, making it user-friendly, especially for those who may be inexperienced with grilling. The grill also incorporates a durable porcelain-coated cooking surface that not only retains heat well but is also easy to clean.

Safety is paramount, and Coleman has integrated several features to ensure a worry-free grilling experience. The grill includes flame tamers that help distribute heat evenly while reducing flare-ups. Additionally, its propane tank is housed securely, minimizing risks associated with gas leaks.

Overall, the Coleman 2000007528 Portable Propane Grill is an excellent choice for outdoor cooking enthusiasts. Its powerful performance, convenient portability, and safety features make it a standout option for those who value quality and efficiency in their grilling experience. Whether you're cooking for a few friends or a larger crowd, this grill promises to deliver delicious meals that bring people together.