H212▲
H216▲
Contact your distributor for handle and accent
options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP34410▲
Lift Rod Finial
Pomo de la barra de alzar
Grain de la Tirette
RP53343▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP34346▲ Base w/Gasket Base con Empaque Embase avec joint
RP6087
Nut & Washer
Tuerca y Arandela Écrou et rondelle
RP13938
Anillo "O"
Joint torique
RP41588
Lift rod
Barra de Alzar
Tige de manoeuvre
RP26148
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux filetés
RP24097
1/4 Turn Stop
Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación
Butée 1/4 de tour
RP25513
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad del Vástago
Obturateurs
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et ressorts
RP26146▲
Handle Base, Snap Ring & Gasket
Base de la Manija, Aro de Resorte y Empaque
Embase de poignée, segment d’arrêt et joint
RP26149
Locknut
Contratuerca Écrous de blocage
RP5861 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento Écrous de branchement
RP26533▲
Metal
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi mécanique en métal sans la tige de manoeuvre
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/ Roldana
Écrou et rondelle
RP6128
Tailpiece
Tubo de Cola
Raccord de vidange droit
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et vis
RP6132 Nut Tuerca Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige horizontale et agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et siège du pivot
3 | 53925 Rev. A |