Memorex MP4047 manual Medidas DE Seguridad, Limpieza

Page 25

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído, consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones. 1. Lea el instructivo.

Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.

2. Conserve el instructivo

Conserve el instructivo para futura referencia.

3. Siga las medidas de seguridad

Las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.

4. Siga las instrucciones

Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad.

5. Limpieza

Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un paño seco y suave.

6. Auxiliares

Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.

7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos.

Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

8. Accesorios

Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no hay vibración. Cuando coloque la unidad en un carro o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad

Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.

10. Suministro de energía

Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía que hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, consulte el instructivo de funcionamiento.

11. Polarización

Esta unidad está equipada con un cable de electricidad polarizado (el enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el contacto eléctrico en una sola dirección. Eso se hace como medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente en el contacto eléctrico, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aun así no puede insertar el enchufe, comuníquese con un electricista para que reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.

12. Protección del cable de electricidad

Asegúrese de que el cable nunca se encuentre en el camino donde pasan las personas, y de no colocar nada sobre él que lo pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con un calentador, por ejemplo). Nunca agarre el cable con las manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del cable), tanto para conectarlo como para desconectarlo.

13. Relámpagos

Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un período largo de tiempo, es recomendable que desconecte la unidad de la pared, la antena o el cable. Así evitará daños producidos por descargas eléctricas.

14. Líneas aéreas de energía eléctrica.

Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas aéreas de energía eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas líneas y causar un cortocircuito. Asimismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal.

15. Sobrecarga

Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito.

4

Image 25
Contents MP4047 FCC Warning Dear CustomerSurge Protectors InformationEias Read Instructions Wall or Ceiling Mounting Location of Controls AC Cord Part no Battery CompartmentDoor Part no Battery Installation Power SourcesHeadphones Jack TOP of Unit Listening to the Radio OperationRecalling Radio Presets Setting the Presets 20 for FM, 10 for AMOn the Next See Notes on the Next Does the unit support subdirectories subfolders? To Repeatedly Play Back ONE/ALL TRACKS/FILES Disc continuously, press the ModeTo Randomly Play Back ALL TRACKS/FILES PROG/MEMORY To Program the Memory UP to 20 TRACKS/FILESProgrammed Repeat Multi Session Single SessionoperationUsing AN External Unit Cleaning the Unit Care and MaintenanceCaring for Compact Discs Symptom Cause Solution Troubleshooting GuideSpecifications are subject to change without notice Specifications Cuidado Estimado Cliente Aviso DE LA FCC Información Eias Limpieza Medidas DE SeguridadNota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv Memoria Ubicación DE LOS Controles Unidad PrincipalOperación CON Corriente Eléctrica Fuente DE EnergíaInstalación DE LAS Baterías NotasSintonía Manual Presione repetidamente el botón de Brincar OperaciónRecuperar LOS Predefinidos DE LA Radio Operación ContinúaContinúa EN LA Próxima Página Sintonizar o 1 o n Operación Continúa Para Reproducir UN Disco ContinúaPreguntas Frecuentes Sobre MP3/WMA Pistas o archivos en un disco Reproducir Repetidamente UNA O Todas LAS Pistas O ArchivosPara Programar LA Memoria Hasta 20 Pistas O Archivos Repetición Programada Notas Sobre LA Reproducción ProgramadaSesión Única Usar UNA Unidad Externa Cuidado de los discos compactos Cuidado Y MantenimientoLimpieza de la unidad Síntoma Causa Solución Guía DE DiagnósticoEspecificaciones 201-05633-E010
Related manuals
Manual 42 pages 2.3 Kb