Eureka 2800 Series Informacion General, Información sobre servicio de reparaciones y partes

Page 27

INFORMACION GENERAL

Corte automático de succión

NOTA: Esta máquina debe ser usada siempre en posición vertical, en caso contrario el flotador cortará la succión automáticamente.

El corte de succión automático funciona cuando el tanque está lleno de líquido. Al ir llenándose el tanque, el flotador (dentro del depósito) va subiendo hasta que se asienta contra la base del motor. Esto corta la succión haciendo que el motor haga un ruido más agudo. En este caso, vacíe el tanque.

El corte de succión automático también se activa si la aspiradora se cae sobre un costado. Para seguir usándola, desconéctela y enderécela. Espere unos segundos para que el motor se pare del todo y baje el flotador; vuelva a prender el motor.

Información sobre servicio de reparaciones y partes

Las instrucciones en este folleto sirven como guía para el mantenimiento rutinario. A fin de obtener información adicional sobre el servicio de reparaciones y partes telefonee a nuestro número sin cargo para averiguar sobre la oficina de garantía autorizada por Eureka más cercana. Debe usted saber los números de modelo, tipo y serie cuando llama al:

México: 5670-6169

para informarse sobre la oficina de garantía autorizada por Eureka más cercano a su domicilio. Si prefiere, escribanos a: La Compañia Eureka, Bloomington, Illinois 61701, USA. En Canada escriba a La Compañia Eureka, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Vea la sección Garantia Eureka, donde encontrara información completa sobre el servicio de reparaciones y partes.

NUNCA PONGA ACEITE en el motor. Los cojinetes están permanentemente lubricados y sellados herméticamente.

Información sobre la placa de datos

El modelo, tipo y número de serie aparecen en la placa de datos que está en la parte trasera de la tapa. Cuando llame por cualquier asunto relacionado con el servicio de reparaciones y partes, siempre tenga a mano estos números para obtener información inmediata y completa sobre el servicio de su máquina.

MODEL

TYPE

SERIAL NO.

127

7.5

60

VOLTS

AMPS.

HERTZ

SERVICIO DE REPARACIONES Y PARTES: 1-800-282-2886

THE EUREKA COMPANY

BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701

4

Image 27
Contents Wet/Dry Vacuum Cleaner Owner’s Guide Series Important Safeguards Conseils DE Sécurité Importants Instructions Visant LA Mise À Terre Grounding InstructionsRating Information Service InformationGeneral Information Automatic Suction Shut-OffContents of WET/DRY VAC 2 inch diameter Tools Contents of WET/DRY VAC with Detachable BlowerFor WET PICK-UP only HOW to AssembleTool Storage For All Models HOW to USE Dry Pick-UpWet Pick-Up How To Empty Wet or Dry Contents From Tank Carrying Handle Automatic Suction Shut-OffBlower Detachable Blower selected models Motor Filters HOW to MaintainHow To Clean Foam and Disposable Paper Bag Filters How To Clean Tank and Store UnitEureka Limited Warranty Genuine Limitaciones y exclusiones adicionales Eureka CompanyGarantia Limitada DE Eureka NOM Mantenimiento Filtros de MotorCómo limpiar el tanque y guardar la aspiradora Soplador desmontable en determinados modelos Soplador Manija para levantar la aspiradoraCorte automático de succión Como vaciar contenidos líquidos o secos del tanqueComo Usarla Aspirado en secoAspirado en mojado Para Guardar Los Accesorios De Todos Los Modelos Como Armar LA Aspiradora Para Aspirar EN Mojado Unicamente Accesorios de 6.5 cms 1/2 pulgadas de diámetro Partes DE LA Aspiradora MOJADO/SECO Informacion General Información sobre servicio de reparaciones y partesInformación sobre la placa de datos Instrucciones para la conexión de corriente a tierra PeligroGuarde Esta Instrucciones Guía del propietario de la aspiradora mojado/seco serie