Memorex MKS2422 manual Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv

Page 24

Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído guárdelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones.

1. Lea las instrucciones

Usted deberá leer todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.

2. Guarde las Instrucciones

Todas las instrucciones deberán guardarse como referencia futura.

3. Siga las Medidas de Seguridad

Todas las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.

4. Siga las Instrucciones

Todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad deberán seguirse.

5. Limpieza

Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un paño seco suave.

6. Auxiliares

Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.

7. Evite lugares cerca al agua o muy húmedos.

Nunca use su unidad cerca al agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

8. Accesorios

Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no haya vibración. Cuando coloque la unidad en un carro, o

estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad Nunca introduzca ningún objeto metálico en la

unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca a ella. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante, o donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan las aberturas de ventilación.

10. Suministro de Energía

Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si usted no está seguro de que tipo de energía hay en su casa, consulte con su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, refiérase a las instrucciones de funcionamiento.

11. Polarización

Esta unidad está equipada con un cordón de electricidad polarizado (el enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el toma-corriente en una sola dirección. Esto ha sido hecho como una medida de seguridad.

Si no pudiera insertar la clavija completamente en el toma-corriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no es posible insertar el enchufe, póngase en contacto con un electricista para que reemplace su toma- corriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.

12. Protección del Cordón de Electricidad

Asegúrese de que el cordón nunca se encuentre en el camino donde trafican las personas, y que nada sea colocado sobre ellos que lo pueda pinchar, o recalentar (de existir una estufa cerca por ejemplo) Nunca agarre el cordón con manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del cordón), tanto para conectarlo como cuando lo desconecte.

13. Rayos

Para protejer su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un tiempo largo es recomendable que desconecte la unidad de la pared, desconecte la antena o cable. Esto le evitará daños producidos por descargas eléctricas.

14. Líneas Aéreas de Energía Eléctrica.

Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas aéreas de energía eléctrica, ya que esta podría caer sobre dichas líneas y causar corta circuitos. Asímismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal.

15. Sobrecarga

Nunca recargue los enchufes, ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o corta circuito.

16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad. Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca a ella.

La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante, o donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan las aberturas de ventilación.

17. Conexión a tierra de la antena exterior.

Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tiene una conexión a tierra a fin de proveer cierta protección contra sobrecargas de electricidad, y acumulación de estática. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre la correcta instalación a tierra del mástil así como la estructura de apoyo; sobre la conexión a tierra del cable de plomo a la unidad de descarga de la antena; sobre el tamaño de los conductores a tierra, la

EJEMPLO DE LA INSTALACION A TEIRRA SEGUN EL CODIGO

NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC localización de la salida de la antena; la conexión de los electrodos de tierra, y los requisitos para los mismos. Ver la figura de abajo.

18. Dando Servicio

Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que el abrir la unidad o sacar la tapa, puede exponerlo a circuitos de voltaje peligrosos. Lleve su unidad a un centro de servicio autorizado.

19. Repuestos

Cuando tenga necesidad de ordenar partes, asegúrese de que su centro de servicio use las partes especificadas por el fabricante, o aquellas que tienen las mismas características que la pieza original. El uso de partes no autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.

20. Chequeo de Seguridad

Cada vez que haya reparado su unidad solicite del técnico que hizo la reparación que haga un chequeo de seguridad para determinar de que el producto está funcionando correctamente.

21. Montaje de Pared o Techo

Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.

22. Daños que requieren de Servicio:

Siempre desenchufe su unidad del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se presenten las siguientes condiciones:

1. Cuando el cordón eléctrico o el enchufe están dañados.

2. Cuando ha derramado líquido dentro de la unidad.

3. Si ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.

4. Cuando su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento; tales como el ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos controles puede resultar en un daño mayor a los mismos.

5. Si ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.

6. Cuando su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento, esto es una clara indicación de que su equipo necesita servicio.

23. Calor

Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas, u otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV

 

Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador

 

de cable al Artículo 620-40 del NEC, el mismo que imparte guías para

 

conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo más cerca

3

posible a la entrada del cable.

 

Image 24
Contents User’s Guide Dear Customer FCC WarningInformation Surge ProtectorsTo establish a safe level Once you have established a comfortable sound levelWe Want You Listening For a Lifetime Decibel Level ExampleOverloading Rewind √√ AC Outlet Karaoke Television Receiver or Home Stereo MIC ON/OFF Switch Connecting the MicrophonesEcho Control Auto Voice Control Tone ControlPlaying Compact Discs Normal PlaybackCD Pause Control To Begin Playback from a Specific TrackFORWARD/REVERSE Skip Track Repeat Playback Programmed PlaybackProgrammed Repeat Playing a CD+G Compact Disc + Graphics Karaoke Disc Information about CD+G Karaoke DiscsMicrophone Feedback Playing Cassette Tapes or Karaoke KaraokeSafeguard Cassette Tape Recommendations Cleaning the Unit Caring for Compact DiscsSymptom Possible Cause Solution Cassette Player Symptom Possible Cause Solution KaraokeCassette Recorder Compact Disc Player120 V, 60Hz AC Memcorp, Inc Weston, FL Guía del Usuario Estimado Cliente CuidadoAviso DE LA FCC Para establecer un nivel auditivo seguro Una vez que establece el nivel de audición confortableNosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida Nivel de Decibeles EjemploNota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv Rewind √√ Enchufle AC Televisor Receptor o estéreo Control DE ECO Control DE Auto VOZControl DE Tono Control DE Balance KaraokeOperación Continúa Reproducción NormalControl DE Pausa Para CD Buscar Pista Hacia ADELANTE/HACIA AtrásReproducción Programada Reproducción RepetidaRepetición Programada Oprima el botón de Tocar/Pausa para empezar la repeticiónInformación Acerca DE LOS Discos CD+G Karaoke Tocar Cintas DE Casete O Karaoke Importante NotasRecomendaciones Para Casetes Cuidado a los discos compactos Limpieza de la unidadPosible causa Solución Grabadora de caseteReproductor de disco compacto Síntoma Posible causa Solución Karaoke120V, 60Hz AC Memcorp, Inc Weston, FL Impreso en Hong Kong

MKS2422 specifications

The Memorex MKS2422 is an innovative audio system designed to deliver high-quality sound while offering a versatile array of features. This modern stereo system combines classic and contemporary functionalities, making it an excellent choice for both audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the MKS2422 is its Bluetooth connectivity. This allows users to effortlessly stream music from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. The ability to connect wirelessly promotes ease of use and eliminates the clutter of cables, providing a seamless listening experience.

The MKS2422 is equipped with a powerful 2.1 speaker configuration, featuring two satellite speakers and a dedicated subwoofer. This design is aimed at enhancing audio fidelity, delivering deep, rich bass alongside crisp mid and high frequencies. Whether listening to music, watching movies, or playing games, the sound quality is optimized, ensuring an immersive auditory experience.

Another notable characteristic of the Memorex MKS2422 is its FM radio functionality. Users can easily tune into their favorite radio stations, bringing a variety of audio content straight to the system. The integration of a digital tuning system further simplifies the process of finding and saving stations, enhancing convenience.

For those who still enjoy physical media, the MKS2422 includes a CD player, bridging the gap between traditional audio formats and modern streaming technologies. This feature is particularly appealing to enthusiasts who own a collection of CDs and want to preserve that nostalgic listening experience.

The design of the MKS2422 also deserves attention. Its sleek, compact form factor allows it to fit easily into any space, from a living room to a bedroom or office. Moreover, the user-friendly interface and clearly labeled controls make operation straightforward for users of all ages.

In terms of power, the Memorex MKS2422 offers adequate amplification, ensuring that users can enjoy their music at various volume levels without compromising sound quality. The overall build quality of the system reflects durability, suggesting it is built to withstand regular use over time.

In conclusion, the Memorex MKS2422 is a versatile audio solution that combines contemporary technology with classic audio playback capabilities. With features like Bluetooth connectivity, a robust speaker setup, FM radio, and a CD player, this system caters to a diverse range of listening preferences. Its stylish design and user-friendly interface further enhance its appeal, making it a worthy addition to any entertainment setup.