PARA DESACTIVAR EL DETECTOR
El detector está sellado. Las pilas no son reemplazables. Se debe reemplazar la unidad entera al terminar su vida útil, o después de 10 años, lo que ocurra primero. Si no se sigue este procedimiento su hogar quedará sin protección.
NOTA: La advertencia de baja potencia es similar al “chirrido” que emite la característica de silencio. Al activar la característica de silencio, el detector emitirá un “chirrido” una vez por minuto durante un máximo de 15 minutos.
Espere por lo menos 30 minutos antes de desactivar el detector para cercio- rarse de que en realidad esté sonando la advertencia de baja potencia y no la característica de silencio.
Despues de 10 años o despues que comience la“advertencia de baja potencia” (lo que ocurra primero):
1.Retire la etiqueta ubicada en la parte inferior de la unidad y busque una lengüeta redonda y plana.
2. Introduzca el destornillador de cabeza plana en la ranura y gire en el sentido de las manecillas del reloj (hacia la derecha) hasta que salga la lengüeta. De esta manera se descargarán las pilas y se desactivará la unidad.
3.Una vez desactivada, la unidad no detectará humo ni hará sonar la alar- ma. La unidad no se puede reactivar. Se deba instalar una nueva unidad volver a tener protección.
4.¡Instale inmediatamente un detector de humo nuevo!
SI SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
•Si escucha una alarma alta y continua y no está probando la unidad, significa que el detector le está advirtiendo de una situación potencial- mente peligrosa que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado lesiones graves o la muerte. Si la unidad activa la alar- ma y no está completamente seguro sobre la fuente del humo, haga que todas las personas salgan de la casa inmediatamente.
•Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
•Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de la casa.
EN CASO DE INCENDIO
•Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
•Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar nada.
•Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta alternativa de escape.
•Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma corta y poco profunda.
•Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
•Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre y dirección.
•Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
•Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los detectores de humo" para obtener detalles.
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
La unidad cuenta con una característica que sirve para silenciar temporal- mente una alarma no deseada durante varios minutos. Para usar esta carac- terística, pulse el botón azul “Pulsar para silenciar” ubicado en la cubierta de la unidad. Al activarlo, se escuchará un “chirrido” una vez por minuto (durante un máximo de 15 minutos). El chirrido dejará de sonar una vez que la unidad vuelva a funcionar en forma normal. Si la unidad no se silencia y no hay gran cantidad de humo, o si el detector permanece continuamente en el modo de silencio (el “chirrido” continúa sonando durante más de 30 minutos), reem- plácela inmediatamente. Vea “Para desactivar el detector”.
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporal- mente menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la cantidad de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o bien volverá a activar rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el origen del humo, no piense que se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un incendio puede causar daños materiales, lesiones graves, incluso la muerte.
SI SOSPECHA DE UN PROBLEMA
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa, o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en “Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego pruebe el detector. Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
•Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar), intente cambiar la localización del detector de humo.
•Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.
•Si la bocina no suena durante la prueba se deba instalar una nueva unidad. Las pilas no son reemplazables. Se debe reemplazar la unidad entera al terminar su vida. (Vea “Mantenimiento Regular”)
•Si la unidad no se silenciará cuando el botón “Silencer” está pulsado, no ignore la alarma! La cantidad de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación potencialmente peligrosa.
•Si el detector de humo emite “un chirrido” una vez por minuto (por mas de 30 minutos), se deba instalar una nueva unidad. (Vea “Mantenimiento Regular”). Esto es la“advertencia de baja potencia”.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está bajo garantía, vea por favor " cómo obtener servicio de la garantía " en la garantía limitada abajo.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), fabricante de los productos marca First Alert® y BRK®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclu- siones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono
1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
303 Nelson Avenue, Neosho, MO 64850-8806.
Este detector de humo está diseñado para funcionar durante 10 años, y
está respaldado por una garantía limitada de 10 años. Sin embargo, hasta la fecha, este detector no ha sido sometido a pruebas de funcionamiento de 10 años de duración. Las pilas no son reemplazables. Al acabarse la vida útil de las pilas, se debe reemplazar la unidad entera para asegurar la protección de su hogar.