Shark V1310C, V1310RS owner manual Consignes D’UTILISATION Operating Instructions

Page 9
Fig. 17
Filtre HEPA avec L’anneau de filtre
Fig. 16
Fig. 18

CONSIGNES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Nettoyage du Filtre de Coupelle à Poussière HEPA

AVERTISSEMENT : Après chaque utilisation - retirez toujours le jeu de filtre,

«secouez» le filtre HEPA et retirez tous les débris du filtre à débris.

Important: Le filtre de coupelle à poussière HEPA rinçable et «secouable» empêchera la plus petite particule de poussière et les allergènes en suspension de revenir dans l’air que vous respirez. En fait, il retient 99,97 % des particules,qui sont aussi petites que 0,3 micromètres – beaucoup plus petites qu’un cheveu! Étant donné ce pouvoir filtrant incroyable, le filtre HEPA accumule rapidement les fines particules de poussière à l’intérieur de son pli de filtre blanc. Ces particules sont difficiles à voir mais elles obstrueront ou réduiront éventuellement le pouvoir de succion si le filtre n’est pas nettoyé correctement. Nettoyez le filtre HEPA après chaque utilisation, tel que décrit dans cette section.

1.

Pour retirer le filtre

Fig. 13

 

 

HEPA, retirez la

 

 

 

coupelle de

 

 

 

l’appareil.

 

 

2.

Pour retirer le

 

 

 

couvercle de la

 

 

 

coupelle, tenez la

 

 

 

coupelle par sa

 

 

 

poignée, tournez-la

 

 

 

dans le sens horaire

 

 

 

et retirez son

 

 

 

couvercle. (Fig. 13)

 

 

3.

Retirez le filtre

 

 

 

HEPA rinçable et

 

 

 

lavable à l’eau de la

 

 

 

coupelle. (Fig. 14)

 

 

4.

Retirez l’anneau du

 

 

 

filtre HEPA.

 

 

 

«Secouez»

 

 

 

vigoureusement le

 

 

 

filtre de coupelle

 

 

 

HEPA sur une

 

 

 

surface solide

 

 

 

jusqu’à ce que plus

 

 

 

aucune poussière

 

 

 

ne s’en échappe.

 

 

 

(Fig. 15)

 

 

 

Fig. 14

 

 

 

 

Fig. 15

Le filtre HEPA peut aussi être lavé à l’eau du robinet en laissant l’eau couler sur le côté souillé (Fig.16)

Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite. Laissez-le toujours sécher à l’air durant 24 heures avant de le replacer dans l’aspirateur.

Remarque: Le matériel blanc du filtre HEPA subira une décoloration avec le temps. Ceci est NORMAL et N’AFFECTERA EN RIEN sa performance.

AVERTISSEMENT: Videz toujours la coupelle et nettoyez toujours le

filtre HEPA et le cadre du filtre HEPA avant chaque utilisation et pendant l’usage prolongé. Ne faites jamais déborder la coupelle. Retirez la saleté et nettoyez le filtre HEPA et le cadre du filtre HEPA chaque fois que la coupelle est vidée durant un usage prolongé, sans quoi vous encourrez le risque d’endommager le moteur.

Nettoyage de l’anneau de Filtre

1. Autour du filtre HEPA

 

 

 

 

se trouve un anneau.

 

 

Il est lavable à

 

 

l’eau tiède. (Fig . 17)

 

 

Pour le retirer

L’anneau

 

faites-le glisser du

de filtre

Filtre

filtre HEPA.

 

HEPA

 

 

2. Nous vous recom-

 

 

mandons de laver

 

 

l’anneau de filtre en même temps que votre filtre HEPA.

Laissez toujours l’anneau de

filtre sécher à l’air pendant 24 heures avant de le replacer sur le filtre HEPA. N’utilisez jamais l’aspirateur sans que tous ses filtres soient en place.

Remarque: Ce filtre est lavable, mais il est recommandé de le remplacer tous les trois

(3) mois.

Cleaning the HEPA Filter Frame

1.Before replacing the HEPA filter in the HEPA Filter frame,

you can (should) rinse the frame in lukewarm water

by just running it

under the tap to remove any dust that is adhering to the frame. (Fig. 18) Do NOT place in dishwasher.

2.Make sure that the filter frame is completely dry before replacing into the dust cup. Always air dry for 24

hours.

Cleaning the Pre-Motor Filters

1.Underneath the dust cup container, are two pre-motor filters. (Fig. 19)

2.One is small and it fits into the air inlet pipe.

3.To remove, just lift out.

4.To remove the second pre-motor filter, twist the pre-motor filter cover, lift the cover out and remove the second pre- motor filter. (Fig. 19)

Fig. 19

Pre-Motor

Filter

Cover

5.To clean the pre-motor filters, rinse in lukewarm water and let air dry completely for 24 hours. Do not use a washing machine to rinse the filters. Do not use a hair dryer to dry them. Air dry only. Never

operate the vacuum cleaner without all filters in place.

6.We recommend washing the pre-motor filters when

Cleaning the Dust Cup

WARNING: To reduce the risk of electric shock, the power cord must

be disconnected before removing the dust cup, HEPA filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks.

The dust cup container

 

 

can be washed in

 

 

lukewarm water.

 

Do not use strong

 

 

detergents.

 

Ensure that the dust

 

 

cup container is fully

 

 

dry before putting back

 

 

on the vacuum cleaner.

Fig. 21

 

(Fig. 21) Do not wash in

 

 

dishwasher.

 

Motor Thermostat

Important: This unit is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur:

Push the On/Off button once.

Disconnect the plug from the power source.

Check the source of overheating problem. (i.e. clogged hose or filter)

If clogged hose or filter is found, unclog the hose and replace the filters.

Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum.

After unit has cooled down for 45 minutes, plug in the cleaner and push the On/Off button. The vacuum should start again.

If the vacuum still does not start, contact customer service at

1 (800) 798-7398.

30

you are washing your

 

 

HEPA filter. (Fig. 20)

Fig. 20

7

 

 

Image 9
Contents Model/Modelo/Modèle V1310-V1310C-V1310RS Manual DEL Usuario Guide DU PropriétairePage Garantie Limitée DE UN 1 AN Important Safety InstructionsModèle V1310-V1310C-V1310RS Rev /04DPour Commander DES Pièces DE Rechange Pour Commander DES Filtres DE Rechange OU DES CourroiesAspirateur Sans SAC Vertical Soutien TechniqueConsignes D’UTILISATION Precautionary Measures Résolution DE ProblèmesChangement de l’ampoule Électrique Operating Instructions Consignes D’UTILISATION Mode D’EMPLOI Operating Instructions Cleaning the Filter Ring Cleaning the Hepa Dust Cup FilterNettoyage du Cadre du Filtre Hepa Nettoyage des Filtres Pré MoteurConsignes D’UTILISATION Operating Instructions Clearing the Hose Handle Clearing BlockagesRéglage de la Hauteur du Tapis Clearing the Dust Cup Air DuctCleaning & Changing the Belt Utilisation avec les AccessoiresPose des Accessoires Avertissement RetirezProblem Solving Operating Instructions Mesures DE PrécautionChanging the Headlight Bulb To Order Replacement Supplies To Order Replacement Filters or BeltsBagless Upright For Technical SupportFor Canadian Consumers only Ownership Registration Card ONE 1 Year Limited WarrantyGarantía Limitada DE UN 1 AÑO Conserve Estas InstruccionesTarjeta DE Registro DE Propiedad Sólo Para Clientes CanadiensesPara Ordenar Filtros O Correas DE Repuesto Para Soporte TécnicoObservaciones ImportanteResolución DE Problemas Instrucciones DE USO Medidas DE PrecauciónReemplazo de la Luz Frontal Instrucciones DE USO Vaciado del Recipiente de la Tierra Limpieza de ObstruccionesLimpieza del Conducto de Aire del Recipiente para la Tierra Limpieza de la Entrada de Aire detrás de la Zona de CepilloLimpieza Del Anillo del Filtro Limpieza del Filtro Hepa del Recipiente de la TierraLimpieza del Soporte del Filtro Limpieza de los Filtros del Motor

V1310, V1310C, V1310RS specifications

The Shark V1310 series, which includes the V1310RS, V1310C, and V1310, represents a significant leap forward in underwater exploration technology. These models have been designed for both amateur enthusiasts and professional divers, offering a blend of cutting-edge features and user-friendly designs.

One of the standout features across the V1310 series is the enhanced underwater propulsion system. Each model is equipped with dual thrusters that provide exceptional maneuverability, allowing divers to traverse underwater environments with ease. This is particularly beneficial in complex marine ecosystems where navigation can be challenging.

The V1310RS model is notable for its advanced imaging capabilities. It integrates a high-definition camera capable of capturing stunning 4K video footage and high-resolution images. This feature allows users to document their underwater experiences in unparalleled detail. The camera is also equipped with a stabilizing gimbal, ensuring smooth, shake-free footage even in turbulent waters.

The V1310C model emphasizes convenience with its user-centric controls. The intuitive interface enables divers to manage key functions with ease, even while wearing gloves. Additionally, the V1310C boasts an extended battery life, allowing for longer dives without the need for frequent recharging. This makes it an ideal choice for extended underwater exploration.

The base V1310 model, while simpler, doesn’t compromise on performance. It features essential safety technologies such as an automatic ascent system that prevents rapid rises that can be dangerous to divers. This model strikes a balance between performance and simplicity, making it perfect for those new to underwater exploration.

All models in the V1310 series share a robust, waterproof design that ensures durability in harsh underwater conditions. The materials used are resistant to corrosion and pressure, guaranteeing that the devices can withstand the rigors of deep-sea environments.

Connectivity is another salient feature of the Shark V1310 series. Each model supports wireless data transfer, allowing divers to easily transfer images and videos to their smartphones or tablets for sharing and editing.

In summary, the Shark V1310 series exemplifies innovation in underwater technology, catering to diverse needs with its models—V1310RS for advanced imaging, V1310C for convenience, and the base V1310 for simplicity and safety. These features position the V1310 series as a top choice for both recreational and professional divers seeking to enhance their underwater experiences.