Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
INSTRUCTION MANUAL
•Please read these instructions carefully before using your Dirt Devil®.
•Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com
| WARNING: | For quick reference, please record your |
| Cleaner assembly may include | steam mop information below. |
| small parts. Small parts can | Model #: |
| present a choking hazard. |
| Mfg. Code: |
| |
| Part # 961099001 • 9/09 | (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) |
| |
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
MODE D’EMPLOI
•Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre Dirt Devil®.
•Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos questions, pour cela composez le :
1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) • site Web : www.dirtdevil.com
AVERTISSEMENT : | À des fins de référence rapide, enregistrer les |
L’assemblage de l’appareil comprend | renseignements du balai à vapeur ci-dessous. |
des petites pièces. Ces dernières | Nº de modèle : |
présentent un danger d’étouffement. | Code de fabrication : |
| (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière |
N° de référence 961099001 • 9/09 | de l’aspirateur) |
|
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
•Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su Dirt Devil®.
•Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) • Sitio Web: www.dirtdevil.com
| ADVERTENCIA: | Para una referencia rápida, registre la infor- |
| El ensamble de la aspiradora puede incluir | mación de su fregadora a vapor a continuación. |
| partes pequeñas. Las partes pequeñas | No. de modelo: |
| Código de fabricante: |
| pueden presentar riesgo de ahogamiento. |
| (El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior |
| No. de Parte 961099001 • 9/09 | de la aspiradora). |
| |
THIS STEAM MOP IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
•READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
•ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
•ANY SERVICE OTHER THAN ROUTINE CLEANING AND MAINTENANCE
SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE.
•WARNING: FULLY ASSEMBLE STEAM MOP BEFORE OPERATING.
•WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
•Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 or visit our website at www.dirtdevil.com to locate the nearest service center.
•Do not add descaling, aromatic, alcoholic or detergent products, cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use. While this Steam Mop is designed for tap water, to increase the effectiveness of the steam, and to avoid build up of minerals, you may use distilled water to fill the Steam Mop.
•Do not use the Steam Mop in an enclosed space filled with vapor given off by oil- base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
•When in use, never turn the appliance over or use while on its side.
•Carefully remove the microfiber pad immediately after using the Steam Mop.
•Before cleaning the Steam Mop, unplug the power cord from the electrical outlet and clean with a dry or damp cloth. Do not pour water or use alcohol, benzene or paint thinner on the unit.
•Extreme caution should be exercised when using this appliance to clean stairs.
•Keep the work area well lit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CLEANER DESCRIPTION
| 1. | Ergonomic Hand Grip | 1 |
| 2 |
| 2. | Quick-Release Upper Cord Wrap |
| |
| 3. | Telescoping Handle | |
| 4. | Telescoping Handle Lock | 3 |
| 5. Locking Metal Pin |
6.Lower Cord Wrap
7.Pin Set Hole
8. | Lower Body | 4 | | | | |
9. | Water Tank Cap (roped) | | | | 16 |
| | | |
10. Steam Pump Switch | | |
|
11.Water Tank Viewing Window
12.Green/Red Indicator Light
13. | Water Tank | 5 | | | | | | | | | | | | | | | | 17 |
| | | | | | | | | | | | | | |
14. | Mop Head | 7 | | | | | | | | | | | | 6 | | | | |
15. | Power Cord | | | | | | | | | 18 |
| | | | | | | | |
| | | | |
16. | 2 Microfiber Cleaning Pads | 8 | | | | | | | | | | | | 9 | | | |
| | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
Accessories | 10 | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | |
17. | Funnel | 12 | | | | | | 11 | | | | 19* |
| | | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
18. Water Fill Cup | | | | | | | | | | | | | | | | | |
19. | Carpet Glider* | 13 | | | | | | | | | | | | | | | | |
20. | Dusting Pad* | | | | | | | | | | | | | | | | 20* |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
*Included with select models only | 14 | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | 15 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. | 1. Carefully unpack the Steam Mop. |
|
| 2. Remove all parts from the carton and familiarize yourself with all of the components |
| listed. Make sure all components and accessories are present before discarding |
| packing materials. (See Cleaner Description) |
| 3. Following the instructions outlined in the Microfiber Cleaning Pads Care & Cleaning |
| section of this Instruction Manual, wash the microfiber cleaning pads. During the |
| manufacturing process the fabric has a tendency to become flat as it picks up |
| contaminants from the air and machinery. Trim any loose pad threads with sharp |
| scissors. |
A | 4. Attach the cleaning pad by fitting the mop head into the cleaning pad. Tighten the |
cleaning pad by pressing the circular lock (A) in one hand, while pulling the black |
| drawstring with the other. When a tight fit is achieved, release the lock to secure in |
| place. |
| ASSEMBLY |
1. | 1. The Steam Mop comes in 2 pieces: telescoping upper handle and the lower body. |
|
| 2. To assemble the Steam Mop for first time use, locate and line up the locking metal |
| pin on the bottom of the telescoping handle with the pin set hole on the top of the |
| lower body. |
| 3. Depress the metal pin to insert the telescoping handle into the lower body. Push |
| firmly until the locking pin pops up through the hole and locks into place. |
Pin and Pin Set Hole | NOTE: The fit will be tight. |
HOW TO USE ON FLOORS (CONT.)
7.Pay attention to the water tank’s viewing window to monitor remaining water/steam. As the water tank empties, a special water sensor will cause the unit to work intermittently and eventually stop running in order to protect the pump inside the unit. A vibrating sound may be heard, and the green/red indicator light will turn red.
The pump will turn OFF.
WARNING: Never leave the Steam Mop in one spot on any surface for an extended period of time with a damp or wet- microfiber cleaning pad attached as this may damage the floor surface.
8.Press the steam pump switch to the OFF (O) position. Unplug the Steam Mop.
9.Refill the water tank using the water fill cup and funnel as previously described. (How To Use) The indicator light will change to green. Continue steam cleaning.
10.When cleaning with the Steam Mop is completed, press the steam pump switch to OFF (O). Unplug the unit from the electrical outlet.
11.Carefully remove the microfiber cleaning pad from the Steam Mop head. CAUTION: Cleaning pad and mop head may be hot.
IMPORTANT: Do not store unit with a damp or wet microfiber cleaning pad attached.
HOW TO USE ON CARPETS*
Your Steam Mop is designed to clean carpets or rugs that will withstand high heat. Be sure to check the Use and Care Instructions from the carpet manufacturer before steam cleaning.
WARNING: The carpet glider accessory is for use on carpeting and rugs only. Use of the carpet glider on other floor sur- faces will cause streaking and possible scratching of the floor’s surface.
IMPORTANT: Never use the Steam Mop without the microfiber cleaning pad properly attached to the mop head.
IMPORTANT: Check the water tank viewing window to BE sure there is adequate water in the water tank. For best results, thoroughly vacuum the carpets or rugs prior to steam cleaning.
1.Place the mop head (with microfiber cleaning pad in place) on top of the carpet glider.
2.Do not attempt to use the Steam Mop on carpet/rug surfaces without the carpet glider in place! CAUTION: Never use the carpet glider on surfaces that are prone to scratching.
CAUTION: The Steam Mop emits steam and creates moisture.
If the Steam Mop operates too long in one place, water marks can result.
3.Steam clean carpets or rugs following the detailed instructions outlined in the (How To Use On Floors) section. *Included with select models only
GENERAL MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician.
MICROFIBER CLEANING PADS CARE & CLEANING
To ensure long life and continued cleaning ability, proper care of your microfiber cleaning pad is required. Read and follow cleaning instructions.
1.Microfiber cleaning pads can be machine washed in warm water with a mild detergent after each use or when dirty. CAUTION: Never use bleach or fabric softener.
IMPORTANT: Only use liquid detergent or soap.
2.Air dry pads for 24 hours.
NOTE: Cleaning pads may be machine tumble dried on low heat.
3.To avoid passing or picking up lint from the cleaning pads, wash the microfiber cleaning pads separately or place them in a garment bag.
IMPORTANT: Wash microfiber cleaning pads regularly. As with any fabric, dirt particles can cause the fibers to break down. Therefore regular cleaning will help preserve the cleaning efficiency of the microfiber cleaning pads.
4.As the microfiber cleaning pad is used, sometimes a thread will loosen or pull out. This is normal. Never pull loose threads as this can cause the weave to come undone. Simply trim any loose threads with a pair of sharp scissors.
5.Dusting Pad* can be cared for and cleaned in same manner as microfiber pads.
*Included with select models only
CARE & CLEANING
1.Always unplug and allow the Steam Mop to cool completely before cleaning or moving.
2.Press the round black lock and pull it downwards to loosen the microfiber cleaning pad’s drawstring.
3.CAUTION: Carefully remove the cleaning pad from the mop head, as mop pad and lower assembly may be hot.
4.Any water remaining in the water tank should be emptied before storing the Steam Mop.
5.Wipe all exterior surfaces of Steam Mop with a damp or dry, soft cloth.
STORAGE
1.Never store the Steam Mop while it is still plugged in. Remove the plug from the electrical outlet.
2.Empty water from the water tank before storing.
3.Twist the quick-release upper cord wrap to face upwards. Wrap cord for storage.
4.Store upright in a protected, dry area. Keep water fill cup and funnel handy for future use.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM | POSSIBLE REASON | POSSIBLE SOLUTION |
Reduced steam or | 1. | Water tank is empty | 1. | Fill water tank |
no steam | | | 2. | Call 1-800-321-1134 |
| 2. | Steam pump not on | 2. | Turn on |
Steam Mop worked | 1. | Not enough water in the tank | 1. | Fill water tank |
intermittently and | | | | |
then stopped | | | | |
The indicator light | 1. | Water tank is empty | 1. | Fill water tank |
is red | | | | |
Cleaning pad is very | 1. | Cleaning pad is saturated | 1. | Change pad |
wet and no longer | | | | |
picking up dirt from | | | | |
the floor or carpet | | | | |
| | | | |
Steam mop left | 1. | Steam mop left in one spot too long | 1. | Never leave the steam mop on the floor with a damp |
white spot on floor | 2. | Hard Water | | or wet cleaning pad still attached when not in use. |
DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DU SERVICE.
•AVERTISSEMENT : ASSEMBLER ENTIÈRMENT LE BALAI À VAPEUR AVANT
L’UTILISATION.
•AVERTISSEMENT : FOURNIS AVEC CE PRODUITCONTIENNENT DES
PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DE COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’IN- CENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne jamais utiliser la vadrouille à vapeur sans que le tampon de microfibres ne soit bien fixé.
• Ne jamais laisser le balai à vapeur au même endroit ou sur toute surface pendant de longues périodes de temps lorsque la pompe est en marche et que la vapeur est activée.
• Utiliser la vadrouille à vapeur uniquement que pour l’usage pour lequel elle a été prévue.
• Ne pas utiliser ou entreposer à l’extérieur.
• Ranger la vadrouille à vapeur dans un endroit frais et sec.
• Ne jamais envoyer de liquide ou de vapeur sur des gens, des animaux ou des plantes.
• Ne jamais envoyer de liquide ou de vapeur sur de l’équipement contenant des compos- antes électriques.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché. Toujours débrancher le cordon de la prise murale quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
• Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Être particulièrement vigilant lor-
| sque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants, d’animaux ou de plantes. |
• | Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. | | | |
• | Ne pas manipuler la fiche ou le balai à vapeur avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le |
| balai à vapeur sans porter de chaussures. | | | |
• | Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de la vadrouille. |
• | Ne pas placer les mains ou tâter sous la vadrouille à vapeur pendant qu’elle fonctionne. |
| L’appareil devient très chaud, ce qui peut causer des brûlures. |
• | N’utiliser que sur des surfaces planes et horizontales. Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur |
| sur les murs, comptoirs ou fenêtres. | | | |
• | Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou |
| l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. |
• | Ne pas tirer ou transporter la vadrouille à vapeur par le cordon, ne pas utiliser le cordon |
| comme poignée de transport, ne pas fermer de portes sur le cordon, ne pas tirer le cordon |
| le long de coins ou de côtés à angles. Garder le cordon loin des sources de chaleur. |
• | Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur sur du cuir, des meubles ou planchers polis à la cire, |
| des tissus synthétiques, du velours ou autres matériaux sensible à la chaleur. |
• | Ne pas remplir le réservoir à eau sous le robinet; utiliser seulement la tasse de remplis- |
| sage fournie par le fabricant. | | | |
• | Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne fonc- |
| tionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou |
| est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié. Composer |
| le 1 800 321 1134 ou visiter notre site Web à www.dirtdevil.com pour trouver le centre de |
| service le plus près. | | | |
• | Ne pas ajouter à l’eau de produits détartrants, aromatisants, alcoolisés ou détersifs, de |
| solutions nettoyantes, d’essences parfumées, d’huiles ou autres produits chimiques à |
| l’eau. Cela pourrait endommager l’appareil ou le rendre dangereux pendant l’utilisation. |
| Bien que cette vadrouille à vapeur soit faite pour l’eau du robinet, vous pouvez utiliser de |
| l’eau distillée afin d’améliorer son efficacité et éviter les dépôts de minéraux. |
• | Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur dans un endroit fermé d’où émanent des vapeurs de |
| peinture à l’huile, de diluant à peinture, de substances anti-mites, de poussière inflam- |
| mable ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques. |
• | Pendant son utilisation, ne pas retourner l’appareil ou l’utiliser quand il est sur le côté. |
• | Retirer soigneusement le tampon de microfibres après avoir utilisé la vadrouille à vapeur. |
• | Avant de nettoyer la vadrouille à vapeur, débrancher le cordon de la prise murale et net- |
| toyer avec un linge sec ou humide. Ne pas verser d’eau ou utiliser d’alcool, de benzène ou |
| de diluant à peinture sur l’appareil. | | | |
• | Toujours faire preuve de prudence en utilisant en utilisant cet appareil pour nettoyer les |
| escaliers. | | | |
• | Utiliser dans une pièce bien éclairée. | | | |
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS |
| DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR |
| 1. Poignée ergonomique | 1 | | |
| from the electrical outlet when not in use and before servicing. |
• | Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near |
| children, pets and plants. |
• | Do not use any extension cord with this product. |
• | Do not handle the plug, or the Steam Mop with wet hands. Do not operate the Steam Mop |
| without footwear. |
• | Do not put any objects into openings. |
• | Do not place hands or feet under the Steam Mop while it is in operation as the unit gets |
| very hot and may create a burn hazard. |
• | Use only on flat, horizontal surfaces. Do not use the Steam Mop on walls, counter tops or |
| windows. |
• | To protect against a risk of electric shock, do not immerse the steam mop into water or |
| any other liquids. |
• | Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around |
| sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated sur- |
| faces. |
• | Do not use the Steam Mop on leather, wax polished furniture or floors, synthetic fabrics, |
| velvet or other delicate, steam sensitive materials. |
• | Do not fill water tank under running water, use only manufacturer’s supplied fill cup. |
4.Using the water fill cup and funnel, pour one full water fill cup into the water tank.
CAUTION: Check the water tank viewing window to make sure water level does not exceed the MAX fill line.
DO NOT OVERFILL.
5.Replace the water tank cap. Turn clockwise to tighten until snug.
HOW TO USE ON FLOORS
1. | IMPORTANT: Never use the Steam Mop without the microfiber |
|
| | cleaning pad properly attached to the mop head. |
| IMPORTANT: Check the water tank viewing window to sure there is |
| | adequate water in the water tank. |
| 1. | For best results, thoroughly sweep or vacuum floor(s) prior to |
| | cleaning with the Steam Mop. |
| 2. | Twist the quick-release upper cord wrap to either side and |
| | unwrap the power cord completely. |
| 3. | Lengthen the telescoping handle by pushing the lock forward |
| | and then pulling the handle out to extend to the desired length. |
NOTE: The telescoping handle’s length may be adjusted at any time during cleaning.
4.Plug the unit into a 120V AC electric outlet. The indicator light will illuminate green.
5.Press the steam pump switch to the ON (I) position. After 30 seconds, an audible hissing noise can be heard as the unit heats and steam production begins. Steam will wet microfiber cleaning pad.
6.Tilt the ergonomic handle to a 45-degree angle and clean the floor area slowly. For best results: The cleaning pad should be changed when it gets too wet or if it is noticeably dirty.
If the steam mop should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA:
1-800-321-1134 / CANADA: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal® replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the steam mop. This warranty does not include pads, carpet glide attachment, funnel or water cup. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vary from state to state in the USA).
NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER.
FRANÇAIS
LE BALAI À VAPEUR EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur, certaines précautions de base doivent être prises, dont :
•LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
•RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
•TOUT SERVICE AUTRE QUE LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE ROUTINE
Accessoires | | 10 | 9 | |
| 12 | 11 | 19* |
17. Entonnoir | |
| |
18. Tasse de remplissage | | | | |
19. Glisseur pour tapis* | | 13 | | |
20. Tampon à épousseter* | | | 20* |
| | |
*Inclus avec certains modèles seulement | 14 | | |
15 | | |
| | | |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION | |
1. | 1. Retirer soigneusement la vadrouille à vapeur de son emballage. | |
| |
| 2. Retirer toutes les pièces de la boîte et se familiariser avec toutes les composantes |
| de l’appareil. S’assurer que toutes les pièces et composantes sont inclus avant de |
| jeter le matériel d’emballage. (voir la description de l’appareil) | |
| 3. Tout en suivant les instructions mentionnées dans la section « Entretien et nettoy- |
| age des tampons en microfibres » de ce manuel, nettoyer les tampons en micro- |
| fibres. Pendant le processus de fabrication, le tissu peut s’aplatir et entraîner des |
| contaminants provenant de l’air et de la machinerie. Couper tout fil qui dépasse des |
| tampons avec des ciseaux. | | |
A | 4. Fixer le tampon en entrant la tête de la vadrouille dans le tampon. Serrer le tampon |
en pressant le verrouillage d’une main et en tirant la corde du tampon de l’autre. |
| Quand le tampon est bien fixé, relâcher le verrouillage. (A.) | |