Honeywell CT1950 Raccordement, Programmation DU Thermostat Première Mise EN Service, Vérification

Page 2

Thermostat électronique programmable tension secteur Chronotherm CT1950/CT1957

Le thermostat électronique programmable

Table des matières

 

tension secteur CT1950/CT1957 offre la souplesse de

 

 

la programmation sur sept jours et le confort excep-

Caractéristiques

. . . . . .2

tionnel des appareils à résistance. Sa conception

Installation

. . . . . .3

CoolSwitchMC brevetée lui procure une durée de

Raccordement

. . . . . .4

 

Programmation du thermostat

. . . . . .6

vie d'une longueur exceptionnelle. Selon le climat

 

 

 

Première mise en service

. . . . . .6

local, le décalage de la température le jour et la

 

 

 

Remise à l’état initial

. . . . . .6

nuit peut faire économiser jusqu'à 28 % de

Réglage de l’horloge

. . . . . .7

l'énergie servant au chauffage des zones. Selon

Horaire : 7 jours

. . . . . .8

l'Electric Power Research Institute, la régulation

Copie de l’horaire d’une journée à une autre 10

précise de la température permet également de

Fonctions additionnelles

. . . . .11

réaliser jusqu'à 12 % d'économie d'énergie

Modification de l’affichage

. . . . .11

 

Horaire : 5-1-1 jours

. . . . .12

pendant les périodes de confort comparativement

 

 

 

Dérogation temporaire au programme

. . . . .13

aux thermostats à bilame pour chauffage

 

 

 

Dérogation indéfinie au programme . .

. . . . .13

électrique.

 

 

 

Vérification

. . . . .14

5

Affiche la minute en cours

Change la minute en cours

6

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT – RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, horaire 7 jours (horaire par défaut réglé en usine)

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

 

 

 

Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce

7

 

 

l’écran affiche le premier jour à program-

 

 

mer en commençant par lundi (MO).

 

 

 

8

 

 

Affiche l’heure du réveil (WAKE)

Remarque : le trait pointillé indique que le segment

8

 

de l’affichage clignote.

 

 

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

9

 

 

Change l’heure du réveil par tranches

 

 

de dix minutes

 

 

 

10

 

 

Affiche le point de consigne du réveil

 

 

(WAKE)

 

 

 

11

 

 

Change le point de consigne du réveil

 

 

(WAKE)

12

 

 

Affiche l’heure de départ (LEAVE)

 

 

Reprendre les étapes de 9 à 11 pour les

 

 

 

 

 

 

périodes LEAVE (départ), RETURN (retour)

 

 

 

et SLEEP (coucher)

 

 

9

 

CARACTÉRISTIQUES:

MODÈLES CT1950A/CT1957A: Unipol., unidir.; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température.

CT1950B: Bipol., unidir. ; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température. Ouverture des deux côtés d'une ligne de 240 volts lorsque l'interrupteur est à la position «OFF ».

GAMME DE RÉGLAGE : 7 à 27 °C [45 à 80 °F], un degré à la fois.

Réglé en usine à 16 °C [61 °F]. [Point de consigne à la mise en service et en mode de maintien (HOLD) jusqu'à ce que le programme soit entré en mémoire.]

COMMUTATION :

Commutateur à thyristor breveté CoolSwitchMC avec commutation par relais.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE :

Conducteurs torsadés en cuivre de 150 mm [6 po] convenant à des raccords à du fil d'aluminium si on utilise des connecteurs approuvés CO/ALR pour service spécial.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES, NON INDUCTIVES :

16 A (3 800 W) maximum, 2 A (500 W) minimum à 240 V, 60 Hz. (Maximum de 12 pi de plinthes chauffantes raccordées)

ÉLÉMENT SENSIBLE :

Thermistor électronique.

2

COPIE DE L'HORAIRE D'UNE JOURNÉE À UNE AUTRE

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

 

 

 

Exemple : Passer au lundi

13

 

 

 

 

 

 

Choisir l'horaire du lundi pour le copier

14

 

 

 

15

 

 

Choisir le jour pour y copier l'horaire

 

 

du lundi

 

 

 

Copier le programme d’une autre journée.

16

 

 

La même méthode sert à copier

 

 

 

n'importe quel programme d'une

Remarque. Pour sortir du mode de programmation, appuyer sur

 

journée à une autre.

10

Remarque : le trait pointillé indique que le

la touche PROG et la maintenir enfoncée pendant trois secondes;

segment de l’affichage clignote.

 

l’affichage reviendra alors au mode de fonctionement (RUN).

INSTALLATION

! AVERTISSEMENT

• Ce thermostat est un régulateur tension secteur (240 V c.a.). Une personne qui n'a pas une excellente connaissance et une grande familiarité avec l'électricité résidentielle ne devrait pas l'installer. Une mauvaise manipulation pourrait provoquer un choc électrique de 240 volts, ce qui peut provoquer des blessures graves et entraîner la mort.

• Le CT1950 peut accepter un courant de pleine charge dans un coupe-circuit ou un bloc à fusibles résidentiel double de 20 A. Ne pas l'utiliser dans des circuits protégés par des dispositifs à charge plus élevée. Certains états défectueux soutenus peuvent endommager l'appareil

• Ne pas raccorder l'appareil à une source dont la tension est différente.

! MISE EN GARDE

• Couper l'alimentation avant d'effectuer les raccords pour éviter les chocs électriques et les dommages au matériel.

• Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux règlements locaux.

• Les thermostats sont conçus pour être utilisés avec des appareils comportant un limiteur.

• La charge maximale du thermostat ne doit pas dépasser 3 800 W, sinon, il peut y avoir des risques d’incendie. (c.à.d. plus de 12 piécs de plinthes chauffantes)

EMPLACEMENT :

Installer une boîte de commutation verticale qui recevra le CT1950/CT1957 à environ 1, 5 m (5 pi) du sol, sur un mur intérieur où le thermostat pourra capter la température ambiante moyenne. Pour capter la température convenablement, le thermostat doit être éloigné des sources de froid ou de chaleur dissimulées, des canalisations d'eau, des gaines d'air et des courants d'air provenant de corridors, de

3

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT – FONCTIONS ADDITIONNELLES

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

Pour changer

 

FF FF

Appuyer simultanément sur les touches

l’affichage

 

PROG et FUNC et les maintenir enfoncées

17

 

 

jusqu’à ce que l’écran affiche 4 chiffres ou

 

 

lettres aléatoires (p. ex. FF FF).

 

 

36

Appuyer sur PROG pour continuer –

18

 

(“b” apparaîtra seulement pour le modèle b).

Passer des degrés

 

 

Appuyer sur PROG une deuxième fois

C aux degrés F

 

 

puis ajuster au moyen des touche [+]

19

 

 

ou [-] pour afficher °C ou °F.

 

 

 

Pour passer de 7

 

 

Appuyer sur PROG une troisième fois pour

jours à 5+1+1

 

 

afficher «5-1-1 d»; appuyer sur [+] pour

20

 

 

passer au mode 7-jours (ou vice versa).

 

 

 

 

 

11

 

RACCORDEMENT :

1. Couper l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.

Vérifier à nouveau si le thermostat convient à la tension d'alimentation et à l'intensité de la charge à commander.

2.Retirer le couvercle au besoin en le soulevant avec soin par le rebord du haut ou du bas à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis droit.

Fig. 1 Raccordement

1 Alimentation. Fournir au besoin un dispositif

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

2

 

de coupure et une protection contre les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

surcharges.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOIR

NOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Utiliser des connecteurs sans soudure pour

1

 

3

1

 

5

L2

 

 

 

 

 

service spécial CO/ALR lors du raccordement

 

 

 

L1

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

 

L1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de conducteurs d'aluminium; sinon, il

 

 

 

 

 

NOIR

 

 

 

 

L1

 

 

 

NOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T2

pourrait y avoir des risques d'incendie.

 

 

 

 

 

 

 

CT1950B

 

 

 

 

 

 

CT1950A/

 

 

 

 

T 1

 

 

 

3 T 1

 

 

 

3 Le thermostat interrompt le circuit de

CT1957A

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chauffage lorsque la température augmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROUGE

ROUGE

 

4 Le thermostat est conçu pour une utilisation

 

 

 

 

 

 

 

PLINTHE

 

 

 

 

 

 

 

 

PLINTHE

 

 

 

 

 

 

 

CHAUFFANTE

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAUFFANTE

avec des appareils qui comportent un limiteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Le thermostat de modèle B interrompt le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

circuit aux deux extrémités de la ligne vers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la charge lorsque l'interrupteur est à la

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT - FONCTIONS ADDITIONNELLES (suite)

HORAIRE : 5-1-1 JOURS (voir étapes 17 à 20)

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

 

 

 

Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce

21

 

 

l’écran affiche l’horaire du lundi au

 

 

 

vendredi (MO à FR) avec les options

 

 

 

WAKE, LEAVE, RETURN et SLEEP.

 

 

 

Suivre les étapes de programmation

22

 

 

de 8 à 12.

 

 

 

Programmer Samedi (SA) et dimanche

23

 

 

(SU) séparément ou utiliser la fonction

 

 

 

qui permet de copier l’horaire d’une

 

 

 

journée à une autre (étapes 13 à 16).

Remarque : le trait pointillé indique que le segment

 

(à suivre)

de l’affichage clignote.

 

12

 

RACCORDEMENT (suite)

3.Lors du remplacement d'un ancien thermostat mural tension secteur, il faut retirer l'ancien thermostat avec soin en évitant d'endommager l'isolant qui entoure les fils. Vérifier l'isolant et s'assurer qu'il n'est pas fissuré, entaillé ou effiloché et appliquer du ruban électrique certi- fié au besoin pour obtenir une isolation convenable, ou remplacer les fils selon les méthodes approuvées.

4.Fixer les fils au moyen de connecteurs sans soudure approuvés pour la taille et le nombre des fils à raccorder. S'assurer que tous les con- necteurs sont bien resserrés.

MISE EN GARDE :

Ne pas court-circuiter les fils d'alimentation 240 V avec le thermostat raccordée. Cette pratique pourrait

!

endommager le thermostat et aurait pour effet d'annuler la garantie.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie, toutes les connexions à des conducteurs d'aluminium doivent être faites avec des connecteurs sans soudure CO/ALR approuvés.

5.Fixer le thermostat à la boîte électrique au moyen des vis imperdables. Conseils d'installation : plier d'abord les conducteurs solides et repousser les connecteurs dans la boîte électrique avant de serrer les vis de fixation.

6.Rabattre le couvercle en place. Refermer la porte du couvercle une fois le thermostat réglé.

7.Rétablir le courant.

5

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT PREMIÈRE MISE EN SERVICE

POUR DÉROGER INDÉFINIMENT AU PROGRAMME

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

 

 

 

Pour passer au mode de maintien

24

 

 

(HOLD) et régler la température au point

 

 

de consigne de maintien pour une durée

 

 

 

 

 

 

indéfinie

POUR DÉROGER TEMPORAIREMENT AU PROGRAMME

 

Pour passer au mode temporaire et régler

25

la température à un nouveau point de

consigne jusqu’au prochain événement

 

 

prévu à l’horaire (p. ex. Retour)

13

VÉRIFICATION

Àla première mise en service, l'écran du thermostat affiche un état d'auto-diagnostic 00 E pendant environ

15 secondes; il n'affiche ensuite rien pendant une seconde, puis affiche ce qui suit –

(le trait pointillé indique que le segment de

l'affichage clignote).

Le thermostat commencera alors à régler la température au point de consigne par défaut, qui est 16°C (61°F) au mode de maintien (HOLD). Il fonctionnera ainsi jusqu'à ce que l'uti- lisateur appuie sur la touche PROG et règle l'horloge (Étape 1).

Remarque : Pour changer l’affichage ou les fonctions (p. ex. pour passer des degrés C aux degrés F ou de la programma- tion 5-1-1 jours à celle de 7 jours), consulter la section Fonction additionnelles à la page 11.

PROGRAMME RÉGLÉ EN USINE

Le thermostat est programmé à l'usine sur sept jours (voir le Tableau 1 ci-dessous). Une fois l'horloge réglée à la bonne

6

heure, et si le programme de l'usine convient, aucune autre pro- grammation n'est requise. Le thermostat revient à son mode de fonctionnement normal si l'on appuie sur la touche PROG en la retenant pendant 3 secondes ou encore si on ne la touche pas pendant 5 minutes.

Tableau 1 – Programme réglé en usine sur 7 jours

Événement

Heure

Température

WAKE (réveil)

6 h 00

21°C (70°F)

LEAVE (départ)

8 h 00

16°C (61°F)

RETURN (retour)

18 h 00

21°C (70°F)

SLEEP (coucher)

22 h 00

16°C (61°F)

RÉARMEMENT DU THERMOSTAT

On accède au bouton de réarmement du thermostat en insérant un trombone déplié ou un fil de fer similaire dans la petite ouverture située près de la touche [+] (couvercle enlevé). L'horloge est remise à l'heure et l'horaire programmé reste le même.

Lorsque le thermostat est alimenté pour la première fois (ou après une panne de courant continue de huit heures), l'affichage clignote pendant deux secondes et le thermostat effectue un auto-diagnostic illustré par les caractères OOE pendant 15 secondes. Cet auto-diagnostic est suivi d'un affichage clignotant (1:00 PM); la vérification

interne est terminée et le thermostat peut être programmé de nouveau.

Pour vérifier si le thermostat fait fonctionner la plinthe chauffante, appuyer sur la touche [+] jusqu'à ce que le point de consigne affiché dépasse la température ambiante.

Le symbole [°] se met alors à clignoter. On devrait maintenant sentir de la chaleur près de l'élément de chauffage; l'appareil devrait commencer à dégager de la chaleur.

Appuyer sur la touche PROG et la maintenir enfoncée et le thermostat reviendra au mode de fonctionnement [RUN].

DÉPANAGE

Code affiché

Cause

Mesures à prendre

 

La charge raccordée dépasse

Vérifier que la puissance raccordée maximale des plinthes chauffantes ne dépasse pas 3 800

OLOAd

3800 W

W. Une puissance raccordée dépassant 3 800 W pose des risques d'incendie. Appuyer sur le

bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à l'heure.

 

 

 

 

 

06E

Détection d'une panne courant

Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge

à l'heure.

 

 

Segment manquant ou autre affichage anormal

Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à

l'heure. Si le problème persiste, communiquer avec Honeywell.

 

 

14

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

 

 

 

 

1

2

3

4

Affiche le jour de la semaine

Change le jour de la semaine

Affiche l’heure en cours

Change l’heure en cours

Automation and Control Solutions

Honeywell

Howeywell Limited-Honeywell Limitéee

1985 Douglas Drive North

35 Dynamic Drive

Golden Valley, MN 55422

Scarborough, Ontario

 

MIV 4Z9

G.H. • 6/02 • Printed in U.S.A.

69-1644EF

7

Image 2
Contents Wiring SpecificationsInstallation Thermostat Programming Initial POWER-UP CheckoutVérification Programmation DU Thermostat Première Mise EN ServiceRaccordement Programmation DU Thermostat Réglage DE L’HORLOGE

CT1957, CT1950 specifications

Honeywell CT1950 and CT1957 are advanced programmable thermostats designed to provide optimal climate control for residential and light commercial applications. These thermostats are well-regarded for their user-friendly interface, efficient energy management, and versatile features, making them ideal choices for homeowners seeking comfort and convenience.

One of the main features of both the CT1950 and CT1957 is their large, easy-to-read display. With a clear backlit screen, users can easily see the current temperature settings, system status, and scheduled programs, even in low-light conditions. The intuitive navigation allows for quick adjustments and programming, ensuring that users can customize their settings with minimal effort.

In terms of technology, both models support 7-day programming. This feature enables users to set different temperature schedules for each day of the week, accommodating the varying needs of their households. Whether it’s waking up to a warm home on a cold winter morning or coming home to a comfortably cool space after a long day, these thermostats make it easy to create personalized comfort schedules.

Another significant characteristic of the Honeywell CT1950 and CT1957 is their compatibility with a wide range of heating and cooling systems. These thermostats can seamlessly integrate with forced air, hot water, heat pump, and even some multi-stage systems, providing flexibility for homeowners regardless of their HVAC setup. Additionally, they offer both conventional and heat pump control, ensuring that users can optimize their climate control regardless of the technology used.

Energy efficiency is a key focus of the CT1950 and CT1957. These thermostats are designed to promote energy savings by allowing for precise temperature control and scheduling. The smart algorithms help avoid unnecessary heating and cooling, which can contribute to lower energy bills. Furthermore, users can take advantage of the "Hold" feature, enabling them to override programmed settings temporarily without needing to reprogram the thermostat.

Overall, the Honeywell CT1950 and CT1957 stand out for their combination of convenience, flexibility, and energy efficiency. With their user-friendly features and compatibility with various HVAC systems, they are excellent choices for anyone looking to enhance their home’s comfort while managing energy costs effectively. Whether for a simple residential setup or a more complex light commercial application, these thermostats deliver reliable performance and ease of use that can cater to diverse climate control needs.