Lasko 5365 manual Funcionamiento, Instrucciones DEL Termostato, Assembly Figures 1 through

Page 3

MODELO 5365

MODEL 5365

FUNCIONAMIENTO

El Calefactor puede ser operado con los controles manuales ubicados en el Calefactor (como se muestra en la Figura 1) o mediante su control remoto (como se muestra en la Figura 2).

Función de Temporización:

La función temporizadora operará en cualquier modo. Con esta función podrá ajustar el tiempo de operación desde 1 a 8 horas. Cada vez que oprima el Botón Temporizador ( ) (Timer) el tiempo

ASSEMBLY (Figures 1 through 6)

4. Secure the Base halves with (2) M4 X 13mm Screws.Thread the

For ease of assembly, lay the Heater down so that the front grill and

Power Supply Cord through the large hole in the Base Assem-

control panel are facing up. CarefullyremovetheHeaterfromthebagand

bly. NOTE: The Cord Channel on the bottom of the Base

should be towards the back of the Heater. (Figure 4)

the carton.

1.Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana, después de su montaje según las instrucciones de este.

ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.

2.Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico de 120 V~. Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.

3.Al conectar el Calefactor por primera vez, se oirá un “bip” y la luz de encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad. La luz de encendido permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

4.ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el Botón de Encendido ().

5.Cuando lo encienda por primera vez, el Calefactor mostrará la temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima los

botones () y () al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los mismos dos botones al mismo tiempo nuevamente para volver a cambiar la pantalla a ° Fahrenheit.

6.La pantalla reflejará la “Temperatura Ambiente” junto con la temperatura actual. La unidad estará funcionando en Calor ALTO. (1500 vatios)

7.Oprimir el Botón () en este punto fijará al Calefactor en Calor BAJO. (900 vatios)

8.Para APAGAR el Calefactor, oprima el Botón de Encendido () y desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico.

Vista del Tablero de Control

Figura 1

Función de Oscilación:

La función de oscilación operará en cualquier modo. Al oprimir el Botón de Oscilación () el Calefactor podrá oscilar hacia atrás y hacia adelante. Para detener la oscilación, oprima el Botón de Oscilación () otra vez.

de operación aumentará 1 hora. Si oprime el Botón Temporizador () (Timer) otra vez después de que la pantalla muestra 8 horas, el Calefactor volverá a funcionar en forma continua. Una vez ajustado, el temporizador iniciará una cuenta regresiva con aumentos de 1 hora y en la pantalla se mostrará el tiempo de operación que falta. El Calefactor se apagará solo cuando el tiempo determinado haya transcurrido. Puede volver a encender la unidad si oprime el Botón

de Encendido ().

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO

1.Oprimir el Botón de () o de () colocará al Calefactor en calor Alto y permitirá que el termostato sea fijado a la temperatura deseada. La pantalla mostrará AUTO y la palabra “SET”. La temperatura estará parpadeando.

2.Para ajustar la temperatura FIJADA, oprima el () para aumentar la temperatura deseada y el () para reducir la temperatura deseada.

3.Cuando la temperatura del aire alcance los 3 grados por encima de la temperatura FIJADA, el calefactor se apagará automáticamente.

4.Cuando la temperatura del aire descienda hasta 1 grado por debajo de la temperatura FIJADA, la unidad volverá a encenderse.

Nota: Es normal que el Calefactor alterne entre las posiciones de ENCENDIDO y APAGADO mientras mantiene la temperatura FIJADA.

CONTROL REMOTO (Figura 2)

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar de °F a °C con el control remoto.

1.Instale las dos baterías “AAA” provistas.

2.No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

Vista de frente del

Vista posterior del

Control Remoto

Control Remoto

+

+

Figura 2

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

(8) - M5 X 13mm (2) - M4 X 13mm

Screws Shown Actual Size

Figure 1

1.Locate the Power Supply Cord at the bottom of the Heater.Thread the Power Supply Cord through the center of the Column Sup- port Assembly.

2.Attach the Column Support Assembly to the Motor Base with

(4) M5 X 13mm Screws. Make certain to align the Key on the Motor Base with the Locating Notch on the Column Support Assembly. (Figure 2)

Motor

Base

Key

Power

Supply

Cord

Column Support

Assembly

Figure 2

3.Assemble the Base by interlocking the Bosses into the Boss Holes. (Figure 3)

Bosses

Boss

Holes

Key

Figure 3

 

Cord

Power Supply

Channel

 

Cord

Base

 

Assembly

 

 

Figure 4

5.Align the Base Assembly with the Column Support Assem- bly. Make certain to align the Locating Notch on the Column Support Assembly with the Key on the Base Assembly (Fig- ure 5). Attach the Base Assembly to the Column Support As- sembly with (4) M5 X 13mm Screws. Gently pull any excess slack of the Power Supply Cord and place it in the Cord Chan- nel of the Base Assembly. (Figure 6)

Locating

Notch

Key

Figure 5

Base

 

Assembly

Column

 

 

Support

 

Assembly

Cord

Power Supply

Cord

Channel

Figure 6

 

Rev. C 5/05

10

5365ES

Rev. C 5/05

3

5365ES

Image 3
Contents Important Instructions Operating Manual Para Piezas DE RepuestoPara Apoyo Técnico Y Ubicaciones DE Centros DE Servicio No Intente Desarmar EL Calefactor General Safety InformationConsejos Para Identificar Problemas Función DE SeguridadAssembly Figures 1 through FuncionamientoInstrucciones DEL Termostato Operation Thermostat InstructionsArmado Figuras 1 a Información General DE Seguridad Safety FeatureTrouble Shooting Tips MaintenanceFor Technical Assistance and Service Center Locations Instrucciones Importantes Manual DE USOFor Parts